Читаем Несколько дней в аду полностью

– Не обращай на меня внимания. Я не в себе. Каждый пустяк выбивает меня из колеи. Я сама себя пугаю.

У Эйнджела вдруг возникло странное ощущение – перед его мысленным взором промелькнула высокая фигура, чем-то неуловимо напоминавшая те, что он видел в Южной Америке. Это видение так потрясло его, что он задохнулся.

Пожалуйста, только не это.

– Эйнджел, с тобой все хорошо? – спросила Эйлин.

Он быстро поцеловал ее в ухо.

– Кристиан, – прошептала она, на губах ее была улыбка, которая, впрочем, быстро угасла. – У тебя предчувствие, что что-то должно случиться?

Эйнджел посмотрел ей в глаза:

– Проблема в отсутствии улик. Как продвигаться вперед, не имея других улик, кроме пары деформированных пуль?

Эйлин сморщила нос:

– Мы должны сказать спасибо, что эти пули не пришлось доставать из наших тел. Наших мертвых тел.

– Очень мило. Может быть, Мэтт уже успел что-то накопать. Вдруг они уже напали на след оружия.

– А зачем все-таки он заставил нас так срочно приехать?

Эйнджел нахмурился:

– У меня есть одна мысль. Он может задать нам вопрос по поводу нашего оружия. Идей у него пока не так много, он может предположить, что мы сами устроили стрельбу.

– Он этого не сделает, это безумие.

– А все, что происходит, – это не безумие?

Появился Мэтт.

– Привет, Джозеф, – сказал он мужчине, пьющему кофе.

– А? – ответил тот так громко, что кот спрыгнул со стула.

– Он глухой, – пояснил Мэтт. – Мы пытались его вытолкать отсюда, а потом выяснили, что он не слышит того, что мы ему говорим.

Глухой? Эйнджел улыбнулся и краем глаза увидел, что Джозеф подмигнул ему.

– Идем, – пригласил Мэтт, и они последовали за ним в его кабинет.

– Ну, – сказал он, – сколько пуль нужно, чтобы убить кого-то? Кажется, именно такой вопрос хотел задать мой гость.

– Не совсем, – ответил Чуза.

Эйнджел уставился на него. Уж его-то он совсем не ожидал тут увидеть. Эйлин сдавленно охнула, и было отчего. Это был совсем не тот Чуза, которого они видели раньше – серебристо-серые брюки, белая шелковая рубашка, темные мокасины. Он сидел у стола Мэтта и смотрел на вошедших.

– Что происходит? Почему ты здесь? – спросил Эйнджел.

– Я принес кое-что. Подумал, это пригодится Мэтту. Он хотел обсудить с вами некоторые вопросы.

– Так сколько пуль? – повторил Мэтт.

– Зависит от того, кто нажимает на спуск, – сказал Эйнджел.

Его совсем не удивила просьба явиться в полицейский участок, но появление здесь Чузы было совершенно необъяснимо.

– Я говорил с мальчиками некоторое время назад, они сказали, что находятся у тебя, – обратился он к Чузе. – Они уехали?

– Нет, они все еще там, – сказал Чуза. – И превосходно себя чувствуют. Мы отвергли суп из костей в пользу устриц в кукурузной муке. Когда я уходил, они поедали мой швейцарский шоколад. Потом – с вашего разрешения, конечно, – я хотел бы научить их игре в маджонг. Кстати, куда они должны вернуться? Я имею в виду, в какой дом?

– Насчет супа я просто пошутила, – пробормотала Эйлин. – Как вы узнали, что я сказала? Мы были далеко отсюда, и я говорила шепотом.

Чуза сощурил глаза.

– У меня хороший слух, – сказал он и послал Эйлин чарующую улыбку.

Эйнджел поймал себя на мысли, что хотел бы знать больше о Чузе, этом человеке со множеством лиц.

– Так о чем ты хотел с нами поговорить? – спросил Эйнджел Мэтта.

– Садитесь. Ты можешь взять мой стул, Эйлин, он поудобнее.

Поколебавшись, она кивнула и подошла к столу. Мэтт достал из ящика листок бумаги.

– Это пока предварительные сведения, но, похоже, оружие, из которого были произведены выстрелы в доме Эйнджела, старое. Вероятно, старый кольт. Кто-нибудь из вас может сказать что-нибудь по этому поводу?

– Нет, – ответил Эйнджел.

– Нет, сэр, – сказал Чуза.

Эйлин покачала головой.

– Наверное, старое оружие – не такая уж редкость, – предположила она.

– Так, с этим закончили, – сказал Мэтт и бросил листок на стол. – Теперь я хочу, чтобы вы оба сказали мне правду. Всю правду.

– Что это значит? – спросил Эйнджел.

– Я могу помочь, – вмешался Чуза. – Аарон…

– Я хочу услышать это от Эйлин и Эйнджела, – перебил его Мэтт. Его лицо покраснело от гнева. – Как я понимаю, вы решили рассказать мне только часть истории. И правильно, зачем мне информация? Что вообще происходит? – спросил он Эйнджела.

– Аарон не хотел рассказывать вам, что в него стреляли у дома, – быстро сказал Чуза.

– У какого дома? – одновременно спросили Эйнджел и Эйлин.

– У вашего дома, Эйлин. Аарон был расстроен и решил прогуляться. Это случилось ранним утром несколько дней назад. Он услышал выстрел и поспешил домой. Он решил, что кто-то стрелял в него.

– Когда я услышал об этом, послал к тебе полицейского, Эйлин. Он стучал, но ты не открыла.

– Я была на работе.

– Тебя там не было. Я говорил с Сью-Джо, она сказала, что не собирается никому выдавать информацию о тебе. К счастью, Фрэнсис Бруссар из салона оказалась не такой щепетильной. Она сказала, что видела, как ты вышла с Эйнджелом. Твой дом, Эйлин, – место преступления.

– Отлично. – Эйлин фыркнула. – Дом Эйнджела – место преступления. Мой дом теперь тоже место преступления. А расследование не продвигается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Байю

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы