Мы ускорили шаг и подошли к Дане. Она смотрела, как плотного телосложения женщина рысит по кругу на еще более плотном жеребце.
– Ниже пятки, Сью, ниже! – крикнула Дана и, обернувшись, увидела нас. – А, это вы, девочки, привет!
– Привет, – откликнулась я. – Нам бы поговорить кое о чем.
Дана как будто даже не услышала меня.
– Больше драйва! – скомандовала она. – Это ведь конь, а не улитка!
– Извините! – донесся до нас веселый голос наездницы, и она вдавила пятки в бока лошади. Та не обратила на это ни малейшего внимания, продолжая лениво трусить по кругу.
Дана вздохнула и снова посмотрела на нас:
– Так что там у вас? О чем поговорить хотели?
– О ком. Я встретила его вчера, – как можно более равнодушно сказала я. – Это Кэл Кидд.
– Кэл? – Дана заметно напряглась. – И что же с ним?
– Мы слышали, будто вы знакомы, – вмешалась Джордж. – Будто он даже хотел тренироваться у вас.
Не отвечая, Дана повернулась к своей подопечной.
– На сегодня все, Сью! – крикнула она. – Мне пора.
– Как это? – удивленно спросила женщина. – Мы ведь даже не разогрелись толком!
– Погодите, – вмешалась я, – мне всего лишь хотелось…
Я не договорила. Но было уже слишком поздно. Даже не оглянувшись, Дана устремилась прочь.
– Странно, очень странно, – промолвила Джордж. – Стоило тебе назвать имя Кэла, как она точно с цепи сорвалась.
Бесс кивнула:
– Ну и что дальше?
Я заколебалась. Зазвонил мобильник, и, даже не посмотрев, кто это, я ответила:
– Да?
– Нэнси? Это Нэнси Дрю?
Незнакомый женский голос.
– Она самая, – настороженно ответила я. – Кто это?
На противоположном конце послышался какой-то непонятный шум, похожий скорее на сдавленное рыдание.
Я прижала телефон к уху.
– Вы меня слышите?
– Нэнси! – послышался тот же прерывистый голос. – Это Энни. Энни Молина. Мы вчера разговаривали.
– Ну да, помню, – удивленно откликнулась я.
Энни вновь подавила рыдание.
– Извините …з-за б-беспокойство, – с трудом выговорила она, – но мне просто необходимо было хоть с кем-то поговорить, а вы единственная здесь, чье имя я знаю, и… Словом, я хочу во всем признаться!
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Под знаком Эванс
– Вот и она. – Джордж мотнула головой в сторону главного входа.
Прикрыв глаза от солнца, я посмотрела туда же. Энни Молина поспешно направлялась в нашу сторону. Сердце у меня забилось. Неужели все окажется так просто? Неужели для решения загадки достаточно одного лишь признания Энни?
– Нэнси! – едва не разрыдалась она.
Вид у нее был ужасный. По мокрым от слез щекам стекала тушь, в глазах тоже стояли слезы.
– Как хорошо, что я нашла вас! Просто места себе не нахожу!
– Все в порядке, не волнуйтесь, – перебила ее я. – Может, расскажете, в чем дело?
Энни кивнула и вытерла нос рукавом:
– Мне просто хотелось помочь этим бедным животным. А лошади такие славные, такие очаровательные. Так что, когда я прочитала на сайте организации по защите прав животных, что готовится акция протеста, сразу решила, что должна принять в ней участие.
– Так это была первая для вас демонстрация протеста? – спросила Джордж. – Или на тех скачках, что проходили неделю или около того назад, вы тоже выступали?
– Нет, это первая. – Энни повернулась к Джордж, словно спрашивая себя, а это еще кто такая. – Раньше я с этой организацией не работала. Люди оттуда редко появляются в наших краях.
– Но на этот раз появились. – Я незаметно толкнула Джордж в бок: помолчи, мол. Не хотелось, чтобы ее вопросы сбили Энни с толку, она и так немного не в себе. – И вы присоединились, чтобы защитить лошадей.
– Ну да. – Энни громко шмыгнула носом. – Только я думала, что мы просто понесем лозунги, плакаты. И все. Плохо, конечно, что Билл швырнул помидор, но это еще куда ни шло, а потом, вчера… о, господи! – Она задрожала.
– Вчера? – переспросила я.
Энни кивнула.
– Клянусь, я просто отвлекла охранника, чтобы остальные могли незаметно пройти, – едва не взмолилась она, и слезы снова потекли у нее из глаз. – Мне и этого не хотелось делать – весь план казался чересчур рискованным, – но меня заверили, что ни одна лошадь не пострадает!
– Погодите. – Кажется, я начала понимать. – Вы говорите о лошадях, сорвавшихся с привязи, верно? Это что же, ваши приятели-демонстранты их выпустили?
– Ну да. – Энни вытащила из кармана скомканную бумажную салфетку и вытерла следы. – Господи, до чего же я рада, что до беды дело не дошло! И все равно целую ночь заснуть не могла. А ну как с кем-нибудь из этих чудесных существ что-то случилось? Я бы этого до конца жизни себе не простила! – Она покачала головой. – Не для этого наше общество существует!
Насколько я понимаю, именно для этого оно и существует, однако же спорить не стала.
– Ясно, – сказала я. – Ну а другие случаи?
– Какие другие случаи? – Энни обеспокоенно посмотрела на меня. – Разве случилось что-то еще? Я только что приехала.
– Так вы ничего не знаете о Пейтон Эванс и обо всей этой истории с наркотиками? – спросила Бесс.
– О ком? – Энни непонимающе посмотрела на нее.
Все понятно. Кажется, от нее помощи ждать не приходится. Все, что ей известно, так это выпущенные на волю лошади и помидорная атака.