Мичи поймала себя на том, что улыбается и отворачивается вместе со всеми, кроме самых отъявленных типов из членов экипажа, оставляя пару наедине среди толпы.
Наверху, на палубе рулевого, вежливо зааплодировал Блэкбёрд.
– В принципе, черт возьми, вовремя.
Ясуо снова вдохнул дым лотоса, положив ноги на рычаги управления локомотива. На станции Киген эхом отдавался слабый лязг инструментов, гулкое рычание электрогенераторов. Оставалось еще десять минут, а после перерыва придется перевести поезд на платформу номер два для доставки очередной группировки войск.
Ясуо не мог не заметить, что солдаты становились все моложе с каждым разом, когда на север отправляли грузы, но счел лучшим держать мысль при себе.
Налитыми кровью глазами он изучал газету с новостями, пока кабину машиниста заполняли клубы дыма из трубки. Заголовки кричали о великой армии Тора, выступающей под командованием даймё Хиро, чтобы сокрушить даймё Лисов и его союзников Кагэ.
Передовица намекала на причастность Исаму к убийству леди Аиши, на его желание захватить все четыре трона Шимы.
– Ублюдки, – пробормотал Ясуо. – Мудрый человек никогда не доверится Лису…
И тут он услышал тихий шорох шагов за спиной, почувствовал, как к затылку прижалось что-то твердое и холодное.
Взглянув в лобовое стекло, Ясуо увидел отражение юноши с бритой головой и кривой улыбкой. Рядом стояла горстка других людей – высокий мальчик с перекошенным лицом, еще один – с острыми чертами, старуха, под плащом которой поблескивало серебро.
– Как дела, друг? – спросил юноша.
Ясуо вытаращил глаза, ничего не ответив.
– К твоему затылку прижат железомёт. Это так, к слову, если ты вдруг размышляешь, что делать.
Ясуо медленно поднял руки.
– Двигатель машины, на котором мы сейчас поедем, заправлен полностью?
– Хай, – кивнул Ясуо.
– Добраться до города Йама хватит?
– У меня нет разрешения…
Давление на затылок Ясуо усилилось.
– Кажется, целая пригоршня разрешений покоится у тебя за головой, уткнувшись в твой капюшон, друг.
– Хай, – быстро выпалил машинист. – До Йамы доберемся.
Давление ослабло, отражение юноши в стекле ухмыльнулось – так щерится кицунэ, выпущенная на волю в курятнике.
– Заводи, друг. И счастливого нам пути.
32
Наследие
Они стояли кругом на вершине трона Сусано-о, собравшись вместе над бурлящими водами под грозовым небом. Более двух дюжин, черных и белых, молодых и старых, с гладкими перьями и блестящими когтями. И каждый по очереди, вонзив когти в камни у ног, склонил голову, признавая того, кто убил Торра и предъявил права на трон.
Еще один занял место в центре круга, с перьев на скалы стекала красная вода, а рядом с ним находилось дитя обезьяны.
Теперь он – Хан.
Юкико плавала у них в мыслях, испытывая передозировку хищнического инстинкта. Она сосредоточилась на двоих, стоявших выше остальных, – в умах тигров светилось нечто большее, чем раболепие или неуверенность.
Первый, молодой самец примерно возраста Буруу, черный как смерть.
Она узнала его по воспоминаниям Буруу – Сукаа, сын Хана, который забрал глаз Эша. Юкико порылась у него в голове и обнаружила жажду вендетты. Любовь к павшему отцу и стремление к мести. Однако самец поклонился Буруу и прорычал, что будет служить. И бросил на девушку взгляд, который говорил, что он получил бы огромное удовольствие, если бы вспорол ей живот и продемонстрировал небу вывалившиеся наружу внутренности. Затем он развернулся и поднялся на крыло.
Второй заслуживающей внимания арашиторой была красивая самка, быстрая, хитрая и изящная. Юкико тоже знала ее по воспоминаниям Буруу – как раз за этой тигрицей он гонялся по облакам. Именно она принесла известие о смерти отца. Заглянув в ее разум, девушка ощутила необычайную радость по поводу возвращения Буруу. И среди дикого биения пульса разглядела не просто привязанность, но прочную связь – на всю жизнь.
Юкико провела руками по перьям Буруу, запачканным кровью и насквозь промокшим.
Буруу смотрел на самку, размахивая хвостом из стороны в сторону, сердце у него колотилось от радости.
Самка выступила вперед, поклонилась, как и остальные, и в сиянии перьев вспыхнула молния, образовав короткий ореол, который, казалось, воспламенил тигрицу. А потом она шагнула ближе, провела щекой по щеке Буруу, прижалась головой к его подбородку и вздохнула.
Юкико почувствовала мысли самки, заключила их в себя вместе с помыслами Буруу, и ее разум стал мостом между арашиторами. Когда она потянулась, чтобы нежно прикоснуться к сознанию тигрицы, то любовь Буруу наполнила ее голову. И не было ни намека на ревность, ни обиды из-за необходимости делить его привязанность. Все походило на воссоединение сестер, которые встретились после разлуки.