Читаем Нечто из Рютте полностью

– Так-то так, – чесал бороду магистр Крайц, – но уж место больно безлюдное. Кто его у нас тут купит.

– Место безлюдное? – удивлялся Волков. – Да побойтесь Бога, где же безлюдье? Большое село, церковь напротив, замок рядом, трактир за забором, два больших города в одном дне пути отсюда, монастырь рядом. Что ж вам еще нужно?

– Все так. Все так, но найти тут покупателя на дом за сорок монет будет непросто.

– Да вы его за пятьдесят продадите.

– Нам нужно посовещаться, – сказал магистр.

Аудиторы сели шептаться в главной комнате за большой стол, а солдат стал у модного окна со стеклами и ставнями и глядел, как капли воды бегут по стеклам, и ждал. Он был уверен, что сломает аудиторов и они дадут нужную ему цену.

Так все и получилось, аудиторы не стали просить денег и все свои услуги оценили в сорок талеров – стоимость дома. Нотариус Деркшнайдер тут же составил купчую и оформил ее как аванс за аудит.

После чего Волков понял, что продешевил. Тем не менее он ехал в замок в хорошем настроении, несмотря на проливной дождь.

Ёгана с ним не было, он на заре уехал с молодым Людвигом Крутецом в Малую Рютте, поэтому солдату самому пришлось вести коня в конюшню, и там он с удивлением увидал монаха. Тот сидел на сене, разговаривая с конюхом. Это был тот самый монах Ипполит, о котором он просил дядю графа.

– Ты? – обрадовался солдат.

– Да, господин коннетабль, вчера аббату пришло письмо от каких-то важных господ, в котором они просят послать меня вам в помощь. – Монах слез с сена и взял в руки книгу в тряпке.

– Отлично, а это что, книга?

– Да, как вы просили, – ответил брат Ипполит, – знали бы вы, как ненавидит вас наш брат библиотекарь, – говорил молодой монах, разворачивая дерюгу, в которую была завернута огромная книга, – у нас нет второй такой.

– Я его понимаю, я тоже люблю книги. Она не промокла?

– Нет, я ехал в закрытой повозке до самого замка.

– Отлично. Пойдем поедим? Заодно и поболтаем.

Они пошли в донжон, где на первом этаже за огромным столом расселись с едой и книгой.

Только на секунду их обоих отвлек от книги сержант, который спросил у Волкова:

– Ну так что со старостой из Малой Рютте делать будем?

– Езжай, бери его и всю семью его, всех в подвал, – быстро распорядился коннетабль. – Всех бери.

– Всю семью? – удивился сержант.

– Знающие люди сказали – брать семьями. Бери вместе с детьми.

– Как скажете, – произнес сержант и тихо пробубнил: – А что там еще за знающие люди?..

Но Волков уже его не слушал. Придвинув лампу поближе, они с монахом перелистывали страницы, ища нужную главу. Найдя, начали читать. Солдату были знакомы не все слова, тут ему помогал брат Ипполит. Читать Волков любил, даже если это был не родной язык, и тем более любил, если ему было интересно. Волков читал вслух, а брат Ипполит, сидя рядом, переводил, даже не заглядывая в книгу, те слова, на которых Волков останавливался. Так, дочитав предложение до слова «pristine», он остановился.

– Это значит первозданный, первородный, – не заглядывая в книгу, перевел молодой монах.

Волков отложил книгу и пристально поглядел на него. Монах смотрел на Волкова простодушно и открыто, ожидая вопроса.

– Ты что, всю книгу наизусть выучил? – спросил солдат.

– Нет, не всю, – отвечал монашек, – только ту часть, где речь идет об упырях и их господах создателях.

– И чем же продиктован интерес к этим тварям?

– Они убили всю мою семью, – просто и обыденно ответил брат Ипполит, – вернее, убивал один упырь, такой же, какого вы изловили.

Солдат был заинтригован – ему, конечно, хотелось узнать историю монаха, но он не знал, как поведет себя брат Ипполит, захочет ли рассказывать ее, а тот захотел. Заговорил сам, без всяких просьб:

Перейти на страницу:

Похожие книги