Читаем Небо Заклинаний полностью

«Значит, ты тоже ее не встречал?» – удивленно спросила она.

Тор покачал головой.

«Я должен», – сказал он. – «Я решил встретиться с ней. Я чувствую потребность в том, чтобы совершить это путешествие. Я чувствую, что где-то в моем подсознании скрывается какая-то большая тайна – о том, кто я такой, кем должен быть. Я никогда этого не пойму, пока не встречусь с ней».

Алистер ахнула.

«Я чувствую то же самое. У меня появляется это ощущение каждый день, когда я просыпаюсь. Тем не менее, какая-то часть меня боится это сделать. Время никогда не является подходящим. Сейчас не время отправляться в путешествие. Сейчас я должна быть рядом с Эреком. Он – мой будущий муж и мы, наконец, снова воссоединились после всех этих войн».

«Я понимаю», – ответил Тор. – «Я тоже не хочу оставлять Гвендолин. Что-то внутри меня горит – нечто большее, чем я могу понять. За этим кроется нечто большее, чем встреча с ней – это встреча с самим собой».

Алистер кивнула.

«Когда бы я ни использовала свои силы», – сказала она. – «Я чувствую, что это она проходит через меня. Я ощущаю связь с ней. Хотя я не понимаю этих сил и не всегда могу их контролировать».

«Я тоже не понимаю своих сил», – подтвердил Тор.

«Всю свою жизнь, взрослея, я боялась этого», – сказала Алистер. – «Я думала, что со мной что-то не так, что я ненормальная. Остальные смотрели на меня по-другому. Я вынуждена была уйти, двигаться дальше, то и дело менять города. У меня было много приемных семей. Некоторые из них были добрыми».

Она вздохнула.

«В конце концов, я перестала использовать свои силы. Я подавила их. Только недавно, когда я встретила Эрека, когда я впервые полюбила, я снова почувствовала себя достаточно комфортно, чтобы пользоваться ими. Тогда же я встретила Гвендолин и тебя».

Тор понимал каждое ее слово слишком хорошо.

«Теперь я осознаю, что их не нужно стыдиться», – сказала Алистер. – «Они являются частью того, кто я есть. Они – часть нас».

Тор с пониманием кивнул.

«Ты знаешь, где она живет?» – спросил он.

Сестра посмотрела на него, после чего, наконец, кивнула.

«Она оставила мне кое-что…», – начала говорить Алистер, но в эту минуту ее прервали.

«Торгрин! Вот ты где!» – раздался веселый голос.

Обернувшись, Тор увидел Риса, который, улыбаясь, хлопал его по плечу. Он обнял Тора и тот обнял его в ответ.

Тор был рад воссоединиться со своим другом, но он также повернулся к Алистер, умирая от желания услышать то, что она собиралась ему сказать.

Но Алистер пятилась, собираясь уйти.

«Прошу прощения, я не хотел прерывать», – сказал Рис, переводя взгляд с Тора на Алистер, слишком поздно осознав.

Алистер покачала головой, уходя.

«Мы договорим в другой раз», – сказала она. – «Я должна вернуться к Эреку. До следующего раза, брат мой», – добавила девушка, развернувшись и поспешив прочь.

Тор был разочарован. Ему отчаянно хотелось услышать то, что Алистер собиралась рассказать об их матери, о том, где она живет, о том, что она ей оставила.

Рис ликовал, ему не терпелось поговорить, и Тор повернулся к нему, испытывая не меньшую радость при виде друга.

«Я слышал о твоем путешествии в глубины Каньона, чтобы вернуть Меч, друг мой», – с восхищением произнес Тор. – «Я слышал о той прекрасной работе, которую ты проделал, чтобы спасти наше королевство. Меньшего я от тебя и не ожидал».

Рис скромно пожал плечами.

«А я слышал о твоих приключениях», – с не меньшим восхищением сказал он. – «Мне жаль, что я не мог находиться рядом с тобой. И мне жаль, что с тобой это произошло. Ты очень сильно страдал ради всех нас. Я счастлив, что ты вернулся к нам. И я рад, что ты жив!»

Они обнялись.

«А что с остальными членами Легиона?» – спросил Тор.

«Все живы», – гордо ответил Рис. – «Они все вернулись со мной и находятся здесь».

Тор с восхищением покачал головой.

«Ты на самом деле сделал прекрасную работу, спустившись в недра ада и вернувшись живым».

Рис рассмеялся и похлопал Тора по плечу.

«У меня есть для тебя потрясающая новость и вопрос, который я хочу тебе задать».

Тор с любопытством рассматривал своего друга. Лицо Риса сияло, и его улыбка была заразительной. Тор никогда не видел его таким счастливым и ему было интересно, что же происходит.

«Для тебя что угодно», – сказал Тор.

«Будешь моим шафером?» – спросил Рис.

Тор уставился на него, его брови удивленно приподнялись.

«Все верно», – добавил Рис. – «Я хочу жениться на Селезе».

«Она согласилась?» – спросил Тор.

«Я сейчас собираюсь сделать ей предложение. Она еще не знает. Но я хотел сначала рассказать тебе», – сообщил Рис.

«Я сочту за честь», – ответил Тор, радуясь за своего друга. – «Я так счастлив за тебя. Ты сделал мудрый выбор. Мой ответ – да, но при одном условии. Если ты тоже будешь моим шафером».

Рис озадаченно посмотрел на него.

Тор кивнул.

«Да, я прошу тебя быть моим зятем. Моим настоящим братом».

«Ты сделал предложение Гвендолин?» – спросил взволнованный Рис.

«Я собираюсь это сделать сейчас».

Рис воскликнул от радости и обнял Тора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги