Читаем Несвершенное полностью

— О нет, нет, нет, — пробормотал Джон, и, подойдя к матери Эша, уже громче произнес: — Либба, мы же говорили об этом!

— Нам повезло, что взрослые заняты выяснением того, «что есть хорошие манеры и с чем это едят», — сказала Кэми.

«Ты имеешь в виду, что твой бедный отец занят моей ужасной матерью», — сказал Эш, который был слишком вежлив, чтобы сказать такое вслух. По его виду было понятно, что ему даже думать об этом неловко.

Кэми усмехнулась.

— Кому нужны уточнения, когда результат уже достигнут!

«Хотелось бы спросить тебя, что ты задумала, но ответ мне уже известен, — сказал Эш. — Вот я молодец. Конечно, я понимаю, что это важная информация, но проникнуть в Ауример — это значит, подвергнуть себя огромному риску».

— Знаешь, будь у меня свое дело, то я бы назвала его «Рискованный бизнес», — сказала Кэми и улыбнулась ему. А потом она ощутила такую сильную любовь, исходящую от Эша, что не на шутку испугалась.

Хотя, он был прав. Ситуация была хуже некуда. Мать Кэми превратилась в статую, Джареда подвергали пыткам.

Но перед лицом еще большей опасности она только и умела, что рискнуть всем и надеяться, что каким-то образом все обойдется, и они спасутся.

Стоило им покинуть паб, как к ним присоединился Джаред. Кэми позволила себе быть слабой и схватила его за руку. Джаред переплел свои пальцы с ее и зашагал с ней в ногу.

— Мы собираемся… — начала Кэми.

— Знаю, — сказал Джаред. — Эш рассказал, пока были суд да дело. Я только куртку захватил.

Кэми чувствовала настороженность и что-то близкое к чувству вины из-за себя и Эша, словно Эш рассказывал секреты о том, как им было жаль упущенных возможностей. Она испытывала глубокую потребность обменяться взглядом с ним, но не давала себе воли, потому что не хотела, чтобы Джареда, видел этот взгляд, а потом чувствовал себя из-за этого не в своей тарелке.

Так что вместо этого она произнесла:

— А вы неплохо ладите последние дни.

— Братаны важнее баб[7], — сказал Джаред. — И я, разумеется, имею в виду садово-огородный инвентарь, потому что отношусь ко всем леди Разочарованного Дола с самым высоким почтением.

Кэми подняла глаза как раз вовремя, чтобы успеть заметить тень его улыбки. Она улыбнулась ему в ответ, не отпуская ни на мгновение его руку и мечтая только о том, чтобы они остались наедине.

Но они были втроем. Да и никогда, по сути, не могли остаться наедине.

— Понятия не имею, как вас, парни, провести сквозь огонь, — сказала она. — Но, по-моему, у меня хватит на это сил. Роб постоянно недооценивает способности источника. Я смогу пройти сквозь огонь и думаю, что Холли тоже сможет с моей помощью. Мы должны будем проходить по-одному, поэтому вам придется подождать снаружи. Не возражаете?..

— Еще как возражаем, но я постараюсь стоять там, на улице, и излучать моральную поддержку.

— Как истинный джентльмен, — сказала Кэми, поглаживая его руку.

— Нет нужды идти со мной, — сказала Кэми.

Холли не хотела, чтобы все знали, что она была чародейкой. От внимания Кэми не ускользнуло, что только Анджела не казалась удивленной по этому поводу.

Кэми очень способствовала их великой любви и старалась не обижаться на то, что не была включена в цикл чародейской информации. Она не была наделена правом знать все просто потому, что хотела знать все… и делать подробные примечания и задавать личные, следующие за этим всем, вопросы.

Она знала, что обладала определенной долей напористости, но это не означало, что ей хотелось давить на Холли слишком сильно. Она не хотела заставлять Холли делать что-то против ее воли.

Холли стояла, держа за руку Кэми. В отблеске огня ее позолоченные локоны переливались от солнечного оттенка до насыщенно-золотого.

— Я прекрасно осознаю, что следовало для начала все проверить, прежде чем тащить тебя сюда, — сказала Кэми. — Порой, я слишком импульсивна.

— А мне нравится, когда ты ведешь себя импульсивно, — ответила Холли и улыбнулась. — И меня силком сюда никто не тащил, я сама так решила.

Ее голос был тверд, но рука, державшая Кэми, слегка дрожала. Кэми сжала ладонь Холли.

— Это нормально, если ты боишься.

Холли подняла подбородок.

— Я стараюсь не бояться.

— Тебе и не придется стараться. Я имею в виду, что ты по-прежнему крута, даже невзирая на страх. Бояться — это нормально, потому что это тебя не остановит.

Холли посмотрела на Кэми краем глаза, слегка застенчиво и в то же время отчасти с сомнением, словом так, как она смотрела всякий раз на тех, кто хвалил ее за то, что она считала своими недостатками.

Они вошли в огонь вместе. Кэми ощутила его жар, сродни тому, как в жаркий день поднимаешь лицо к солнцу и чувствуешь, как его тепло разливается по коже, а свет бьет в глаза.

Она услышала потрясенное, испуганное удушье Холли прежде, чем сама почувствовала боль во всем теле. Это была новая боль, одновременно ошеломляющая и мучительная, непохожая на боль от ожога, хотя жар и не остался в стороне. Каждый атом ее тела, казалось, превратился в кристалл и разил ее своими гранями.

Роб сделал выводы из двух их побегов. Он решил не оставаться в дураках на третий раз.

В кольцо огня они вложили кольцо льда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Линбернов

Весной, до нашей встречи (ЛП)
Весной, до нашей встречи (ЛП)

Предисловие от Холли Блэк. Я была наделена особым правом прочтения этого рассказа еще несколько месяцев назад и наслаждалась им также, как и «Невысказанным», первой книгой прекрасно написанной современной готической трилогии Сары Риз Бреннан. Манера написания Сары невероятна, потому что она способна придумать такие остроумные, задорные сцены, где в одно мгновение ты улыбаешься, а потом внезапно одним предложением она умудряется разбить тебе сердце. Этот рассказ представляет нам одного из главных героев «Невысказанного» — Джареда Линберна. То, что мы видим его со стороны, как сломленного, опасного, замкнутого подростка, позволяет нам предвосхитить то, что будет находиться внутри этого героя, когда мы заглянем в его мысли — что мы и сделаем, ведь он «выдуманный друг» главной героини.

Сара Риз Бреннан

Фантастика / Фэнтези
Невысказанное
Невысказанное

Кэми Глэсс любит того, с кем даже ни разу в жизни не встречалась…парня, с которым она мысленно разговаривает, практически с младенчества. Будучи ребенком, она не скрывала, что у неё есть воображаемый друг, в связи с чем стала слыть немного чудачкой в своем сонном английском городишке Разочарованный дол. Однако, Кэми не особо страдала, что не очень вписывается. У неё есть лучшая подруга, она работает в школьной газете, и лишь изредка бывает поймана на том, что разговаривает сама с собой. Её жизнь в порядке, просто потому что ей она нравится, несмотря на голос в своей голове.Но все меняется с возвращением Линбернов.Семейство Линберн владело на протяжение столетий завораживающим и зловещим поместьем, которое возвышается над Разочарованным долом. Таинственные сестры-близнецы, которые отказались от своего родового имения несколько лет назад, вернулись, вместе со своими сыновьями-подростками Джаредом и Эшем, один из которых кажется Кэми до жути знакомым. Кэми не из тех, кто будет чураться неизвестности — на самом деле, она полна решимости найти все ответы на вопросы, которые неожиданно ставит перед ней Разочарованный дол. Кто несет ответственность за кровавые деяния в глубине леса? Что скрывает от неё собственная мать? И теперь, когда ее воображаемый друг стал настоящим парнем, любит ли она еще его? Или ненавидит? Может ли она ему доверять?

Виктория Салосина , Сара Риз Бреннан

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги