Читаем Небо Заклинаний полностью

«Это то, чего я всегда хотел», – сказал он. – «С того самого дня, как встретил тебя. Я хотел быть твоим настоящим братом. Ничто не может сделать меня счастливее!»

Тор сиял.

«Я счастлив так же, как и ты, друг мой. Отправляйся к Селезе. Не заставляй ее ждать. Желаю тебе удачи».

«И ты иди к моей сестре. Может быть, мы сыграем двойную свадьбу!»

Тору стало тепло от этой мысли.

«Возможно!» – сказал он.

Рис развернулся и поспешил прочь, а вдохновленный Тор пошел назад через королевский двор. Он искал Гвен.

Тор заметил Гвен в толпе и поприветствовал ее.

Пришло время сделать ее своей женой.

<p>Глава шестнадцатая</p>

Рис спешил через двор, пробираясь мимо всех празднующих, не останавливаясь для того, чтобы отметить вместе со своими друзьями. У него была задача. Он сжимал в ладони кольцо своей матери и шел с одним-единственным намерением. Среди всех лиц Рис искал Селезе. Несмотря на холод, его ладони вспотели, а в горле пересохло. Всю свою жизнь Рис был целеустремленным, быстро принимал решения относительно всего и поспешно следовал своим страстям. Ему никогда не нравилось колебаться. Он мгновенно выбирал себе лучших друзей, также мгновенно выбрал свою возлюбленную – и никогда не оглядывался назад. Рис уже чувствовал, что ждал слишком долго, и он решил не позволять чему-нибудь встать между ним и любовью всей его жизни, чтобы они смогли пожениться.

Вдруг его сердце бешено заколотилось, когда он подумал о том, что может произойти – что, если она откажет? Что он будет делать в таком случае? Не выставит ли он себя на посмешище? Что если, несмотря на то, что Селезе спасла его, она не испытывает к нему таких же сильных чувств, какие питает он к ней? Может быть, он не правильно оценил ситуацию?

Рис решительно продолжал идти, шаг за шагом, чтобы все выяснить.

После того, как Рис опросил нескольких людей, он, в конце концов, узнал, что Селезе находится с Иллепрой на дальней стороне королевского двора. Обе девушки все еще ухаживали за ранеными, которые приходили в течение целого дня. Война разорила Кольцо вдоль и поперек, и не все вернулись в королевский двор одновременно.

Рис прошел через огромную каменную арку, которая вела к северной стороне королевского двора, где травяной двор был обрамлен разрушенными каменными стенами. Открывшийся перед ним вид поразил Риса: в резком контрасте с празднующими на другой стороне стены перед ним лежали сотни раненых. Они выстроились аккуратными рядами, и за ними ухаживали десятки королевских целителей. Зрелище было ужасным, и Рис был счастлив, что не находится среди них.

Рис пошел между рядами, рассматривая лица целительниц, большинство из которых стояли на коленях, ухаживая за ранеными. Он повсюду искал Селезе. Этот импровизированный лазарет был огромным, и Рис уже начал терять надежду, когда, наконец, в дальнем углу двора он заметил ее, склонившуюся над солдатом. Селезе вливала жидкость на его язык. Рядом с ней была Иллепра, лечившая солдата, который потерял ногу.

Рис быстрым шагом пошел к Селезе, и в эту минуту он вдруг забеспокоился, что это не то место и не то время, чтобы делать предложение. Атмосфера была такой мрачной, угрюмой, в резком контрасте с празднующими людьми в смежном дворе. Селезе тяжело трудилась, и Рис не хотел уводить девушку от ее обязанностей. Ему также показалось, что настроение у нее мрачное.

Тем не менее, Рис не мог остановиться. Он должен быть с ней, он намеревался выяснить, хочет ли она быть так же и с ним. Рис чувствовал, что должен показать Селезе, как сильно он ее любит, продемонстрировать ей не меньшую преданность, чем она проявила по отношению к нему. В конце концов, она спасла его жизнь, рискуя своей жизнью ради этого.

Сердце Риса колотилось в груди, пока он приближался к Селезе. Он знал, что не станет терять больше ни минуты. Его всегда учили тому, что единственный способ встретиться лицом к лицу со своими страхами – отправиться им навстречу. Вопрос, который он собирался задать Селезе, пугал его больше столкновения с тысячей воинов.

Рис приблизился к Селезе, когда она поднялась над раненым, вытирая руки о свой халат. Подняв голову, девушка увидела приближающегося Риса и ее глаза зажглись удивлением и радостью.

Рис подошел, чтобы обнять ее, но Селезе подняла грязные ладони.

«Милорд, я бы обняла Вас, но одежда на мне вряд ли подходит для такого случая», – сказала она, улыбнувшись.

Но Рису было все равно. Он подошел и обнял Селезе, и она обняла его в ответ.

«Кажется, ты нервничаешь», – заметила девушка, рассматривая его с улыбкой на губах.

Рис смотрел на нее и его сердце неистово билось, он был не в силах произнести ни слова. Он не мог ни улыбнуться, ни сделать что-нибудь, и вдруг почувствовал себя неловко. Неужели он все разрушит?

Селезе с тревогой посмотрела на Риса.

«Все в порядке?» – спросила она.

Рис смог только кивнуть, слова застряли у него в горле.

В эту минуту поднялась и повернулась Иллепра. Она тоже озадаченно посмотрела на молодого человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги