Читаем Нэнси Дрю и рискованное дело полностью

Когда мы приземлились в аэропорту Ривер-Хайтс, уже совсем стемнело. Меня немножко рассердило то, что сегодня я не отвечала ни за взлёт, ни за приземление. Когда мы летели назад, я вела самолёт сама, но в целом за этот урок ничему новому не научилась. Нэд вёл себя очень терпеливо на занятиях с мистером Ленгом и не расстраивался, если полковник брал управление на себя. Может, взять пример с Нэда и не спешить? Всё-таки я внимательно наблюдала за Фрэнком и всё запоминала.

Я вышла из ангара и с удивлением обнаружила, что у входа стоит жёлто-зелёный «Меридиан» полковника Ленга. А чуть дальше – его красный «Мустанг». Я вернулась в ангар и огляделась. Самого полковника нигде не было. Ни в машине, ни в самолёте.

– Всё-таки он явно не в Вашингтоне, – пробормотала я. Почему-то меня тревожило его подозрительное поведение. Зачем он соврал Никерсонам?

Когда я проезжала мимо дома миссис Уотерс, меня поразила внезапная мысль: кражи в архивах начались после приезда полковника Ленга! Конечно, не ясен мотив, но всё же… Его машина довольно долго стояла у антикварной лавки, а старые документы – тоже антиквариат. Вдруг полковник украл бумаги и продал мистеру Беррингу?!

Я понимала, что спешу с выводами. У меня не было никаких доказательств. И всё же они оба – мистер Берринг и полковник Ленг – вели себя очень странно. Я чувствовала, что между ними есть связь. А моё шестое чувство редко меня обманывало. Я позвонила Джордж.

– Готова к детективной работе?

– Ещё бы! Что будем делать?

– Следить за полковником Ленгом.

– Разве это не друг папы Нэда? Зачем за ним следить?

– Я пока не уверена, стоит ли его подозревать, но поймала его на лжи и знаю, что в Вашингтоне он был замешан в каком-то тёмном деле. Мистер Никерсон на это намекнул, но подробностями не поделился.

– А теперь он врёт Никерсонам, что уехал из Ривер-Хайтс?

– Именно. Несколько дней назад я видела его машину у антикварной лавки. Она долго там стояла. И Ленг, и Берринг недавно приехали к нам в город, и до этого никто не притрагивался к архивным документам. Вполне возможно, что они сообщники.

– Ну, мы с тобой давно дружим, так что я знаю: даже самые безумные твои теории часто оказываются правдой, – сказала Джордж. – Позвоню Бесс. Будем по очереди следить за лавкой мистера Берринга и смотреть, не придёт ли туда полковник.

– Спасибо, Джордж! Ты лучшая!

Следующие два дня мы с девчонками по очереди приглядывали за антикварной лавкой. Пару раз я видела «Мустанг» полковника Ленга, но не его самого. Видимо, он умел оставаться незамеченным.

На третий день я сидела одна в машине, смотрела на дверь «Антиквариата Берринга» и перебирала в голове все факты о полковнике. Он служил в военно-воздушных силах, познакомился с отцом Нэда в Вашингтоне, ввязался в какую-то неприятную историю, из которой тот помог ему выбраться… М-да, немного! Меня так очаровали его шутки, что я даже не обратила внимания на то, как мало он рассказал о себе. Может, мистер Ленг направо и налево нарушал закон!

И в эту минуту дверь с пассажирской стороны открылась и рядом со мной сел полковник Ленг.

<p>Глава десятая. Откровенный разговор</p>

– Здравствуй, Нэнси, – вежливо произнёс полковник Ленг.

Я разинула рот от удивления.

– За кем-то следишь? – Мистер Ленг кивнул на антикварную лавку. – Видела что-нибудь интересное?

Что мне было на это ответить? Я следила за лавкой только ради того, чтобы выйти на полковника, и вот он – здесь, в моей машине! Наверное, лучше сказать правду. Не всю, конечно.

– Нет, ничего.

– А что выглядываешь?

Я замялась. Мне не хотелось делиться своими подозрениями. К тому же я и сама не знала, что именно пытаюсь выяснить. Мистер Ленг дружелюбно улыбался, но мне было немного не по себе. Как знать, что он на самом деле за человек! Я решила перейти в наступление.

– Разве вы не уехали из Ривер-Хайтс на неделю? Мы думали, вы в Вашингтоне!

Он усмехнулся.

– Только что прилетел обратно.

– Я видела вашу машину на этой неделе. И самолёт в аэропорту несколько дней назад.

– Что ты там делала? – удивился полковник.

– А вы? – парировала я. – Очевидно, вы не были в Вашингтоне.

– Ты права. У меня здесь дела, о которых я не могу никому рассказать.

– Зачем вы солгали Никерсонам?

– Не хотел их впутывать.

– Во что?

– А ты как думаешь?

Я замялась, потому что не знала наверняка, как он связан с мистером Беррингом. Мне не хватало улик. Вот только если мистер Ленг на самом деле крал документы и продавал в антикварную лавку, я бы подвергла себя опасности, рассказав ему о своих подозрениях.

– Думаю, мистер Берринг продаёт украденные исторические документы, – наконец сказала я, не упомянув о том, что подозреваю самого полковника.

Он вскинул брови.

– Вот как?

– Вы не согласны?

Он посмотрел на меня так, словно увидел впервые.

– А ты и в самом деле неплохой детектив.

– Да, – спокойно ответила я, хотя сердце у меня бешено стучало. Вдруг он попытается «заткнуть мне рот», если правда вовлечён в эти махинации?

– Почему ты так решила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей