Читаем Несовершенный рай полностью

К месту, где, по словам Джейка, расположено всё это оборудование для полётов на параплане, приходится идти через лобби – самый короткий путь лежит через банкетный зал. И это проблема, потому что, когда Лейла между делом вырубает электричество в луже, нападающих становится существенно больше. Теперь уже они загоняют нас в угол – всё, что мы можем сделать, так это отступать в нужном нам направлении.

Оказавшись в банкетном зале без потерь (кроме пары ссадин и наливающихся синяков), мы получаем короткую передышку. Но не успеваем даже и слова друг другу бросить – новый отряд из дюжины Наблюдателей врывается в помещение с другой стороны, возглавляемый тем самым предводителем, что разбил окно моей комнаты. Его видно сразу – только на нём нет маски.

– Окружите их. Рассредоточьтесь, – слышу я в голове голос, обращённый к его соратникам.

Отряд рассыпается по залу, загоняя нас в плотное кольцо.

– Держитесь ближе друг к другу. Прикрывайте спины, – тихо командует Шон.

– Мари, сзади!.. – это визжит Мишель.

Я оборачиваюсь как раз вовремя для того, чтобы увидеть что-то, запущенное прямо в меня. Мишель пытается оттолкнуть меня, но это приводит лишь к тому, что мы вдвоём оказываемся под сетью, сплетённой из толстых, прочных нитей. Сеть небольшая, рассчитанная явно на одного, так что мы оказываемся плотно прижатыми друг к другу.

– Вот же… – Мишель пытается разорвать нашу ловушку голыми руками, и нет ничего более странного, чем её нежные, холёные руки за таким неподходящим занятием.

Я поднимаю саблю и аккуратно разрезаю сеть, – к счастью, лезвие достаточно острое, но приходится соблюдать некоторую осторожность – поскольку под сетью нам с Мишель довольно-таки тесно. Она что-то бормочет про то, что грохнет меня, если я задену её волосы. Хотела бы я в эту минуту быть способной думать о своей внешности.

Когда сеть падает на пол, разрезанная, и мы снова оказываемся на свободе, Мишель благодарно кивает. Но её голова даже не успевает вернуться в исходное положение, как в её плечо вонзается стрела с причудливым оперением. Наконечник входит неглубоко, но Мишель восклицает:

– Что за ерунда? Я не могу пошевелить рукой…

– Очевидно, стрелы обработаны каким-то парализующим раствором, – шепчет Грейс. – Они действительно не собираются нас убивать. Им нужно только…

Я не слышу её, потому что в толпе нападающих вижу лучницу – она целится точно в меня. Стрела вырывается из лука, мне кажется, я могу услышать звон тетивы… Летит прямо ко мне, а я смотрю, словно зачарованная.

Перед моим лицом мелькает что-то тёмное, и стрела отлетает от сковороды, выбранной Раджем в качестве оружия.

– В яблочко! – восторгается он, как будто целью лучницы была именно спасительная сковородка.

– Это та сковорода с символом? – зачем-то интересуюсь я, заранее зная ответ.

– Мне показалось это важным, помнишь? – ухмыляется Радж.

Снежок под нашими ногами мечется, выпуская одно за другим облачка ледяного пара, но этого явно недостаточно. Облачка становятся всё слабее с каждой новой попыткой.

– Мари, со Снежком что-то не так, – испуганно сообщает Куинн. – Он как будто ослабевает…

– Должно быть, он обезвожен, – всхлипывает Грейс.

– Ирис! Если можешь, включи разбрызгиватели! – кричит Алистер, быстро оглянувшись по сторонам.

Противопожарная система врубается с оглушительным шумом.

– Какого!.. – ругается Крэйг, когда вода сплошным потоком начинает литься с потолка. Это мешает нормально видеть – противопожарная система в «Небожителе» определённо сделана на совесть.

Снежок отряхивается от воды, и я почти физически чувствую исходящую от него энергию. Не проходит и десяти секунд, как он выплёвывает в сторону Наблюдателей здоровенный сгусток льда, сбивающий нескольких с ног, словно шар для боулинга – кегли.

– Отличный выстрел, Снежок, – устало улыбается Куинн, когда вода с потолка перестаёт литься.

В образующейся свалке Диего сбивают с ног. Предводитель Наблюдателей двигается в его сторону. Я лавирую между ребятами, становясь на пути синекожего мужчины.

– Ну уж нет. Не в этот раз, – с угрозой произношу я.

– Зачем ты сопротивляешься своему предназначению? – голос в голове звучит с искренним недоумением.

– Потому что я решаю, в чём оно состоит.

Он бросается в мою сторону так резко, словно он – сама молния. Прежде, чем я успеваю вскинуть руку с саблей, мощный удар выбивает оружие из ладони. Я кидаюсь на Наблюдателя, следуя советам Джейка – пытаюсь лупить всем, что мне доступно. Кулаками, коленями… Думаю, не столько мои удары срабатывают, сколько эффект неожиданности – в конце концов, ведь предводитель возвышается надо мной на добрых полтора фута, и он точно не мог представить, что я так отчаянно брошусь в атаку. Он в растерянности отступает.

Тем временем Диего за моей спиной незаметно обходит нас, хватает стул и что есть дури дубасит им по спине Наблюдателя. Тот, шатаясь, падает на пол.

– Круто! – восклицает Диего, подходя ко мне ближе.

Ну, в какую-то секунду я с ним даже солидарна – это круто.

Поднимая с пола выбитый минутой раньше клинок, я вижу, как Грейс и Радж прорываются к двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечное Лето (Catherine Macrieve)

Похожие книги