Выставка была скучной и утомительной, как и всегда, а когда Клэр вернулась, Джордж повел ее ужинать в ресторан к Максу. И он подробно рассказал ей о приеме, который она пропустила. Джордж сказал, что ему было скучно без нее, хотя он и сидел между женой мэра и Леди Гага. Клэр это польстило, хотя трудно было представить, что можно скучать на таком приеме. Он больше не сердился на нее и был просто обрадован ее возвращением в Нью-Йорк. А на следующей неделе на День благодарения он отправлялся в Аспен, а Клэр – в Сан-Франциско к своим родителям. Ей не хотелось расставаться с Джорджем, но она знала, что он получит удовольствие, катаясь на горных лыжах, к тому же у него там были друзья. Он летал туда несколько раз в году и был прекрасным горнолыжником. Не было сомнения, что он проведет время намного интереснее, чем она.
В последний вторник перед праздником Джордж устроил в своих апартаментах торжественный ужин в честь Дня благодарения. Еда, которую им доставили из ресторана, была восхитительной. Индейка не была сухой, начинка была отменной, к индейке подавали клюквенное желе, картофельное пюре, овощное ассорти, тыкву и орехи пекан, а на десерт был яблочный пирог со взбитыми сливками.
– Я подумал, что мы тоже должны как-то поучаствовать в Дне благодарения, пусть даже не сможем провести его вместе, – сказал Джордж, с любовью глядя на Клэр. – Прости, что я так безнадежен во всем, что касается праздников. Они расстраивают меня, особенно Рождество. Для меня это самый плохой день в году. Вызывает все мои несчастливые воспоминания. Поэтому я предпочитаю игнорировать все праздники и до одури кататься в это время на лыжах. Но мне будет не хватать тебя, – закончил он и поцеловал ее.
После ужина они отправились в постель. Они заранее договорились о том, что Клэр не останется ночевать, так как Джорджу на следующее утро предстояло очень рано улетать. Он планировал подняться в пять часов и уехать из дому в шесть. Но хотел напоследок заняться любовью с Клэр.
– Я хочу, чтобы тебе было что вспомнить, когда ты улетишь в Сан-Франциско, – пошутил мужчина.
И он сделал этот вечер незабываемым. Они занимались любовью так же страстно, как в первый раз. Джордж был искусным любовником, и Клэр многому научилась у него. Он был терпелив и нежен; хорошо изучил ее и умел доставить ей ни с чем не сравнимое удовольствие. А временами он был так охвачен страстью, что становился почти грубым. Но все, что бы он ни делал, заставляло тело Клэр трепетать от восторга. В этот вечер они дважды занимались любовью, а потом долго лежали в кровати. Он пристально посмотрел на нее и сказал:
– Я хочу иметь от тебя ребенка, Клэр. Пожалуйста, скажи, что ты согласна когда-нибудь стать матерью моих детей.
Он произнес эти слова так серьезно, что у Клэр не хватило духу ему отказать. И впервые в жизни она согласилась на это и была совершенно искренна. А Джордж ласково прильнул к ней, как маленький ребенок.
– Я так люблю тебя, – прошептал.
Они с неохотой поднялись с кровати. Он отвез ее домой, и они еще долго целовались в машине.
– Мне будет тебя не хватать. Береги себя. Увидимся в воскресенье.
Клэр вошла в подъезд и стала подниматься по лестнице. Она словно ступала по облакам, и его слова все еще звучали в ее ушах. Было уже два часа ночи, и ему оставалось спать всего три часа. Эта ночь будет у него короткой. Но Джордж сможет выспаться в самолете по дороге в Колорадо. Сама Клэр улетала десятичасовым рейсом, так что ей тоже предстояло подняться довольно рано.
Прошедший вечер был чудесным, Джордж позаботился об этом. И Клэр продолжала думать о том, что он сказал ей по поводу детей. Не то чтобы она страстно желала их, но легко могла представить себя матерью его ребенка, и теперь это вселяло в нее надежду. Джордж не сделал ей предложения, но он сказал, что хочет, чтобы она стала матерью его детей, что было почти то же самое. И ее будущее было теперь крепко связано с его. Клэр знала, что жизнь с Джорджем будет прекрасной. Она была в этом уверена. Он был человеком, на которого можно было положиться. Мужчиной, за которого стоило выйти замуж, не то что ее отец. И Джордж стал воплощением всех ее грез.
Глава 12