Ей было так холодно, что тело жгло изнутри: температура крови падала, а кости превратились в потрескивающие зарядом молнии.
Все, что Кэми могла сделать — это цепляться за мысль, что у Роба было море тщеславия, и не было опыта работы с источниками. Вечно он недооценивал ее, недооценивал ее силу. Оставалось надеяться, что и на этот раз ничего не поменялось. Кэми крепко сжала ладонь Холли, чтобы не дать той отступить обратно в огонь, который поджидал их. Огонь бушевал позади них, кольцо льда держало их внутри. Кэми показалось, что она убила Холли, вынудив ту стать пленницей этого двойного кольца боли.
А потом вдруг все закончилось. Боль отступила так же неожиданно, забрав с собой цунами агонии. Она открыла глаза — они стояли на прохладной траве.
Кэми не колебалась. Роб мог узнать об их присутствии в любой момент. Она ринулась бегом вокруг задней части дома, Холли за ней.
Оказавшись в саду, ей захотелось притормозить, помня о его великолепии в конце лета. Именно там у нее произошел первый настоящий разговор с Джаредом. Но нельзя было задерживаться из-за каких бы там ни было сантиментов. Даже думать об этом было глупо.
Цвета распускающихся весенних цветов ночью казались размытыми пятнами, пока Кэми не оказалась на коленях рядом с крошившейся каменной стеной, в конце которой она когда-то уже стояла на коленях, где стена обрывалась в центре сада, вместо того, чтобы встретить другую стену. Ее окружала россыпь камней и цветов, напоминающая душистый морской прибой, и она сказала:
— Кажется здесь.
Не было времени на совки и лопаты, чтобы по-настоящему, с ребячьим восторгом насладиться выкапыванием клада. Кэми направила магическую силу в землю, вызвав тем самым локальное землетрясение. Девушка погрузила руки в почву, создавая отверстие, отсылая свои мысли в грунт, пока не нашла то, что не было землей, а затем передала силу пальцам, чтобы и они нащупали это вслед за мыслями.
Небольшая коробка, слишком маленькая для гроба, с деревянной крышкой, скользкой от слизи. На крышке был вырезан какой-то символ, но его было невозможно разобрать. Кэми попыталась открыть ржавую защелку, но та просто сломалась в руке. Тогда она вскрыла верхнюю часть коробки силой, та развалилась на части. Кэми сбросила осколки и посмотрела на содержимое.
Внутри коробка была обита блестящим материалом. Кэми вспомнила о книге, которую читала в Ауримере, где излагался список даров чародеям. И вот теперь ей припомнился один пункт: шелковый саван для Энн Линберн. Но раз Энн Линберн утонула в реке, где утопили и колокола ее сестры, и ее тело так и не нашли, значит, ее саван использовали по другому назначению.
Зачарованный шелк был сродни жемчужине в сердце раковины, светившейся в грязи, в иле на дне моря. Ткань казалась совсем новой, словно через секунду ее накинут на блестящие волосы невесты.
Кэми задумалась о любви и потере, которые были запрятаны в ткань магией, чтобы сохранить сияние после веков, проведенных во тьме. Она коснулась шелка, и что-то зашелестело под ее рукой. Девушка отодвинула слой материала и услышала, как Холли выдохнула негромко возле ее уха: удивленно, но в равной степени и радостно.
В прохладе белого шелка на дне полусгнившего древнего ящика лежало письмо. Бумага была желтая, как старые кости, выцветшие чернила побурели, как старая кровь, но оно было написано Элинор Линберн — а это было всем, что хотела знать Кэми.
Линбернам, кто обнаружит этот последний реликт Энн Линберн, я оставляю рассказ и предупреждение.
Наша потребность была страшна. Наш добрый король Ричард был мертв к великой печали города. Солдаты короля-узурпатора шагали по городу, и мы дали святую клятву, чтобы защитить его. Солдаты прошли сквозь туман и чары, и прежде чем они достигли нас, мы решили действовать, чтобы сдержать наши клятвы.
Засим под весенней луной, перед началом Нового года, мы спустились к озерам. Их было два, по одному для каждого чародея. Я с трудом пишу то, что было предопределено судьбой.
Мы втроем спустились к Лужам Слез и совместно провели церемонию. Нам было ведомо, как чародеи могут помочь друг другу во время церемонии, и мы с Энн разделили меж собой волшебную силу. Задача источника состояла в том, чтобы помочь чародею завершить церемонию. Мэтью помог Энн, а затем потянулся через связь между нами, чтобы помочь и мне. Мэтью был источником Энн. Мэтью пришел, чтобы стать моим источником. Энн принадлежала мне, а я ей. Мы обвенчали две магии и покинули озера с силой в таком изобилии, что не поддается описанию.
В таком единении рождается великая сила. Ни одна душа не выдержит подобного единения. Они были обречены на смерть с того момента, как воспользовались чарами. Они вышли из озер, проклятые безумием и разрушением. Им было не дожить до следующего рассвета.
Запомните Мэтью и Энн любящими и любимыми душами. Прощай, сестра, прощай, любовь. Я живу в одиночестве, зовусь дураками счастливицей.
Трое сошли к озерам — вошли в склеп.