Читаем Небесный лабиринт полностью

— Это ты, идиот несчастный, все испортил! — Но Марио настолько изнемог, что даже его голос не казался Бену угрожающим.

— Ничего я не испортил, — возразил он. — Мы пробыли там несколько часов, пора и честь знать. Родители, наверное, уже места себе не находят.

— По крайней мере, теперь мы знаем, что всегда можем выйти наружу, — заметил Эндрю.

Они с трудом поднялись на ноги и побрели вниз по тропе.

— Неужели ты всерьез хочешь вернуться туда?

— А разве тебе не стыдно сдаваться?

— На этот раз я выбрался, — медленно произнес Бен, — Но лабиринт не хотел отпускать меня. Он убеждал меня остаться.

— Да, он зовет к себе, — согласился Эндрю, — Это похоже на прекрасное пение, которое невозможно забыть.

Остаток пути они шли в молчании.

Когда они приблизились к дому Бена, Марио встряхнулся, словно очнувшись от сна.

— Я пошел домой, — коротко бросил он и взял свой велосипед, валявшийся на гравийной дорожке, — Ну что, будем еще пробовать?

— Конечно, — сказал Эндрю, — Но придется перед этим сыграть на компьютере, чтобы активировать Небесный лабиринт. Я возьму диск домой и позвоню вам на этой неделе. Тогда и договоримся о встрече.

— А как насчет него? — Марио указал на Бена.

— Между прочим, ты мог бы спросить и у меня! — выпалил Бен, удивляясь собственной храбрости.

— Ну?

— Я вам нужен, не так ли? Я справляюсь не хуже вас, и у меня есть неограниченное время. Вы не пройдете лабиринт без меня.

При этих словах Бен ощутил неожиданный прилив сил и понял, что это правда. Он собирался отказаться наотрез, но это означало, что он больше никогда не ощутит безграничную силу и власть над собой. А он не мог отказаться от этого!

— Ладно, я подумаю, — небрежным тоном сказал он. — Вообще-то, пока мне не хочется… но кто знает.

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>

— Я хочу знать, куда вы все исчезли, черт бы вас побрал! — мрачно сказал Даррен на следующее утро, когда они с Беном уходили в школу.

Прошлым вечером, когда Бен и Эндрю выслушивали от родителей нравоучительные лекции о «разумном» и «ответственном» поведении, Даррен держался очень незаметно. Кейт и Марджори Фримен два часа ждали у дома Бена, чтобы отвезти Эндрю домой, и сильно беспокоились. Когда ребята наконец появились, уставшие до такой степени, что едва волочили ноги, все пришли к наихудшим выводам. У Бена и Эндрю не нашлось оправданий.

— Мы просто спустились в карьер, — беззаботно ответил Бен. Он все еще ощущал звенящую усталость после приключения в Небесном лабиринте, но вместе с тем был, на удивление, доволен собой, словно доказал себе некую истину, которая отныне должна изменить его взгляд на мир.

— Не ври! Я обыскал весь карьер. Вы бесследно исчезли, — Даррен повернулся и ухватил Бена за воротник рубашки.. — Что-то происходит, верно? Чем вы занимаетесь, поганцы?

— Ты никогда не узнаешь! — с вызовом ответил Бен, — А теперь отпусти меня, иначе я скажу родителям, где ты катался на мотоцикле. Ты вообще не должен был появляться там.

К его изумлению, Даррен отпустил его. Бен быстро пошел прочь, а старший брат некоторое время пристально смотрел ему вслед.

«Должно быть, мы таки напугали его», — с удовлетворением подумал Бен. То, что он побывал в Небесном лабиринте и исследовал игру изнутри, давало ему приятное ощущение превосходства над Дарреном. Входя на школьный двор, он как будто подрос на целых пять сантиметров.

На перемене он рассказал Элейн о случившемся. Когда он описывал Небесный лабиринт, его глаза сияли и он то и дело заливался радостным смехом.

Она с подозрением посмотрела на него.

— Тебе там очень-очень понравилось, да?

— Ну, в общем и целом. Жутко увлекательно. А тебе?

— Нннн-гх… — Элейн издала странный звук, собираясь ответить: «Ни капельки!», но вместо этого вдруг выпалила: — Спрашиваешь!

Они переглянулись и расхохотались.

— Должно быть, мы сходим с ума, — пробормотала Элейн. Она старалась не думать о Небесном лабиринте. У нее появилось ощущение, что он проник в ее сны и все время манит обратно. Ее раздирали противоречивые чувства: она то решительно отвергала игру и все, что с ней связано, то в следующую секунду отчаянно хотела снова оказаться там. Элейн встала, положила на землю пустой пакетик из-под фруктового сока и прыгнула на него. Пакетик лопнул с громким хлопком.

— Выбрось в урну, мусорщица, — укоризненно сказал Бен. Он тоже встал, увидев Марио, который торопливо подошел к ним. — Где ты был, Марс? Перемена уже почти закончилась.

— Играл в покер в классной комнате, а потом меня застукала мисс Рили. Я не сделал домашнюю работу по английскому. Когда я пришел домой вчера вечером, то сразу рухнул в постель и уснул как убитый.

— У тебя были неприятности?

— Разумеется, нет! Родителям наплевать, в какое время я появляюсь дома. Их больше не волнуют мои дела.

Его тон отдавал излишней бравадой. И Бен, и Элейн заподозрили, что он врет, но Марио как ни в чем не бывало продолжал:

— Классное развлечение, верно?

— Да, для тех, кому нравятся острые ощущения, — с напускным равнодушием отозвался Бен. — Лично я от него не в восторге.

— А ты, Безумная Мышь? — Марио лукаво взглянул на Элейн. — Вчера ты пропустила потрясающий кайф!

Перейти на страницу:

Все книги серии Космические демоны

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика