Читаем Некромант и такса полностью

Так за мной кот и приплелся в центр Броммы, благо в дурную погоду мы не встретили ни пьяниц, ни сторожей и никого не напугали, зашел с черного незапертого хода в дом и там попал под ноги сразу всем – сначала ночующей под дверью на кухне служанке, потом, уже на соловьиной лестнице, майору, вдове, Душечке и даже господину главному городскому полицмейстеру, который пришел поздравить меня с успехом развоплощения призрака, не застал, но удачно зацепился за майора и его фляжку и потерял счет времени, вспоминая молодость и военное прошлое.

– Господин колдун, в каком вы виде! – укоризненно воскликнула вдова, увидев текущую с меня грязь и следы, которые мы с Тоби оставляем на лестнице.

Гневный взгляд ее опустился на кота, и вдруг она упала на колени, простерла к чудовищу руки и воскликнула:

– Феликс! Милый Феликс! Сбылось предсказанное! Ты ко мне вернулся!..

Кот снова зарычал, захрюкал, ткнулся вдове в юбки, стал тереться, выть, и я понял, что, если снова упокою его, жизни мне в Бромме точно не будет. Это на судьбу кота наши ведьмы на ночных посиделках раскладывали карты. Я сделал вид, будто все происходящее для меня нормально, у меня каждый день такой, протиснулся на узкой площадке мимо и пошел докладывать майору, что меня хотели побить какие-то негодяи, но я героически спасся.

<p>Глава 8</p>

У майора непростая фляжка, надеюсь, я ее не испортил. То, что в нее налито, не иссякает, если не высушить до капли. Волшебно устроено: хочешь воду – наливаешь воду, хочешь вино – наполняй вином. Пока есть хотя бы глоток, фляжка до верха восстановится сама, достаточно лишь сосчитать до ста. Требуется поменять напиток – выливаешь или выпиваешь, заправляешь чем-нибудь другим. Сейчас там прекрасный хересный бренди из Андалуза, который майор пьет больше десяти лет, привык, привязался, боится потерять.

Утром на меня насели все. Начал майор (он явился на рассвете, первым делом проверил наличие бренди в волшебном сосуде, и лишь потом справился о моем здоровье). Что ж, дело сделано, сказал он, вам пора возвращаться в Аннидор, мастер Тимо, то есть, брат Юстин. Складывайте вещи, садитесь в дилижанс – ближайший еженедельный как раз отправляется завтра вечером, место лучше проплатить заранее, чтоб не оказалось занято – и доброго вам пути.

То есть, только я, остальные, даже Душечка, зачем-то остаются. До завтрашнего вечера, следовательно, время, чтобы исправить недоразумение с призраком, есть.

А следует ли его исправлять? Не пора ли мне и правда в Аннидор?

Колдунья вернется, это ясно как дважды два. Власти вызовут упокоителя вновь. Может, не меня, другого, кого-нибудь более решительного, опытного. Не всех колдунов на свете выел мор. Окрестные земли эпидемией почти не затронуло. Я начинаю карьеру в братстве с подлога? Ну… так складываются обстоятельства. Совесть моя поскребется и заглохнет, проверять меня не будут – я устроил впечатляющий фейерверк на главной площади, ни у кого не хватит наглости заявить, будто упокоение не состоялось. А то, что Бромме все же не жить спокойно после моего отъезда – сами виноваты. Что у них тут варится под спудом? Что за Клаус с друзьями вчера меня обрадовал кулаком по носу? Лесная братия с нечестных промыслов? Хотели обобрать карманы?.. Нет, друзья мои. Они знали, кого караулят, знали, что я колдун. Предполагали заранее, чего от меня ждать – тварей из ада и прочих неприятностей. Поэтому планировали вступить в действие первыми, а, когда не удалось, бежали, несмотря на то, что их было трое здоровенных, а я один с малой собачонкой.

Синяк и опухлость у меня на лице после вчерашних геройств не настолько страшные, чтобы не выйти на улицу. Немного трудно дышать, слегка болит переносица, но в остальном порядок. Я старательно заклеил пластырем мозоли, осмотрел башмаки на предмет целости подметок – еще послужат, – и отправился за беррийскими газетами. Отдохну в дилижансе. Пока поработаем. Может, за два дня удастся залепить дыру на совести и чести если не мундира, то братского плаща.

Успел к завтраку, и после майора за меня принялась прямо за столом вдова. Через благодарность за возвращение любимого кота, вполне искреннюю, она повернула к тому, что я у моих детей один родитель, и моим деткам, наверное, плохо без меня, как было плохо вдове без кота и коту без вдовы, поэтому я должен быстрее ехать к детям (в этом месте майор сделал умильное лицо, и я понял, что именно он подучил вдову такому повороту), но… – вдова возвысила голос – можно и жениться, отличный выход! Две незамужние племянницы еще остались непросмотрены!

Тут майор вытаращился, как сыч под фонарем, открыл рот, поперхнулся неподходящей в приличном обществе мыслью, закашлял и открыто хлебнул из фляжки. А Душечка мелко захихикал.

Я с серьезным видом и назло майору обещал подумать насчет племянниц и невозмутимо спросил, где в городе аптека. Вдова заговорщицки мне подмигнула, похоже, эта вредная карга теперь на моей стороне. За пазухой у меня уже лежали две свежие газеты, и опять не те, что прежде. Я отправился на площадь к фонтану, чтобы прочесть их.

Перейти на страницу:

Похожие книги