Читаем Некромант и такса полностью

Приказ у отряда был таков: пересечь границу под видом бравых революционеров, не нашедших отклика в черствых сердцах обывателей родного княжества, но все еще жаждущих встать на сторону добра и света, которые несет человечеству освобождение от гнета монархии, аристократов и религии. Пьяные рожи с пропечатанным на них разбойничьим прошлым, очевидно, годились для этой миссии (разведки за горами) как нельзя лучше, не мне судить. Что касается меня, мены должны были посадить в дилижанс на виду у всего города и отправить с помпой и благодарностями властей.

Челночное общение контрабандистов с собратьями по ту сторону гор сделало общеизвестным, что в Аннидоре, несмотря на постигшие его неприятности, все еще есть хорошие колдуны, и они видят правду. А, значит, и контрабанду, и прочий обман. И, хоть тысячу раз повторяй людям, что это сказки, что колдун такой же человек, как остальные, все равно все знают, что обманывать колдуна нельзя, и затевать ничего серьезного на границе нельзя.

И вот, колдун уедет, контрабандисты и охраняющие их за процент дохода наши полицейские и беррийская жандармерия выдохнут свободно, внимание их ослабнет, приторможенные на время товары двинутся в путь. А табор с липовыми паспортами тем временем просочится на территорию Иберрины.

Что дальше? По обстоятельствам. Обстоятельства же таковы, что приближаются какие-то новые праздники по революционному календарю, и неделю, а то и две Иберрина будет гулять. Тут под шумок нужно бы выяснить, не стягивают ли к границе войска, не везут ли всё под тот же шумок пушки, не идут ли обозы и не ведутся ли иные опасные уготовления, о которых мастер Проспер вычитал из пустых колонок в газетах. А, самое главное, не ведутся ли эти приготовления под прикрытием колдовства. Или, может быть, они являются полностью колдовскими? Потому что есть не только подозрения, но и факты. Колдуны-то друг друга чуют. Если это опытные колдуны, а не такие, как я…

Дела пьяного отряда меня не касаются. Это планы братства, я сделал свое дело в Бромме и ничего не забыл за горами.

Но…

Я сейчас уговариваю себя. На самом деле все происходило немного не так.

На дороге я несколько раз обернулся – над Броммой у меня за спиной был ясный день, по небу легко летели облака, почти не скрывая чистое сентябрьское солнце. Но над лагерем словно собралась гроза. Деревья и старый сарай накрыл сизый сумрак, пахнущий дымом и ржавым железом. А возле Фалька с Майором и вовсе клубилась ночь. Я неуверенно приблизился. Таким разбойничий лагерь я еще не видел. Фальк, сгорбившись, сидел на пеньке, устало глядел в костер, с усилием ломал хворостины, бросал их в огонь и, на мою припадающую на обе ноги робкую тень у себя за плечом, обычным своим добрым голосом сказал:

– Старый я, все у меня болит. Отпустите-ка меня домой, сынки.

– Я выполняю приказ, – каркнул майор.

– Будет другой приказ, – голос Фалька изменился.

Фальк поднялся и, всего на мгновение, я увидел на фоне огня иной силуэт. Выше, сильнее, в посеребренных одеждах, под которыми свет боевых заклинаний, режущий, словно лезвие меча. Но свет вдруг бессильно померк, Фальк сгорбился и… Я тоже понял, что воевать он больше не может. Великий боевой маг показался, но это и все, на что он теперь способен – не помешать, вовремя передать приказ другим. Аннидорское братство сильно пострадало в битве с мором. Им правда некого послать. Старики, дети и неучи вроде меня – все, кто остался перед лицом неведомой опасности.

Майор смотрел на миг сияния исподлобья, а я как-то разом все понял. И про врагов, и про опасность, и про планы братства. И про то, что Фальк не боится битвы и погибнуть в бою. Он боится своей старости, того, что из-за нее он не столько помощь, сколько обуза. А еще он знает, что я, хоть и неуч, но в деле показал себя хорошо. Колдунам не нужно тратить много слов, чтобы объясниться друг с другом. Мне еще многому учиться и учиться, но есть вещи, которые в крови.

– Что вы хотели, мастер Тимо? – тихо спросил Фальк меня, и сел обратно на пенек, а я не знал теперь, как к нему обращаться.

Моя история с котом, знакомство с местными привидениями, озлобленный против всего мира сундук, не тот упокоенный призрак, раскопанные контрабандистами могилы… Ерунда какая-то по сравнению с угрозой на границе. Тогда я спросил:

– Вы знаете профессора Митаго и его Машины, мастер?

Именно с этих слов я окончательно и влип.

* * *

Кто таков этот старый боевой маг, откуда он взялся в Аннидоре, я так и не знаю. Нельзя до такой степени не интересоваться жизнью братства, конечно, но у меня не было ни времени, ни желания знакомиться со старыми портретами в парадном зале братского замка. Поступая на службу, я просто подписал бумаги в канцелярии и сбежал.

Одно могу сказать – настоящему боевому магу, чтобы дожить до преклонного возраста, нужно быть очень сильным боевым магом. Или чертовски удачливым. Или вовремя встать во главе братства, если это наш прошлый или даже позапрошлый магистр, я ничуть не удивлюсь. Если есть еще какие-то варианты дожить в битвах до седин, я не в состоянии их прозреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги