История, поведанная братцем, и не пытавшимся скрывать, что его распирает от самодовольства, оказалась убийственно-простой. Простой и убийственной. С каждым новым словом Паркер всё отчётливей сознавала: узнай она что-то подобное о Лайле, она бы сделала точно такие же выводы! И своего ликования, кстати, тоже бы не скрывала. Отца и мистера Рейнса, очевидно, уже ввели в курс дела — они не столько слушали, сколько переглядывались между собой и наблюдали за той, кого считали виновницей катастрофы.
Всё началось на злополучном приёме. Лайл потерял сестру из поля зрения и решил, что она ушла слишком рано, но потом увидел, как она уезжает на машине с каким-то мужчиной.
— Я случайно вас увидел, — уточнил братец.
«Шпионил за мной, скотина!» — подумала Паркер.
Её спутника он впотьмах толком не разглядел, но предположил, что она в этот вечер дома не появилась — поскольку не подходила к телефону.
— С каких это пор ты звонишь по вечерам мне домой? — удивилась женщина.
— Считай это интуицией, сестричка — ухмыльнувшись, развёл руками прохвост. — Я сразу заподозрил неладное! А потом ты стала так странно себя вести, что мне сам бог велел предпринять расследование.
На следующий день он просмотрел записи видеонаблюдения и нашёл ту самую — из чайной комнаты, где Паркер два часа кряду любезничала с каким-то неизвестным субъектом. Лайл сделал копию записи и попросил службу безопасности втайне от сестры выяснить, что это за человек. Сам же проследил за Паркер и узнал, куда именно она поехала вечером.
Результат проверки, устроенной безопасниками, обескураживал: они попросту не смогли установить личность приятеля Паркер, чего с ними никогда прежде не случалось! Кто он такой, откуда взялся и зачем приехал в Голубую бухту — все вопросы остались без ответов. Единственное, что можно было предположить: он агент какой-то из спецслужб. Обычный человек неизбежно оставил бы следы, а тут — совсем ничего!
— Признайся хотя бы, как его зовут? — паясничая, взмолился Лайл. — Не дай мне умереть от любопытства!
— Мужчину, у которого я дважды ночевала, я знала как Акселя Эспеланна, — обращаясь к отцу, сказала Паркер.
Мистер Паркер промолчал, поджав губы.
На следующий день сама запись пропала — осталась только копия у Лайла. Тот, кто стёр настоящее видео, заменив его фальшивым, с исключительной тщательностью спрятал концы в воду, но всё же оставил крошечную зацепку, благодаря которой и удалось добраться до дочери главы Центра.
— Я не трогала запись, — проронила женщина, глядя в сторону.
— Отпираться бессмысленно, — констатировал «Потрошитель».
Она прекрасно это знала: если ей не поверил даже Брутс — да что там, если она сама не может за себя поручиться, стоит ли ждать, что ей поверят люди, которые ненавидят её и мечтают от неё избавиться? «Единственная надежда — на папу. Но сейчас он на их стороне!»
Как только стало ясно, что компромат агенту ФБР выслал по электронной почте кто-то из сотрудников корпорации, на Паркер — по проторённой дорожке — вышли практически сразу. Лайл жестом фокусника вытащил откуда-то довольно длинную распечатку и развернул её перед сестрой, которая так и стояла, прижавшись спиной к стене. Кое-как сосредоточившись — перед лицом плясали мушки, в ушах стучала кровь, — Паркер пробежала глазами по строчкам. Сомнений не было: тот, кто собирал пакет компрометирующих документов, пользовался её кодами доступа.
— Я только одного не понимаю, — заскрипел мистер Рейнс, — мисс Паркер, зачем вы это сделали?
— Я не делала!
— Факты говорят об обратном, — мистер Паркер взглянул на дочь, впервые с начала Лайлова бенефиса.
— Факты говорят, что тот, кто это сделал, назначил меня виноватой! — возразила женщина.
— Неужели тот же самый человек, который подменил видео, сестричка? — поинтересовался Лайл с улыбочкой.
Отец тяжело вздохнул:
— Никто, кроме тебя, не заводил в эти дни подозрительных знакомств, ангел.
«И ни у кого, кроме меня, не было провалов в памяти», — мрачно дополнила Паркер. Решено, нужно всё рассказать папе! Она шагнула к нему, потянула к себе его холёную равнодушную руку:
— Я должна кое-что объяснить! Прошу тебя, давай поговорим наедине!
— Вам же сказали, это наше общее дело… — начал было «Потрошитель».
Но отец, наконец, сжалился над ней. Кивнул:
— Хорошо, я тебя выслушаю, — перевёл глаза на двух других и распорядился: — Оставьте нас.
— Пускай она сдаст свою «пушку», — прохрипел мистер Рейнс.
— И телефон, — прибавил Лайл. — Я отнесу его спецам, чтобы проверили её звонки.
Чувствуя себя раздавленной, под выжидательным взглядом отца она сняла с пояса пистолет и опустила его на стол — словно оторвала частицу себя! Мистер Паркер деловито переложил оружие в сейф. Пришёл черёд телефона. Извлекая из кармана мобильный, женщина нащупала вторую трубку, ту, о которой не знали в Центре, и на миг обрадовалась: «Они ведь не станут меня обыскивать!»
— Звонить тебе всё равно некому, — утешил братец, увидев, что она замешкалась. — Твои друзья сейчас в Йокогаме.
«Их убрали, чтобы мне некого было просить о помощи», — поняла Паркер.