Читаем Несовершенный рай полностью

– Как сказать, – вслух рассуждаю я, – мне нравится ощущение чистого воздуха, земли под ногами… К тому же я сама родом не из мегаполиса, хотя джунгли – это точно что-то новенькое. Думаю, если бы я была по-настоящему городской жительницей, сейчас чувствовала бы себя менее комфортно.

– Так тебе комфортно? – ухмыляется Джейк, и я смеюсь.

– Да, наверное. Здесь действительно здорово.

– Так ты согласилась пойти со мной потому, что любишь природу? – Джейк останавливается и оборачивается. И мне кажется, или он меня провоцирует?

Что же, пришло время вестись на провокацию.

– Может быть, я просто хотела провести время с тобой? – я дерзко вскидываю голову, глядя Джейку в глаза с лёгким прищуром. И снова в голове мелькает идиотская мысль про то, что обычно я так себя не веду, но почему-то этот откровенный напор (это же откровенный напор, да?) сейчас кажется правильным.

Джейк кажется шокированным моей откровенностью. И я иду ва-банк.

– Слушай, ты действительно отличаешься от остальных членов нашей странноватой компании. Кажется, ты точно уверен в том, что делаешь. Разве в сложившейся ситуации то, что меня тянет к тебе, – странно? По-моему, это вполне ожидаемо.

– Это ожидаемо, хотя довольно наивно, – соглашается Джейк с улыбкой без толики самодовольства, – в отличие от твоей откровенности. Ты полна сюрпризов, Принцесса.

– Ты вообще в курсе, как меня зовут? – с притворным недовольством интересуюсь я. К этому обращению я потихоньку начинаю привыкать.

– Конечно, я в курсе, Принцесса, – отмахивается он.

Лес перед нами неожиданно расступается, и оказывается, что я права: никакой это к чёрту не холм, высота у холма не может быть навскидку футов восемьсот и с таким ещё довольно крутым подъёмом. Интересно, почему это с Джейком мне вечно приходится куда-то подниматься?

Второй раз за два дня – это превращается в систему. Или в привычку.

Джейк усмехается, видимо, подумав о том же.

– Дамы вперёд, – с шутовским поклоном предлагает Джейк, и я, скорчив рожицу, первая становлюсь на узкую тропу.

Подъём оказывается ещё более резким, чем мне казалось, к тому же тропа довольно скользкая. Дыхание быстро сбивается, по лбу стекает пот, и приходится прилагать вдвое больше усилий, чтобы не поскользнуться. Ведь если я оступлюсь, то мы с Джейком оба покатимся кубарем вниз, и это, вероятнее всего, кончится плохо для нас обоих.

Приятным открытием становится то, что, несмотря на инцидент на диспетчерской вышке, высота меня по-прежнему нисколько не пугает.

Мне кажется, что мы поднимаемся целую вечность. И, когда мы взбираемся на небольшое плато на вершине горы, я чувствую себя настолько уставшей, что совершенно не ощущаю облегчения от того, что трудный путь уже позади.

Больше всего бесит то, что, покуда я пытаюсь отдышаться, Джейк выглядит так, словно только что поднялся по лестнице с первого этажа на третий. Правда, как только я прихожу в себя, я могу в полной мере насладиться открывающимся с горы видом.

– Всё-таки в этом месте есть что-то волшебное, – медленно говорю я, обращаясь скорее к самой себе, нежели к Джейку. Нереальные, будто с картинки, пейзажи Ла-Уэрты заставляют сердце пропускать удары от чувства какой-то необъяснимой полноценности.

– Это всё радиация, – неудачно шутит Джейк, и я поворачиваюсь к нему. Какого чёрта мы вообще тут делаем? – Ну-ка, глянь, – неожиданно он наклоняется и стряхивает землю с чего-то, что оказывается небольшим металлическим шестиугольником с гравировкой в виде головы волка.

– Как это могло здесь оказаться? – я хмурюсь, разглядывая необычный предмет на его ладони. – В том смысле, непохоже, будто здесь частенько гуляют люди.

До Джейка, кажется, мои слова долетают очень медленно – он смотрит на выгравированный символ с каким-то странным выражением лица. Как будто пытается вспомнить что-то важное.

– Да, непохоже, – наконец, произносит он и убирает предмет в карман куртки.

Я снова поворачиваю голову в сторону обрыва и внимательнее вглядываюсь в окружающую нас картину.

– Вон, смотри, – наконец, я нахожу то, что искала, – вниз по реке, серое здание. Похоже, это убежище.

– А у тебя зоркий глаз, Принцесса, – одобрительно говорит Джейк, проследив за направлением моего взгляда. Я поворачиваюсь к нему, а он неожиданно протягивает руку, чтобы заправить прядь волос мне за ухо; от внезапности этого жеста я чуть не делаю инстинктивный шаг назад. – Как странно, – глухо бормочет он, – до тебя мне больше нравились блондинки. – В какую-то совершенно безумную долю секунды мне кажется, что он сейчас меня поцелует, но Джейк, вернувшись к своему обычному тону разговора, бросает: – Нам уже пора. Остальные могут нас потерять.

Спускается он первый, а в самом низу подаёт мне руку, чтобы помочь мне оказаться на твёрдой земле. Легонько сжав мою ладонь в своей на чуть более долгий срок, чем положено в данной ситуации, Джейк как бы между делом говорит:

– Это было забавно. Думаю, перед тем, как я улечу, нам стоит вскарабкаться на ещё какую-нибудь гору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечное Лето (Catherine Macrieve)

Похожие книги