Телефон подвывал и шелкал от усилий конструкта. Кейс отнес его назад в комнату и положил ресивер лицевой стороной вверх на темперлон. Он пошел в ванную и почистил зубы. Когда он вернулся, монитор «Браун» комнатного аудиовидеокомплекса осветился. Японская поп-звезда развалилась на подушках металлического цвета. Невидимый интервьюер задавал вопрос по-немецки. Кейс смотрел. Экран подернуло синими полосами интерференции.
— Кейс, детка, тебе что, башню сорвало?
Голос был медленным, знакомым. Стеклянная стена балкона включила свой вид на Десидерату, но уличная сцена замутилась, искривилась, превратилась в интерьер "Жарр дэ Тэ" в Чибе, там было пусто, красный неон повторялся в исцарапанной бесконечности зеркальных стен.
Лонни Зоун шагнул вперед, высокий и страшный как мертвец, двигаясь с медленной подводной грацией своей наркотической привязанности. Он одиноко стоял среди квадратных столов, его руки в карманах серых слаксов из акульей кожи.
— Слышь, в натуре, ты выглядишь очень разбитым. — Голос исходил из динамиков "Брауна".
— Зимнее Безмолвие, — сказал Кейс.
Сутенер лениво пожал плечами и улыбнулся.
— Где Молли?
— Не твое дело. Ты сегодня заварил кашу, Кейс. Флэтлайн трезвонит колокольчиками по всему Фрисайду. Я не думал, что ты сделаешь это. Это не входит в характеристику.
— Ну так скажи мне, где она, и я отзову его.
Зоун покачал головой.
— Ты не умеешь приглядывать за своими женщинами, верно, Кейс? Все продолжаешь терять их, так или иначе.
— Я этот экран тебе на уши натяну, — пообещал Кейс.
— Нет. Ты не того типа, мужик. Я знаю это. Знаешь что, Кейс? Я догадался, что ты догадался, что это я сказал Диану пришить твою маленькую пизденку в Чибе.
— Не смей, — сказал Кейс, непроизвольно делая шаг к окну.
— Но я не делал этого. Хотя какая разница? Насколько это имеет значение для мистера Кейса? Хватит дурить себя. Я знаю твою Линду, мужик. Я знаю всех Линд. Линды — обычный продукт на моей рабочей линии. Знаешь, почему она решила обчистить тебя? Любовь. Чтобы это хоть что-то значило для тебя. Любовь? Хочешь поговорить о любви? Она любила тебя. Я знаю это. Она немного стоила, но она любила тебя. Ты не смог с этим разобраться. Она мертва.
Кулак Кейса отскочил от стекла.
— Не разъеби себе руки, мужик. Тебе скоро кнопки давить.
Зоун исчез, сменившись ночью Фрисайда и огнями кондо. «Браун» выключился. Телефон непрерывно мычал с кровати.
— Кейс? — Флэтлайн ждал. — Где был? Я нашел. Но тут немного.
Конструкт продребезжал адрес.
— Местечко имеет какой-то слишком странный лед для ночного клуба. Это все, что я мог достать и не засветиться.
— Окей, — ответил Кейс. — Скажи Хосаке, пусть скажет Мэлкаму отсоединить модем. Спасибо, Дикс.
— Пожалуйста.
Он долго сидел на кровати, смакуя новое чувство, сокровище.
Ярость.
— Привет. Люпус. Эй, Кэт, это друг Люпус.
Брюс стоял голый в дверном проеме, с него капала вода, зрачки расширены до предела.
— Но мы как раз принимаем душ. Ты подождешь? Хочешь в душ?
— Нет. Спасибо. Мне нужна кое-какая помошь.
Он оттолкнул руку парня в сторону и вошел в комнату.
— Эй, слушай, ну мы тут в натуре…
— Собираетесь мне помочь. Вы в натуре рады меня видеть. Потому что мы друзья, так? Или нет?
Брюс моргнул.
— Конечно.
Кейс зачитал адрес, данный ему Флэтлайном.
— Я знала, что он гангстер, — радостно закричала Кэт из душа.
— У меня есть трицикл Хонда, — сказал Брюс, бесцельно ухмыляясь.
— Поехали, — сказал Кейс.
— На этом уровне кабинки, — сказал Брюс, после того как попросил Кейса повторить адрес в восьмой раз. Он забрался назад в «Хонду». Конденсат капал с выхлопной трубы водородного двигателя, красный стекловолоконный корпус раскачивался на хромированных амортизаторах.
— Ты долго?
— Не знаю. Но ты будешь ждать.
— Ну, ждать, ладно. — Он почесал голую грудь. — Та последняя часть адреса, мне кажется, что это кабинка. Номер сорок три.
— Этого ждал, Люпус? — Кэт нагнулась вперед над плечом Брюса и всмотрелась вверх. Поездка высушила ее волосы.
— Вообще-то нет. — сказал Кейс. — А это проблема?
— Просто спустись на самый нижний уровень и найди кабинку своего друга. Если они впустят тебя, отлично. Если они не хотят тебя видеть…
Она пожала плечами.
Кейс повернулся и спустился по спиральной лестнице из железа с коваными цветами. Шесть оборотов, и он достиг ночного клуба. Он остановился и закурил «Ехэюань», глядя поверх столов. Внезапно Фрисайд приобрел для него смысл. Биз. Он чувствовал его гудение в воздухе. Это был он, местное действо. Не лощеный фасад Рю Жюль Верн, а реал. Промысел. Танец. Толпа была смешанной; около половины были туристами, остальные жителями островов.
— Вниз, — сказал он проходящему официанту, — я хочу спуститься вниз по лестнице.
Он показал свой фрисайдовский чип. Человек указал в дальний конец клуба. Он быстро прошел через занятые столы, улавливая фрагменты полудюжины европейских языков на ходу.
— Мне нужна кабинка, — сказал он девушке, которая сидела за низким столиком с терминалом на коленях. — Нижний уровень.
Он передал ей свой чип.
— Половые предпочтения? — она провела чипом по стеклянной пластине на лицевой стороне терминала.