Читаем Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы полностью

Когда я все выложила своим подругам, они оказались в недоумении.

– Ты что, всерьез думаешь, что кто-то преследует Пейтон? – присвистнула Джордж. – Но зачем?

– И как это связано с наркопробами Полночного? – добавила Бесс.

– Это нам и предстоит выяснить. Надеюсь, Дана сможет помочь. – Я вздохнула. – Она заговорила было о врагах Пейтон, но тут зазвонил телефон, и она умчалась куда-то.

– Имя одного врага я могу назвать уже сейчас, – заявила Джордж. – Помните эту девицу, Джессику? Если взгляд способен убить, то не далее, как вчера, мы могли стать свидетелями двух убийств подряд.

– Пожалуй, – согласилась я. – Джессика вроде бы действительно держит камень за пазухой. Но ведь она моложе Пейтон. Я еще могу представить себе, что она пишет всякие гадкие анонимные послания. Но чтобы преследовать Пейтон до самого дома Неда… Не говоря уж о делах с наркотиками.

– Ну, не знаю, – сказала Бесс. – Зато знаю, кто еще мог бы оказаться в списке подозреваемых – тот грубиян-тренер, который вчера так дурно говорил про Пейтон.

– Ленни Худ, – кивнула я. – Я тоже о нем подумала. Надо будет непременно спросить про него у Даны.

– Что ж, давайте найдем ее и спросим, – заключила Джордж. – Как думаешь, где она может быть?

– Когда мы виделись в последний раз, Дана искала Пейтон. – Я пожала плечами. – Наверное, для начала надо заглянуть в конюшню.

Мы поспешно зашагали через ярмарку, останавливаясь по дороге у каждого бегового круга с дорожкой достаточно длинны, чтобы Пейтон могла там разминаться. Но ее нигде не было. Не было ее также ни в стойлах, ни на скамейках рядом с конюшнями, ни в кругу сверстниц, тоже имеющими дело с лошадьми.

Накануне Пейтон водила нас по конному заводу и показывала, между прочим, помещение, где держатся седла и другой инвентарь. Я заглянула туда и убедилась, что там никого нет, кроме Рэйчел и еще одной девочки помоложе, в костюмах для верховой езды. Обе стояли в углу, у полки с седлами, и о чем-то громко и возбужденно говорили.

– Привет! – Окликнула их я, входя вместе с подругами. – Слушайте, девчонки, Дану никто из вас не видел? Или Пейтон?

Обе круто повернулись.

– Нэнси! – воскликнула Рэйчел. – О господи! Глазам своим не верю.

– Не веришь чему?

– Сама посмотри! – Она схватила меня за рукав и подтащила к полке. – Ну, кому могло понадобиться проделать такое с седлом Пейтон?

Я застыла на месте. Седло было изрезано на куски!

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p><p>Таинственный вандал</p>

– А вы уверены, что это седло Пейтон? – обратилась я к девушкам.

– Сто процентов, – сказала младшая. – И к тому же совершенно новое. Папа подарил ей после победы на больших скачках в Девоне.

– Я уже послала сообщение Дане, – вставила Рэйчел. – Она едет сюда.

– Хорошо. – Я наклонилась, чтобы рассмотреть седло получше, но трогать не стала. Дана может вызвать полицию, не хочется мешать ей делать свое дело.

– Поработали на славу, – бросила из-за моего плеча Бесс.

– Да уж. – Кожаного седла просто не осталось. До последнего сантиметра по ширине и на всю глубину оно было изрезано на куски.

– Кому такое могло прийти в голову? – дрожащим голосом проговорила младшая из девушек.

Я повернулась к ней:

– Как раз этот вопрос я и собиралась задать вам обеим. Не знаете, есть такие, кто невзлюбил Пейтон?

Рэйчел обменялась взглядом с подругой. Обе пожали плечами.

– Если говорить о юниорской лиге, то это скорее всего Джессика, – сказала Рэйчел. – Джессика Уоттс. Ее конюшня недалеко от нашей. Когда они участвуют в одном заезде, она всегда ведет себя совершенно по-хамски.

– И не обязательно в одном заезде – просто рядом, – добавила ее подруга.

– Да, у нас, кажется, была возможность в этом убедиться, – поморщилась Джордж.

– Примерно одного возраста с Пейтон, так? – сказала я. – Каштановые волосы, маленький подбородок, ездит на крупном сером жеребце?

– Она самая, – подтвердила Рэйчел.

– И почему же ей не по душе Пейтон? – осведомилась Бесс.

– А бог его знает, – сказала Рэйчел, и подруга согласно кивнула. – Наверное, потому, что Пейтон, как правило, обыгрывает ее.

– Как ты думаешь, может Джессика ненавидеть Пейтон настолько, чтобы проделать такую штуку? – Джордж кивнула в сторону уничтоженного седла.

Рэйчел с сомнением посмотрела в ту же сторону:

– Не знаю. Вообще-то она всегда казалась мне этакой злючкой. Но с другой стороны, что из этого, разве точно скажешь?

Тут мне кое-что пришло в голову.

– Те большие скачки с препятствиями, что выиграла Пейтон, – ну, те, о которых ты только что сказала, – Джессика в них тоже участвовала?

– Те, что ли, после которых папа подарил ей это седло? – уточнила младшая. – Так то были не скачки с препятствиями, а выездка.

– Что-что? – переспросила Джордж.

– Выездка, – пояснила Рэйчел. – Это когда судят не лошадь, а наездника: хорошо ли сидит в седле и так далее.

– Ясно, – сказала я. – И все же: Джессика в Девоне была?

– Нет, – покачала головой Рэйчел, – она в выездках не участвует, только в скачках с препятствиями.

– И еще иногда в охотничьих конкурах, – вставила младшая. – По крайней мере, раньше участвовала, пока не продала своего пони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика