Читаем Нелегкий выбор полностью

…Дом состоял из гостиной и двух спален и был расположен на невзрачной узкой улочке. Можно было только усмехнуться над тем, каким по-королевски роскошным он ей тогда казался. По сравнению с квартирой, которую она снимала в Нью-Йорке, это был целый дворец с собственным садиком и задним двором. Хельмут быстро продвинулся по службе, и скоро они смогли переехать в более дорогой дом. По размерам он не вполне удовлетворял возросшие аппетиты Шугар, зато находился в самом приличном квартале Медоувью. Это был тот самый дом, в котором они жили по сей день — прекрасно сохранившийся особняк в колониальном стиле, «сколоченный на совесть», согласно заверениям агента по недвижимости. Десятая часть стоимости наличными, необходимая для оформления сделки и выложенная не без трепета, оправдала себя уже через год, когда случился неожиданный бум в торговле недвижимостью. В те дни, читая колонку объявлений в «Вестнике Медоувью», Тэплинжеры частенько посмеивались над тем, что могли бы теперь получить за дом впятеро и даже вшестеро дороже…

…Остановившись в кондитерском отделе, Шугар схватила шоколадный батончик и начала с жадностью жевать, наполняя целлофановый пакет диетическими хлебцами…

…Обосновавшись в Медоувью, она выяснила, что здесь принято заводить детей, и хотя не особенно стремилась к материнству, решила быть, как все. После года безуспешных попыток забеременеть выяснилось, что в сперме Хельмута содержится поразительно малое число активных сперматозоидов. Это означало, что можно выбросить из головы мысль о детях и заняться наконец делом. Именно тогда Шугар и начала внимательно присматриваться к соседкам, прикидывая, на ком остановить свой выбор.

Хельмут не интересовался, где и как проводит время жена. Он довольствовался теми крупицами информации, которые она ему предоставляла, и чем меньше знал, тем счастливее себя чувствовал. Не то что он стал бы чинить Шугар какие-то препятствия, но он мог занервничать, и пришлось бы тратить время на уговоры и заверения в безопасности. Постепенно ритм их жизни был установлен и налажен: возвращаясь с работы, Хельмут занимался своими бумагами или читал исторические труды, а Шугар посвящала свое время кипучей организационной деятельности. Все складывалось поразительно удобно для дела. Муж предпочитал ничего не знать, и она охотно шла навстречу его желанию.

Их сексуальные отношения давно достигли пика и потеряли прелесть новизны, но взаимная привязанность и благодарность оставались. Несмотря на то, что Хельмут был не в восторге от занятия, выбранного женой, а она находила его педантичность чрезмерной, они были по-своему счастливы. Память о том, что каждый сделал для другого, была фундаментом их семейного благополучия. Когда-то Хельмут отнесся к Шугар, как к желанной женщине, а потом дал ей дом, машину, достойных соседей, положение в обществе. Она же подобрала жалкого лягушонка и превратила его в принца.

Даже то, что Шугар постепенно потеряла интерес к любовным играм, не огорчало Хельмута. В сущности, он в этом больше не нуждался. Самое страшное было позади, теперь он не боялся остаться самым старым девственником в мире. Шугар сделала его мужчиной (весьма неплохим мужчиной!), и не требовалось доказывать это заново из ночи в ночь.

Он понятия не имел о том, что жена открыла для себя более могучую страсть — деньги. Наличные, не облагаемые налогом! Самая мысль о них возбуждала ее так, как не сумел бы ни один мужчина в мире. Не ставя мужа в известность. Шугар добавляла часть своего заработка к выплатам за стильную мебель, щедро расплачивалась в изысканных ресторанах, покупала цветастые хламиды (свою любимую одежду) только из натурального шелка и обувь только из лайковой кожи. Хельмут не знал к о бумажных пакетах, которые скапливались в дальнем углу платяного шкафа, — пакетах, туго набитых сотенными бумажками.

Без сомнения, у Шугар был врожденный дар как раз к такому виду бизнеса. Она чутьем угадывала, какая женщина поддастся соблазну, а какая — нет. Она умела распространить слухи среди потенциальной клиентуры, при этом не обнаруживая себя, и знала, как откупиться, когда до этого доходило. Ее двойная жизнь не оставляла желать лучшего: респектабельная дама миссис Тэплинжер прекрасно уживалась с хозяйкой публичного дома. Именно теневой стороной своей жизни — этой подводной частью айсберга — Шугар наслаждалась по-настоящему. Это помогало чувствовать себя живой, ловкой и удачливой. Годы и годы все шло без сучка без задоринки. До последних событий…

…Заметив свободную кассу, Шугар начала энергично выгружать покупки на движущуюся ленту конвейера…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература