Читаем Несчастья бывшего парня (ЛП) полностью

— Да, Уэст. Она уже проснулась. Позволь спросить…

Элла показывает Карсону большой палец и улыбается. Я киваю шурину в подтверждение.

— И, похоже, сегодня будет свадьба, приятель, — кричит Карсон в трубку. — Надень смокинг.

Ухмыляясь, я иду к двери и рывком открываю ее. Я совершенно потрясена, увидев Эдварда Куэйда, стоящего на пороге с раскаивающимся видом.

— Что вы здесь делаете?

— Могу я войти? Я хотел поговорить с тобой.

— Не думаю, что нам есть о чем говорить, особенно если вы собираетесь снова сделать мне предложение.

Он морщится.

— Я это сделал? Извини. Я слишком много выпил. Я часто… переусердствую, когда знаю, что мне придется столкнуться с Мириам и Уэстом. Мне нужно всего лишь пять минут твоего времени.

Со вздохом я отступаю назад и впускаю его. Он протискивается мимо меня, направляясь к креслу у стола.

Я сажусь на край кровати, лицом к нему, наслаждаясь тем, как моя сестра растворяется на заднем плане. Карсон забивается в угол, внимательно наблюдая за происходящим.

— Вам нужна помощь, — говорю я Эдварду.

— Я знаю. Вчера у меня был худший день в моей жизни. И все же мне интересно, было ли все это к лучшему.

Он вздыхает.

— Я проиграл голосование.

Я испытываю облегчение за Уэста, но мне странно грустно за этого человека.

— Мне очень жаль. Я знаю, что вы хотели управлять "Куэйд Энтерпрайзис".

— Да. Или мне так казалось. Но я никогда не задавался вопросом, почему. Традиция? Ожидания?

Он пожимает плечами.

— Но проигрыш вчера помог мне оставить эту часть моей жизни позади, чтобы двигаться вперед.

— Отлично. Так что вы будете продолжать работать в совете директоров Куэйда и делать… все, что там делаете. И иметь больше времени для лечения.

И я рада за него, но мне интересно, почему Эдвард здесь и рассказывает мне все это.

— Не совсем. Ты что, не слышала?

Я качаю головой.

— Что?

— Ну, Уэст, конечно, сохраняет за собой пост генерального директора.

Это сделает моего жениха счастливым. Он так хорошо управляет компанией, как будто был рожден для этого.

— И?

— Те фотографии, на которых изображены Уэст и Оливия Мартин?

Он качает головой.

— Я тот человек, который изображен рядом с ней.

Из моего горла вырывается вздох. Профиль был так похож на Уэста… Я могла бы заподозрить Флинна в том, что он соблазнил молодую вдову. Эдвард никогда не приходил мне в голову.

— О, боже мой!

— Роман продолжался уже несколько недель.

Так что на самом деле это был не Уэст, который вымогал голоса и разрушал все обязательства, которые мы дали друг другу. Моя голова хотела верить в это все время, но мое сердце так радуется доказательству.

За этим следует чувство вины. Я должна была доверять будущему мужу. Мне не следовало слушать его ядовитую мать.

Никогда больше ее не послушаю.

Эдвард вздыхает.

— Правление обнаружило, что я… э-э… оказывал услуги, открывал двери и предлагал деньги некоторым другим в обмен на их голоса. Они изгнали меня. Итак, больше никакой «Куэйда Энтерпрайзес». Я больше не беспокоюсь и не зацикливаюсь на компании, в которой вырос, думая, что всегда смогу помочь. Я все еще совладелец, так как это семейный бизнес. Я получу долю в прибыли, но мне больше не позволено заниматься чем — либо оперативным. И моя жена увидела мои непристойные образы с Оливией, поняла, что я был мужчиной на фотографии, и оставила меня прошлой ночью. Она больше не вернется.

Срань Господня, у него действительно был ужасный день. Мне не нравится этот человек, когда он пьян, но, как ни странно, трезвым он кажется вполне нормальным.

Я кладу свою руку поверх его.

— Мне очень жаль.

— Спасибо. Но на самом деле… мне не жаль. Обычно вчерашний день послал бы меня прямиком за бутылкой. Но внезапно я стал совершенно трезв и понял, что впервые за целую вечность мне нечего пить. В сорок три года моя жизнь начинается с чистого листа. Я могу перейти к другим обязанностям и более здоровым отношениям. На этот раз я могу выбрать то, что делает меня счастливым — мою работу, мою вторую половинку. Всё. Пожизненные ожидания, которые приходят с тем, чтобы быть наследником Куэйда? Ушли. Я с нетерпением жду, чтобы начать все сначала. Но первое, что я хотел сделать, это сказать тебе, что Уэст никогда не прикасался к Оливии. Мой племянник отчаянно любит тебя. Я вряд ли эксперт по любви, так как скоро разведусь, но ты должна выйти за него замуж.

Когда он встает, я улыбаюсь.

— Я так и сделаю. Спасибо, что пришли. Это очень мило с вашей стороны.

Он одаривает меня самоуничижительной улыбкой.

— Меня не обвиняли в этом последние пару десятилетий, но я собираюсь добиться большего. В Тусоне есть отличный оздоровительный спа-центр. Я собираюсь провести две недели в Миравале, а потом перебраться куда-нибудь в более спокойное место. Туда, где мне не нужно напоминать о прошлом. Я всегда хотела жить в Монтане. Кто знает?

— Делайте то, что делает вас счастливым. Только совсем не отстраняйтесь, ладно?

Почему-то я думаю, что нам с Уэстом будет не хватать Эдварда, полного мира и спокойствия.

— Будет сделано.

Он направляется к двери.

— О, может, ты хочешь услышать лучшую часть заседания совета директоров?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену