Читаем Neo praktika kurso 1-15 Rusal полностью

невиданный, неслыханный

il edar nor dormar plu

он больше ни ест, ни спит

mi var le vidi nor udi

я не хочу его ни видеть, ни слышать

il ar nor venat, fonat o skribat

он не пришёл, не позвонил или написал

То же самое можно сказать иначе: nor vidat o konat; il noplu edar o dormar; mi var nor le vidi o udi.

37

СЛОВАРЬ:

saluti приветствовать

rid смех

klasamik друг из класса

salut привет

ridi смеяться

rimarkenda замечательный

salve! привет тебе!

ridel улыбка

interes интерес, польза

medik медицина

rideli улыбаться

interesa интересный

mediker медик, врач

joyo радость

interesi вызывать интерес

medikayo медикамент

joya радостный

lok место

kleva смышлённый

merit заслуга, достоинство verda зелёный

klevola хитроумный

meriti быть достойным,

fertila плодородный,

inteliga умный

заслуживать

урожайный

inteligo разум

meritoza заслуженный,

fertileso плодородие

mem память

достойный похвалы

produk изделие, товар

memi помнить,

pigra ленивый

produki производить

вспоминать

oja сегодняшний

produkazo производство

planal равнина

krasa завтрашний

produker производитель

wandi блуждать

ceva тяжёлый (чувство,

vasta широкий, обширный

dusa далёкий, дальний

образ действия)

samtempe в то же время,

yuneso юность

cev, ceveso тяжесть

одновременно

espon выставка,

(чувство)

jentila любезный

экспозиция

pezi весить

pezo вес, тяжесть

lokedi иметь место,

происходить

УПРАЖНЕНИЕ № 15

Mi no spir il amir te.

Я не знал, что он любил именно тебя.

Il me amir e amir nur me.

Он меня любил и любил только меня.

Ki sar lo gran nus fel ke tu ar salutat ? Кто та очень милая женщина, которую ты

поприветствовал?

Sar lo nepin de ma mediker, e fakte

Она – племяница моего врача, и

un fel grana, nusa, kleva e muy jentila. действительно очень мила, смышлёна и

очень лбезна.

Mi memar los bel vastas planalos vo

Я помню красивые обширные равнины, где

mi wandir in ma nun dusa yuneso.

я бродил в моей, сейчас далёкой юности.

Tu si dulda, tempos plus belas e plu

Будь терпеливым, более красивые и

joyas te ridelor nok.

радостные времена ещё тебе улыбнутся.

Mi ar un klasamik dey patro sar un

У меня есть один друг в классе, отец

vir pova mo muy meritoza.

которого бедный, но очень достойный.

Sem los pigras trar ke l ojas laboros

Ленивые всегда считают, что сегодняшние

sar plu cevas as los krasas.

труды, более тяжёлые чем завтрашние.

Nos vidir yer l espon d un gran fransa Мы посмотрели вчера выставку одного

pinter, ki sar samtempe un skriber

великого фарнцузского художника, который

rimarkenda e muy interesa.

одновременно замечательный и очень

интересный писатель.

Vu vidar da yen lok los vastas

Вы видите оттуда широкие долины, зелёные

planalos verdas e fertilas ki produkar и плодородные, которые дают наилучшие

los plu bel frutos del land.

фрукты в стране.

„Ir il un kuzin rusa, bruna, klevola e

«Была у него русская кузина, милая, умная

nusa. "

брюнетка»

„Sir in ma dorfet Un bel blondinet

«Была в моей деревушке одна красивая

ke mi tan amir mo ki no me vir. "

блондиночка, которую я так любил, но

38

которая меня не желала»

So car un gran pint— e skultespon lo- Говорят скоро будет большая выставка

kedor sun.

живописи и скульптуры.

Mi le konar da nam nor da vid.

Я не знаю его ни по имени, ни внешне.

39

Document Outline

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС НЭО

Первый урок — Prim leson

Чтение

Второй урок — Dua leson

Односложные глаголы

Третий урок — Trea leson

Сокращение артиклей

Четвёртый урок — Kuara leson

Прилагательные и причастия, используемые как существительные

Пятый урок — Kuina leson

Притяжательные местоимения и прилагательные

Шестой урок — Sita leson

Сложносоставные слова

Седьмой урок — Sepa leson

Местоимения il, el, it

Восьмой урок — Ota leson

Глагол «быть»

Девятый урок — Nona leson

Приставки no-, mail- di-, sen-

Десятый урок — Isa leson

Суффикс ye

Одиннадцатый урок — Isuna leson

Географические названия

Двенадцатый урок — Isdua leson

Приставка sam– и суффиксы –an и –al

Тринадцатый урок — Istre leson

Числа

Четырнадцатый урок — Iskuar leson

Опускание предлога de и союза ke

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки