Читаем Нелегкий выбор полностью

Она не знала, как продолжать. Не объяснять же «боссу боссов», как она поражена тем, что он знает ее имя, не говоря уже о достижениях в области дизайна; что она не может быть той самой Лэйни Вульф, которую Мистер Царь-и-Бог выбрал из числа своих подданных, чтобы одним движением руки сделать богатой и счастливой! И, уж конечно, она не могла сказать, что спит сейчас и видит прекрасный сон, который вот-вот прервется, оставив ее в полном смущении.

— Что, Лэйни? — благодушно спросил Фучард, направляясь к двери, чтобы открыть ее и тем самым положить конец аудиенции.

— Я так взволнована, как никогда еще не была.

Лэйни подошла к Фучарду и протянула руку, которая утонула в его громадной ладони.

<p>Глава 6</p>

Фэрил посмотрела на часы, как в тот день, когда впервые входила в вестибюль отеля «Сен-Тропез», и брезгливо скривила губы. Она надеялась, что встреча займет ровно столько времени, сколько необходимо, и ни минутой больше. Сегодня она пришла сюда только затем, чтобы поговорить с Шугар, и потом ничто на свете не заставит ее войти в эту дверь снова.

Насколько легче было бы объясниться по телефону! Но что, если бы разговор подслушали? Миссис Майлз, как назло, с утра носилась по всему дому, выскакивая, казалось, из-за каждого угла. И все же сердце Фэрил упало, когда на предложение встретиться и поговорить Шугар ответила решительно: «Поговорим в номере 1012!» Даже недолгий подъем в лифте так действовал ей на нервы, что в желудке неприятно заныло.

Быстрая пробежка от лифта до номера 1012 только усилила нервозность, Предстоящий разговор пугал Фэрил. Само собой, Шугар позвонила вечером того дня, когда было это кошмарное свидание с Доном, но Фэрил ограничилась заверением, что все прошло, как полагается. Обе прекрасно понимали, что придется прояснить кое-какие подробности, но по молчаливому согласию отложили это на потом. Пожалуй, только теперь Фэрил задалась вопросом, как отреагирует Шугар на то, что она собирается выйти из игры. Непонятно было, откуда этот страх, но она боялась женщины, которую знала так давно. Какой-то инстинкт подсказывал, что нужно соблюдать величайшую осторожность, взвешивать каждое слово. Это ощущение было очень неприятным.

Как бы все ни повернулось, Шугар никогда уже не покажется такой, какой казалась раньше, думала Фэрил. Возможно, какое-то время они не смогут поднять глаз друг на друга. Безмозглая дура, почему она не остереглась? Если бы можно было вернуть тот день, когда Шугар впервые рассказала ей о номере 1012! Если бы ничего этого не было: ни предложения, ни согласия! Ей так хотелось опасности, риска, хотелось снова почувствовать себя девятнадцатилетней авантюристкой… но все, что из этого получилось, — это грязная игра, где на кону стояла счастливая семейная жизнь!

До боли сжав зубы от злости на себя, Фэрил постучала в дверь номера под названием «Пляж». Подождала, переминаясь с ноги на ногу и желая быть где угодно, только не здесь.

Из-за двери донеслись приглушенные голоса. Это еще что за новости? Надо кончать с этим, иначе…

Дверь распахнулась, и перед Фэрил оказалось искаженное от ярости лицо. Женщина лет сорока, небрежно стриженная и начисто лишенная всякого намека на косметику, обернулась к кому-то в комнате, и Фэрил заметила красное родимое пятно на ее щеке.

Ничего себе особая примета, невольно подумала Фэрил, с яблоко размером, не меньше. Неужели это одна из подопечных Шугар? Вряд ли, если судить по ее внешности и наряду.

Но что она знала о ремесле, которым сдуру решила заняться? Может быть, ей повезло, что столкнуться пришлось с самым незатейливым сексом (как, впрочем, и было условлено). Существовало немало мужчин, предпочитающих нечто более… экстравагантное, если не сказать хуже. Очередной клиент мог потребовать такого…

Фэрил с трудом сдержала конвульсивную дрожь.

— Посмотрим, чья возьмет! — женщина выплюнула эти слова, как яд, и ринулась по коридору к лифту.

На Фэрил она глянула как на пустое место. Дверь за женщиной закрылась не до конца. В номере царил все тот же покой и уютный полумрак, поразивший Фэрил в первое посещение. Она нерешительно шагнула внутрь, не сразу заметив сидевшую в кресле Шугар. Та яростно барабанила пальцами по подлокотнику, сверкая глазами и что-то бормоча.

— Проклятая сука, тебе все мало! Чтоб ты подавилась этими деньгами! — вдруг крикнула она в полный голос. — Я тебе еще покажу! Я тебе покажу!

Фэрил отпрянула. Образ новой Шугар, к которому она только-только начала привыкать, снова оказался неполным. В ярости ее бывшая подруга была безобразной и вдвойне пугающей. Но почему это казалось таким странным? Женщина, присматривающая за целой стайкой девочек по вызову, другой быть просто не могла, а добродушная домохозяйка существовала только для таких дурочек, как Фэрил.

— Привет, Шугар! — сказала она, заставляя себя сделать несколько шагов.

С Шугар произошла мгновенная и поразительная перемена. Она поднялась, улыбаясь открыто и дружелюбно.

— А, это ты, дорогуша! У нас полно времени, так что усаживайся поудобнее и будь как дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература