Читаем Неспящие полностью

Тем не менее в конце сузившейся дороги путников встретило крошечное поселение на пару десятков домов. Оно явно стояло здесь задолго до прихода империи: вместо каменных строений, объединённых одной крышей, на петляющей улочке ютились деревянные хибары. Несмотря на непогоду, гостей уже ждали: кто-то стоял на веранде и вглядывался в надвигающийся мрак ночи. Стук копыт эхом отзывался среди древних дремлющих деревьев. Местная староста оказалась в меру приветливой пожилой женщиной. Ночные посетители встревожили её: здесь явно нечасто бывали гости, а быт местных жителей отличался скромностью. И скромность эта доходила до того, что в большинстве домов не нашлось бы не только лишнего спального места, но и вовсе достаточного пространства, чтобы рослый Тори мог улечься на полу и вытянуть ноги. Как бы то ни было, сердобольная староста преисполнилась искренним сочувствием к пареньку, попавшему в беду: девушка на его руках выглядела чудовищно больной, и староста просто не простила бы себе даже мысль бросить их на произвол судьбы.

На удачу, приют нашёлся в доме некоей эйри Эксы: староста вскользь упомянула, что её муж таинственно исчез некоторое время назад. Дверь долго не открывали, пока в узком проёме, перерезанном цепочкой засова, наконец не показалось женское лицо. Угловатое, рыжеволосое, с проблесками неопрятной седины – на вид ей было не больше пятидесяти. Эйри Экса щурилась, словно только что проснувшийся человек при виде яркого света, но крыльцо освещал только старый фонарь в руках старосты. Да и её платье не выглядело помятым – скорее всего, она просто не ждала гостей, как и все здесь. Из-за зашторенных окон соседних домов уже показались робкие любопытные взгляды, и Тори даже порадовался, что Соль была без сознания. Никому не взбредёт в голову проверять, эгерка перед ними или нет. Выслушав старосту, эйри Экса хоть и без удовольствия, но согласилась принять гостей у себя и даже постаралась изобразить некое подобие гостеприимства. Она без лишних расшаркиваний проводила их в свободную спальню и в скупых выражениях объяснила, где находится всё необходимое.

Тори бегло огляделся: комната и правда будто когда-то принадлежала мужчине. Длинная кровать, лаконичный сундук и стол, залитый пятнами воска и заваленный журналами в мягком переплёте и отдельными заметками на одиноких бумажных листах. Воздух в комнате не был затхлым, и в целом помещение казалось каким-то… живым? Так, словно дух исчезнувшего до сих пор незримо присутствовал где-то здесь, грозясь вот-вот появиться и строго спросить нарушителей, что они забыли в его владениях. На крючке у двери висел старый сюртук, с которым обращались бережно, храня его со всей возможной заботой, а на полу под ним дремали ботинки. Кое-где на подошве виднелись небольшие следы засохшей грязи, но в целом обувь выглядела весьма опрятно для деревенского человека. Была здесь и шляпа: куцеватая, с короткими полями, напоминающая котелок для готовки… Интересно, куда мог пропасть человек, позабывший надеть шляпу? Сквозь землю, что ли, провалился?

Тори аккуратно уложил Соль на кровать и принялся раздевать её. Никогда ему ещё не приходилось раздевать женщину так. Нет, конечно, ему доводилось проводить ночь с настолько пьяными девицами, что они не могли связать двух слов и кокетливо подставляли ножку, позволяя стянуть с себя сморщившийся чулок… Но всё это было совсем не похоже на происходящее сейчас. Соль металась в его руках, как раскалённый уголёк: казалось, каждое прикосновение причиняло ей невыносимую боль, а глухой кашель снова и снова вырывался из бледных губ, сотрясая деревянные стены. Тори с трудом освободил Соль от плаща, ремней и обуви и принялся за промокшие от дождя штаны. Когда же всё это успеет просохнуть…

– Эй, – послышалось вдруг за спиной.

Обернувшись, Тори увидел хозяйку дома, наблюдавшую за его попытками, словно за подслеповатым котёнком, тычущимся носом в шерстяное одеяло. Жалкое зрелище. Тори заметил, что в её руках что-то поблёскивает. Присмотревшись, он не поверил своим глазам: это была бутылка водки. Сомнений не оставалось: характерная мутность и осадок на дне выдавали рисовый спирт, перекочевавший в Аструм из Охайи в те времена, когда обе страны еще не были готовы рвать жопу ради ощущения мнимого превосходства над соседом. Что же это – радушная хозяйка решила предложить ему выпить? Нашла время!

– Простите, но сейчас не время пить, – выплюнул Тори, поражаясь собственной косноязычности.

– Разотри ей спину и грудь, – ответила эйри Экса, смерив его недоумевающим взглядом. Её голос звучал так, будто перед ней по меньшей мере умственно отсталый, и Тори именно таковым себя и почувствовал. Ну конечно! С чего он вообще решил, что она пожелает пить с ним водку в такой час…

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за мирами

Невеста Ноября
Невеста Ноября

Книга, которую давно ждали!Славянские мотивы, яркие герои, загадки и атмосфера уже таких любимых миров Лии Арден.Мама нарекла меня Ярой, в честь яркого солнца, которое отражается от снежного покрова. Но откуда ей было знать, как выглядит снег, если зимы нет уже сотни лет?Единственное место, где ещё сохранились холода, – это проклятый лес. Там живёт последний декабрьский колдун, из-за которого зима может однажды вернуться. Люди всеми силами пытаются этому помешать, принося в жертву детей, рождённых в декабре. И я оказалась одной из этих детей.«Невеста Ноября» – одиночный фэнтези-роман о Двенадцати месяцах и девушке, рождённой на рубеже осени и зимы.Лия Арден – автор популярной трилогии о Марах и Мороках и фэнтези-цикла «Потомки Первых». Суммарный тираж книг приближается к 300 000 экземпляров!«Невеста Ноября» – условный ретеллинг сказки о Двенадцати месяцах. Настоящая YA-сказка!

Лия Арден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги