Делать выбор – то, что я ненавижу. Особенно в данном случае. Но в моей памяти слишком свеж эпизод, когда Радж увёл в одиночку погоню от меня и Ирис – а значит, он крепче. Он справится. Хотя, конечно, тринадцатый этаж ближе, но…
Алистер с чувством обхватывает мою голову и смачно целует в лоб.
– Слава Богу.
Зара закатывает глаза, явно в очередной раз жалея, что не бросила нас.
Я стремительно подхожу к лифту, нажимаю на кнопку вызова. Мы поднимаемся на пятнадцатый этаж, быстро пересекаем коридор в направлении, ведущем к балконам. Там никого не оказывается, но я слышу звуки борьбы и иду на них… Наблюдатель тащит Грейс к разбитому окну буквально в двадцати футах от нас. Она сопротивляется изо всех сил, но что она может противопоставить сверхчеловеческой силе Наблюдателя?.. Он замечает нас, издаёт угрожающий утробный рык.
– Alaniir fai eunicka.
Должно быть, это значит «не приближайтесь». Ага, размечтался. Шон делает шаг в сторону Наблюдателя, но Алистер останавливает его.
– Позволь мне.
Наблюдатель усмехается, глядя на парня. Отталкивает Грейс за спину, так что она падает на пол. Алистер же отбирает у Эстеллы биту, очень медленно подходит к насмешливо следящему за его действиями Наблюдателю и с поразительной грацией бьёт того прямо в коленную чашечку.
Раздаётся треск, заставляющий меня поморщиться. Наблюдатель бросается на Алистера, но он совершает до того осторожный шаг в сторону – словно танцует – что тот остаётся ни с чем. Зато у Алистера появляется возможность ударить снова – он с размаху бьёт битой по запястью нападающего. Тот воет от боли.
Вау.
И с последним изящным движением Алистер прописывает битой по лицу противника, отправляя того в глубокий нокаут.
– Грейс, ты в порядке? – машинально поигрывая своим окровавленным оружием, заботливо спрашивает Алистер и помогает Грейс встать.
– Алистер…
Он поворачивается к нам и видит, что все мы замерли, глядя на него с совершенно ошарашенными лицами. Во всяком случае – остальных-то я не вижу, предполагаю лишь по наступившей тишине – я знаю, что у меня сейчас видок абсолютно шокированный.
– Что? – пожимает плечами Алистер. – Уроки фехтования, – поясняет он.
– Это не было фехтованием, – замечает Крэйг.
– Ну ладно, возможно, я просто хотел надрать кому-нибудь зад.
Он теряет к нам интерес и ласково касается кончиками пальцев синяка на скуле Грейс.
– Ты спас меня, – едва слышно шепчет Грейс.
– Разумеется, я тебя спас! – недовольно произносит Алистер. – Я оскорблён тем, что ты думала, что не спасу! Я…
– Малфой, угомонись, она просто благодарит тебя, – усмехается Джейк.
– А… Ох. Ну, в таком случае… Не за что?
Я делаю несколько глубоких вдохов.
– Ребята, не хочу разрушать вашу идиллию, но нам ещё предстоит вытащить Раджа, – напоминаю я. – Нужно спешить.
Все вместе мы возвращаемся к лифту. На тринадцатом этаже обнаруживается ещё один ресторан – сколько же их в этом долбанном отеле – правда, совсем небольшой. Радж зажат в угол тремя Наблюдателями, говорящими ему что-то, словно пытающимися убедить его в своей правоте, проносится шальная мысль. Жаль только, что по-английски они ни бум-бум.
– Убери руки, фу! – выкрикивает Радж. – Не прикасайся, как там тебя!
Прежде, чем я успеваю обдумать стратегию по вызволению нашего большого друга из капкана, вперёд вылетает дрон. И вместо Ирис голограмма проецирует чудовищного, отвратительного…
Гигантского краба.
Он выглядит так натурально, что у меня сердце от страха подскакивает к горлу. Ничем не отличить от заваленного нами оригинала.
Наблюдатели, завидев эту картину, бросаются наутёк с дикими криками.
– М-м, а что? Так можно было? – произносит Зара, задумчиво постукивая себя пальцем по подбородку.
Радж, завидев монстра, тоже бросается наутёк. Не могу его в этом винить – я бы первая бежала прочь, если бы увидела рядом с собой эту херню и не знала бы, что это дело, м-м, рук Ирис.
– Эй, погодите, не оставляйте меня с этой штукой…
– Радж, это мы! – выкрикивает Куинн, заставляя парня замереть и чуть было не упасть. Голографический монстр мерцает и превращается в привычную нам форму Ирис.
– Прости, я напугала тебя, – произносит механический голос.
– Ух ты, ты так умеешь? – восторгается Радж.
– Так, все в сборе, – удовлетворённо кивает Джейк. – Отличная работа. Теперь давайте-ка сваливать отсюда.
Мы идём вдоль балкона над атриумом, когда Крэйг смотрит вниз и растерянно произносит:
– Хм, ребята…
Я опускаю взгляд и вижу ещё две дюжины Наблюдателей, рыщущих в округе в поисках нашей группы. Один из них поднимает голову – мне даже с такой высоты видно – и замечает нас, выкрикивая приказы своим соратникам.
– Нам нужно оборудование для прыжков, – замечает Шон. – Где там оно…
Ирис проецирует карту ещё раз, подсвечивая нужную нам точку. Седьмой этаж… Мы должны успеть, если, конечно, наши преследователи не умеют пользоваться лифтом.
Хотя я в этом сомневаюсь.
На седьмом мы быстро находим то помещение, о котором говорил Джейк. Парни хватают всё, что могут унести, и я бросаюсь помочь, как и Эстелла. В конце концов все вместе мы опустошаем небольшой склад.