Читаем Нэнси Дрю и рискованное дело полностью

Я зашла в ангар и приготовилась ждать Фрэнка ещё добрых полчаса, но, как ни странно, он уже сидел на стойке и читал журнал. А увидев меня, тотчас вскочил и надел солнечные очки:

– Ну что, пойдём!

Я поспешила за ним к самолёту. Урок начался вовремя, стояла приятная солнечная погода, а я была вполне уверена в своих способностях пилота.

– Можно мне сегодня поднять самолёт? Думаю, я готова.

Фрэнк смерил меня взглядом.

– Почему бы и нет? Сначала я всё сделаю сам и подробно тебе объясню, потом мы приземлимся, а во второй раз взлетишь уже сама.

– Отлично!

Удивительно, как по-разному он себя вёл от урока к уроку. Мы пристегнулись, я попросила у башни разрешения на вылет, и Фрэнк поехал по взлётной полосе, медленно проговаривая все свои действия.

Когда мы поднялись в воздух, я была уверена, что всё запомнила.

– Поскольку это предпоследний урок, может, сегодня я попробую взлететь, а в пятницу – посадить самолёт? – спросила я.

Фрэнк удивлённо на меня взглянул.

– У нас же урок в понедельник.

– Нет, в пятницу. Давайте проверю.

Пока Фрэнк держал штурвал, я достала сумку из-под кресла и начала рыться в ней в поисках визитки, на которой папа записал даты и время занятий. Бесс постоянно мне твердит, что у меня в сумке настоящая свалка и давно пора там прибраться, но я никак не нахожу на это времени.

Наконец я нащупала визитку и вытащила её из сумки.

– Да, в пятницу.

– Хм. Значит, я ошибся. – Фрэнк виновато улыбнулся. – В пятницу так в пятницу.

– Можно мне будет посадить самолёт?

– Посмотрим. Это непросто.

Я перевернула визитку и задумчиво на неё посмотрела. Там был нарисован мультяшный Фрэнк в «Сессне», а снизу подписаны его имя и номер телефона. Я усмехнулась.

– У моего парня почти такой же номер. У вас 555–43-70, а у него 555–43-40. А четвёрка на телефоне находится как раз над семёркой! Очень легко ошибиться. Наверняка ваши номера постоянно путают!

Вдруг меня словно током ударило. Незнакомец, который так раздражал мистера Никерсона, на самом деле звонил Фрэнку Бельтрано. Он просто ошибался номером! Все кусочки головоломки сложились воедино. Сообщение про доставку посылки вечером предназначалось Фрэнку!

Наверняка на прошлом уроке ему позвонил тот самый человек. Поэтому он приземлился в другом аэропорту – чтобы забрать посылку. Во время первого занятия Фрэнку тоже звонили. И тоже на закате. Мне вспомнилась история Гарольда Сафера про моряков и красное небо. Как он там говорил? «Солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего»… Значит, ближайшее время погода обещает быть ясной.

Такая погода подходит для полётов. Получается, ночью Фрэнк летал за загадочными посылками. К чему вся эта таинственность? Почему именно ночью?

Ответ был очевиден. Фрэнк – вовсе никакой не инструктор. Это всего лишь прикрытие! Он контрабандист. Именно его искал полковник Ленг. Теперь понятно, к кому пришёл мистер Берринг в тот день в аэропорту. Он сердился не на Дженис, а на Фрэнка. Мистеру Никерсону как раз позвонили накануне, значит, Фрэнк не знал о посылке. Звонка не было, и он не забрал украденный документ или предмет искусства. Мистер Берринг отправился в аэропорт – выяснить, в чём дело. Неудивительно, что Фрэнк делал вид, будто не знаком с ним!

Мне вспомнился прямоугольный конверт, который Фрэнк забрал во время прошлого занятия. Вдруг это тот самый документ с законом о зонировании, который мог бы сохранить дом миссис Уотерс? Меня замутило. Я присутствовала при передаче краденого антиквариата! Практически участвовала в преступлении!

– Что такое, Нэнси? Чего притихла? – спросил Фрэнк. – Думаешь о грядущем взлёте? Мы только-только отлетели от аэропорта.

Я уставилась на него, не зная, что сказать.

– Давай я приземлюсь, и ты взлетишь.

– Хорошо, – прошептала я. Нужно было срочно связаться с полковником. Может, сделать вид, будто меня тошнит, когда мы приземлимся, выйти из самолёта и позвонить ему?..

Фрэнк сощурился.

– Ты в порядке? – спросил он и вдруг коснулся моей руки. Я ахнула и отдёрнула её. Фрэнк отшатнулся от неожиданности и задел локтем штурвал. Наши глаза на секунду встретились, и самолёт резко нырнул вниз.

Всё произошло так быстро, что Фрэнк не успел ничего сделать. Ремень на нём, как всегда, свободно болтался и не удержал от рывка вперёд. Фрэнк ударился лбом о приборную панель. Раздался глухой стук. Не думая, я схватила штурвал и выровняла самолёт, но так резко, что Фрэнк откинулся обратно на спинку кресла. Его голова склонилась набок. Он потерял сознание.

Сажать самолёт было некому!

<p>Глава двенадцатая. Опасная посадка</p>

– Фрэнк! – закричала я, перехватывая штурвал. – Фрэнк, очнитесь!

Я потрясла его одной рукой, стараясь не слишком сильно дёргать штурвал.

Бесполезно. Он даже не пошевелился. Видимо, ударился сильнее, чем я думала.

– Так, Нэнси, соберись, – сказала я себе, но это было нелегко. Всего три урока за плечами, я одна управляю самолётом и должна его посадить! С каждой секундой земля становилась всё ближе! У меня засосало под ложечкой. В жизни мне не было так страшно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей