Читаем Небо Заклинаний полностью

Торгрин стоял за главными воротами в королевский двор под огромным арочным каменным входом, удерживая своего коня под уздцы, так же, как и все его друзья, каждый из которых собирался отправиться в свое путешествие в День Отъезда. Находившийся рядом с ним Рис проверял и перепроверял свое седло, расчесывал своего коня, готовясь к путешествию в Верхние Острова. Элден готовился на поиски своего отца, в то время как О'Коннор отъезжал, чтобы встретиться со своей сестрой. Конвен собирался отправиться в свою родную деревню, чтобы увидеться с женой. Эрек и Кендрик собирались уехать по делам Серебра. Даже Годфри готовился к путешествию на территорию МакКлаудов. Они все уезжали в разных направлениях, надеясь на удачу в День Отъезда.

Тор похлопал Риса по плечу.

«Я буду скучать по тебе, старина», – сказал он.

«И я», – ответил Рис. – «Я вернусь до того, как поднимется вторая луна, как раз вовремя для нашей двойной свадьбы. Тебе не нужно беспокоиться».

«Верхние Острова находятся недалеко», – сказал Тор. – «Но они таят в себе опасность. Будь начеку».

«Не волнуйся, я отправлюсь вместе с ним», – прозвучал голос.

Обернувшись, они увидели, что рядом с ними стоит Крог, который, улыбаясь, готовил своего коня. Он всунул короткий меч в дополнительные ножны.

«Ты?» – удивленно переспросил Рис.

Крог кивнул в ответ. Выражение его лица было угрюмым.

«Но почему?» – спросил Рис. – «Я думал, что не нравлюсь тебе».

«Не нравишься», – настаивал Крог. – «Но, как я уже говорил, я в долгу перед тобой за то, что ты спас мою жизнь. Я должен отплатить тебе».

Рис покачал головой.

«Я не хочу, чтобы кто-нибудь ходил за мной по пятам из чувства долга», – сказал он. – «Ты можешь присоединиться ко мне, если хочешь, но не из-за того, что ты считаешь себя обязанным мне».

«Я поеду по любой причине, по которой захочу», – вызывающе ответил Крог, после чего развернулся и ушел прочь, чтобы подготовить своего коня.

Рис и Тор обменялись любопытными взглядами, и Рис покачал головой.

«Я клянусь, что никогда его не пойму», – сказал он.

«Будь начеку», – повторил Тор. – «Те МакГилы приходятся тебе кузенами, но не доверяй ни одному из них».

«Не волнуйся, друг мой», – повторил Рис. – «Им не нужна война, в которой они не могут одержать победу. Они никогда не осмелятся причинить вред члену королевской семьи. А если они это сделают, что ж, у меня при себе оружие, и я только счастлив постоять за себя», – Рис улыбнулся.

Тор улыбнулся в ответ.

«Я знаю, дружище. Я воевал с тобой бок о бок в большом количестве сражений. Я бы хотел, чтобы ты остался здесь, чтобы помочь мне выбрать членов Легиона и обучить их».

«Подозреваю, что ты и сам отлично справишься», – сказал Рис. – «На самом деле, подозреваю, что к тому времени, когда я вернусь, Легион уже будет богат новыми лицами».

Тор улыбнулся.

«Посмотрим».

«Рис, можно тебя на минутку?» – послышался женский голос.

Обернувшись, Рис увидел, что позади него стоит Селезе. Она выглядела грустной.

«Я не хочу, чтобы ты уезжал», – сказала девушка серьезным голосом.

«Это нельзя назвать отъездом», – ответил Рис. – «Это всего лишь в нескольких днях пути».

Тор отвернулся, чтобы дать им возможность побыть наедине, но, отойдя в сторону, он по-прежнему слышал их приглушенные голоса, приносимые ветром.

«Наша свадьба всего через половину луны», – добавила Селезе.

«Я знаю об этом, уверяю тебя», – ответил Рис. – «Я не вызывался добровольцем на это задание».

«Я не хочу, чтобы ты уезжал», – произнесла Селезе дрогнувшим голосом. – «Как правило, я себя так не веду, но у меня дурное предчувствие насчет этого. Просто останься здесь. Помоги нам подготовиться к свадьбе. Гвен может отправить кого-то другого».

Рис покачал головой.

«Я бы никогда не отверг просьбу моей сестры. Это против моей чести. Кроме того, сегодня День Отъезда», – сказал он. – «Это благоприятный день для того, чтобы отправиться в путь».

Селезе вздохнула.

«Не для всех», – сказала она. – «Однажды мой отец отправился в путь в День Отъезда. Он так и не вернулся».

Рис увидел слезы на ее щеках и, сделав шаг вперед, он погладил девушку по лицу тыльной стороной ладони.

«Я тронут, любовь моя, тем, как ты заботишься обо мне», – сказал он. – «И я обещаю тебе, что вернусь».

«Я люблю твою сестру», – сказала Селезе, по-прежнему не поднимая глаз, не встречаясь с его взглядом. – «В конце концов, мы выйдем замуж в один день. Но в данном случае я бы хотела, чтобы она выбрала кого-то другого для этого путешествия».

«Королевство, которым она правит, огромно, а у нее не так много людей, которым она может доверять – не так, как брату», – сказал Рис. – «Довольно этих мрачных разговоров. Это все пустяки, уверяю тебя. Я вернусь всего через несколько дней, и мы всегда будем вместе».

Рис наклонился и поцеловал Селезе, и девушка крепко обняла Риса, прижавшись к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги