Читаем Несчастья бывшего парня (ЛП) полностью

— И я думаю, ты решила позволить матери снова победить. Первая ошибка была моей, и я беру на себя полную ответственность за это. Вторая, милая… Все это будет на твоей совести. Я больше не могу быть единственным, кто сражается за нас. Я все еще надеюсь, что ты подумаешь об этом ночью и захочешь выйти за меня замуж завтра. Но если ты этого не сделаешь, — я пожимаю плечами. — Я ненавижу звучать банально, но мы оба проведем свою жизнь несчастными. А я такой тупой, потому что даже если ты уйдешь от меня, я всегда буду любить тебя.

Глава 11

Эрин

Я провожу несчастную ночь с сеньором Куэрво и моими сестрами в незнакомом, но удивительно шикарном номере отеля. Теперь, когда холодный утренний свет просачивается сквозь окна, мое пьяно-слезливое похмелье убивает голову. Отчаяние тяжелым грузом давит на сердце.

Сегодня должен быть день моей свадьбы. Но после вчерашних откровений…что, черт возьми, мне делать?

— Доброе утро, — бормочет Элла.

Я переворачиваюсь. Старшая сестра стоит надо мной, держа бутылку воды и две таблетки ибупрофена. Беспокойство на ее лице приятно, но мне оно и вполовину не так нужно, как эти таблетки.

— Привет. Спасибо.

Я хватаю "Акву" и таблетки от головной боли, проглатывая и то, и другое.

— Ты спала?

— Достаточно. Ты в порядке?

Я оглядываю комнату.

— Где Эхо?

— С Хейсом. Я не совсем уверена, куда они пошли.

Зная Эхо, она голодна и хотела найти кофе, который был бы органическим, по справедливой цене и обжигающе горячим.

— А как насчет Карсона?

Я сажусь и подтягиваю колени к груди.

Она колеблется.

— В нашей комнате, разговаривает с Уэстом. Как и следовало ожидать, твой жених хочет знать, все ли с тобой в порядке и будешь ли ты на свадьбе.

Хороший вопрос.

Прошлая ночь доказала, что упиваться — отстой, а топить свою неуверенность выпивкой не эффективно.

Правда в том, что мне нужно оторвать свою задницу и решить, чего я хочу больше — избежать любого возможного шанса разбить сердце или выйти замуж за человека, которого люблю, как бы долго он ни делал меня счастливой.

— Можно тебя кое о чем спросить?

Я смотрю на Эллу.

— Я знаю, что ты замужем всего два месяца, но произнесла свои клятвы, когда не была полностью уверена. Как это было?

— Фантастически. Но это мы. Карсон и я посвящаем себя тому, чтобы наш брак работал. Любые отношения потерпят неудачу, если обе стороны не будут преданы друг другу и не разрешат свои конфликты. Но если ты согласишься с этим, то сможешь преодолеть практически любое препятствие. Ты любишь Уэста?

— Да.

— Думаешь, он любит тебя?

— По-своему.

Элла хмурится.

— Как это по-своему? Он преследовал тебя. Он дважды делал тебе предложение. Я подслушала его разговор по телефону вчера поздно вечером, и он угрожал своей матери из-за тебя. Он ушел с самого важного заседания Совета директоров в своей жизни — без всякой гарантии, что останется генеральным директором — ради тебя. Все для тебя. Я знаю, что косвенные улики выглядят плохо, но… кому ты собираешься верить? Мужчине, который так упорно пытается доказать, что любит тебя, или его мелочной, властной матери?

В словах моей сестры есть смысл, и чертовски хороший. Действительно ли Уэст сделал бы такой выбор, если бы был готов на все, чтобы преуспеть в бизнесе?

— Ты знаешь, что произошло со вчерашним голосованием?

— Нет.

Она вздрагивает.

— Уэст не сказал… и я не думаю, что сейчас его волнует что-то, кроме тебя.

Я закрываю глаза.

— Я была полной идиоткой, да? Я позволила Мириам проникнуть в мою голову, даже после того, как он предупредил меня. Она точно знала, что сказать, и я купилась на это. Тьфу. Я чувствую себя глупо. Конечно, брак не имеет гарантий.

— Не имеет.

Я смотрю на Эллу и замечаю, что в уголках ее губ играет усмешка.

— И я это искала.

— Более или менее.

— Я действительно была полной идиоткой.

— В значительной степени.

Несмотря на мрачную ситуацию, я смеюсь.

— Спасибо, что пощадила мои чувства.

— Для чего нужны сестры?

Элла усмехается.

— Итак… решение принято?

— Да. Если Уэст и я собираемся расстаться, я отказываюсь позволить этому случиться, потому что была слишком напугана, чтобы связывать себя или не отдавала нам всю себя. Если мы когда-нибудь разведемся, это будет на его совести. Потому что я сделаю все возможное, чтобы быть счастливой с мужчиной, которого люблю.

Элла притворно всхлипывает и вытирает несуществующую слезу.

— Я чувствую себя такой гордой мамочкой.

— Заткнись. Сколько времени?

— Чуть больше восьми.

— Дерьмо. Моя встреча с парикмахером через час. Если я хочу выглядеть как невеста, мне нужно двигаться. Уэст все еще хочет жениться сегодня, верно?

— Десять минут назад — да.

Я вскочила с кровати, почистила зубы и собрала волосы в хвост. Моя голова протестует, но остальная часть меня чертовски счастлива. Сегодня моя свадьба, и никто не украдет мою радость, особенно стервозная Мириам Куэйд.

Я едва успеваю одеться, как слышу стук в дверь.

Мы с сестрой переглядываемся. Если бы это были Эхо или Хейс, они либо позвали бы нас, либо открыли бы дверь ключом. Так кто же это? Обслуживание номеров? Горничная?

Карсон появляется из другой спальни с телефоном, прижатым к уху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену