Читаем Несущая смерть полностью

«В выходные дни каждому верноподданному гражданину, который идет путем праведности и добродетели и приведет любого нечистого для суда на Пылающих камнях этого города, будет выдана одна и две трети меры чи и сумма в пять железных кука».

Туда-сюда сновали люди, спрятав клинки под одеждой. На улице валялся сломанный автоматический глашатай Гильдии, рассыпав заводные кишки по разбитой мостовой. Среди дыма и пепла бродили нищие монахи, обещая утешение, но не принося его. Из переулка раздались крики – ритмичный гимн насилию. Голодный ребенок взывал к миру, которому было абсолютно все равно.

Сердце Шимы. Ее могущественная столица. Этакая грязная шлюха с ободранными коленями по имени Киген.

Как же он любил ее.

Йоши проник в Кеннинг в поисках легиона блохастых паразитов, ползающих по внутренностям города, как вши. Он ощущал их повсюду, гладких, голодных, и знакомые очертания казались ему более успокаивающими, чем армия грозовых тигров. Они скользили по сточным канавам, дрались в грязи, глодали кости мертвецов. Они были крепче железа, за которым прятались мальчики-солдатики. Крепче, чем стены, которые построили люди, чтобы дрожать за ними от страха.

Они были глазами города, его потомством, кровью, текущей по улицам и площадям. Они видели, знали и чувствовали все.

Все его секреты. И грехи.

Он закрыл глаза, вдохнул зловоние. Голос Йоши эхом отозвался у них в головах.

Старина Йоши дома, мои маленькие друзья.

Его улыбка сверкала, как битое стекло.

И он привел с собой девять кругов ада.

<p>25</p><p>Предтеча</p>

Хватит ждать.

Хватит думать, дискутировать, сомневаться. Довольно гадать, правильный ли это путь, не следует ли придумать другой. Пора прекратить думать о старике, который доверил ему все, а теперь, вероятно, испускает последние вздохи в темной камере.

Дорога вымощена кровью. Кин знал это еще до того, как впервые ступил на нее. И понимал, что скоро будет брести по колено, по пояс, по шею в крови. Пытаясь не утонуть. Но на арене сомнениям не было места. Нельзя, чтобы голос дрожал, а руки тряслись. Слишком многие отказались от почти всего ради него и зашли так далеко. Споткнуться сейчас…

Кин покачал головой, понизив голос. Четыре тени собрались во вспомогательной выхлопной шахте, перешептываясь под вентиляционными отверстиями, под грохот двигателей.

– Мы в трех днях пути от Кицунэ-дзё. – Пот щипал глаза, хотелось сорвать с головы шлем и отшвырнуть его в сторону. – Необходимо поговорить с другими повстанцами. Рассказать о плане.

– Я пытаюсь, – сказал брат Бо. – Каждую свободную минуту, которую провожу на станции связи, я проверяю частоты Йамы. Но Главдом глушит мехабаки мятежников. Радио – единственный способ, с помощью которого нас наверняка когда-либо услышат, но я не могу говорить там открыто.

– Нам нужно пообщаться с ними, черт возьми. Разве вы не намеревались этого сделать?

– Мы не знали, что капитул Йамы будет разрушен, Кин-сан. Когда нас назначили на Землекрушитель, мятежники в Йаме еще прятались.

– Не волнуйтесь, Кин-сан, – заметил Синдзи. – Я переоборудовал одну из станций связи машинного отделения для приема сообщений извне. Нам просто надо подключить ее к антенному ретранслятору рулевой рубки, и мы сумеем передавать и принимать все, что нам заблагорассудится.

– И я займусь этим сегодня вечером, – прошептал Бо. – Лучше поберегите себя. Кстати, если я ничего не пропустил, никто не давал вам полномочий командовать нами.

– Спокойно, брат, – предупредил Синдзи.

– Мы с Масео настроили двигатели, – заявил Кин, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. – В главной вентиляционной шахте спрятана связка гранат.

Бо кивнул.

– Хорошо. Когда начнется битва за Кицунэ-дзё, вы взорвете основную систему охлаждения и изолируете машинное отделение. Затем установите скорость на максимум. Синдзи вырубит доступ из рулевой рубки, чтобы командор Рей не смог ничего отключить. Тогда камеры сгорания перегреются через несколько минут. Чи вскипит и отправит Землекрушитель на небеса.

– Сколько у нас будет времени, чтобы выбраться отсюда? – спросил Синдзи.

– Наверху будет достаточно. Кину и Масео нужно поторопиться.

– Мы уже пытались убить вас однажды, Кин-сан, – рассмеялся Синдзи. – Полагаю, в следующий раз будет не так больно.

– Больше никто не должен умереть. – Кин переводил взгляд с одного мятежника на другого. – В войне погибло достаточно народу. Хватит смертей в истории, согласны?

– Хай, – хором ответили мятежные гильдийцы с горящими красными, как кровь, глазами.

– Бо, будь осторожен при настройке перехвата связи сегодня вечером. Командор Рей – человек Кенсая, а Кенсай никогда не был дураком. И он бы не позволил дураку управлять своим шедевром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы