— Это ты, идиот несчастный, все испортил! — Но Марио настолько изнемог, что даже его голос не казался Бену угрожающим.
— Ничего я не испортил, — возразил он. — Мы пробыли там несколько часов, пора и честь знать. Родители, наверное, уже места себе не находят.
— По крайней мере, теперь мы знаем, что всегда можем выйти наружу, — заметил Эндрю.
Они с трудом поднялись на ноги и побрели вниз по тропе.
— Неужели ты всерьез хочешь вернуться туда?
— А разве тебе не стыдно сдаваться?
— На этот раз я выбрался, — медленно произнес Бен, — Но лабиринт не хотел отпускать меня. Он убеждал меня остаться.
— Да, он зовет к себе, — согласился Эндрю, — Это похоже на прекрасное пение, которое невозможно забыть.
Остаток пути они шли в молчании.
Когда они приблизились к дому Бена, Марио встряхнулся, словно очнувшись от сна.
— Я пошел домой, — коротко бросил он и взял свой велосипед, валявшийся на гравийной дорожке, — Ну что, будем еще пробовать?
— Конечно, — сказал Эндрю, — Но придется перед этим сыграть на компьютере, чтобы активировать Небесный лабиринт. Я возьму диск домой и позвоню вам на этой неделе. Тогда и договоримся о встрече.
— А как насчет него? — Марио указал на Бена.
— Между прочим, ты мог бы спросить и у меня! — выпалил Бен, удивляясь собственной храбрости.
— Ну?
— Я вам нужен, не так ли? Я справляюсь не хуже вас, и у меня есть неограниченное время. Вы не пройдете лабиринт без меня.
При этих словах Бен ощутил неожиданный прилив сил и понял, что это правда. Он собирался отказаться наотрез, но это означало, что он больше никогда не ощутит безграничную силу и власть над собой. А он не мог отказаться от этого!
— Ладно, я подумаю, — небрежным тоном сказал он. — Вообще-то, пока мне не хочется… но кто знает.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Я хочу знать, куда вы все исчезли, черт бы вас побрал! — мрачно сказал Даррен на следующее утро, когда они с Беном уходили в школу.
Прошлым вечером, когда Бен и Эндрю выслушивали от родителей нравоучительные лекции о «разумном» и «ответственном» поведении, Даррен держался очень незаметно. Кейт и Марджори Фримен два часа ждали у дома Бена, чтобы отвезти Эндрю домой, и сильно беспокоились. Когда ребята наконец появились, уставшие до такой степени, что едва волочили ноги, все пришли к наихудшим выводам. У Бена и Эндрю не нашлось оправданий.
— Мы просто спустились в карьер, — беззаботно ответил Бен. Он все еще ощущал звенящую усталость после приключения в Небесном лабиринте, но вместе с тем был, на удивление, доволен собой, словно доказал себе некую истину, которая отныне должна изменить его взгляд на мир.
— Не ври! Я обыскал весь карьер. Вы бесследно исчезли, — Даррен повернулся и ухватил Бена за воротник рубашки.. — Что-то происходит, верно? Чем вы занимаетесь, поганцы?
— Ты никогда не узнаешь! — с вызовом ответил Бен, — А теперь отпусти меня, иначе я скажу родителям, где ты катался на мотоцикле. Ты вообще не должен был появляться там.
К его изумлению, Даррен отпустил его. Бен быстро пошел прочь, а старший брат некоторое время пристально смотрел ему вслед.
«Должно быть, мы таки напугали его», — с удовлетворением подумал Бен. То, что он побывал в Небесном лабиринте и исследовал игру изнутри, давало ему приятное ощущение превосходства над Дарреном. Входя на школьный двор, он как будто подрос на целых пять сантиметров.
На перемене он рассказал Элейн о случившемся. Когда он описывал Небесный лабиринт, его глаза сияли и он то и дело заливался радостным смехом.
Она с подозрением посмотрела на него.
— Тебе там очень-очень понравилось, да?
— Ну, в общем и целом. Жутко увлекательно. А тебе?
— Нннн-гх… — Элейн издала странный звук, собираясь ответить: «Ни капельки!», но вместо этого вдруг выпалила: — Спрашиваешь!
Они переглянулись и расхохотались.
— Должно быть, мы сходим с ума, — пробормотала Элейн. Она старалась не думать о Небесном лабиринте. У нее появилось ощущение, что он проник в ее сны и все время манит обратно. Ее раздирали противоречивые чувства: она то решительно отвергала игру и все, что с ней связано, то в следующую секунду отчаянно хотела снова оказаться там. Элейн встала, положила на землю пустой пакетик из-под фруктового сока и прыгнула на него. Пакетик лопнул с громким хлопком.
— Выбрось в урну, мусорщица, — укоризненно сказал Бен. Он тоже встал, увидев Марио, который торопливо подошел к ним. — Где ты был, Марс? Перемена уже почти закончилась.
— Играл в покер в классной комнате, а потом меня застукала мисс Рили. Я не сделал домашнюю работу по английскому. Когда я пришел домой вчера вечером, то сразу рухнул в постель и уснул как убитый.
— У тебя были неприятности?
— Разумеется, нет! Родителям наплевать, в какое время я появляюсь дома. Их больше не волнуют мои дела.
Его тон отдавал излишней бравадой. И Бен, и Элейн заподозрили, что он врет, но Марио как ни в чем не бывало продолжал:
— Классное развлечение, верно?
— Да, для тех, кому нравятся острые ощущения, — с напускным равнодушием отозвался Бен. — Лично я от него не в восторге.
— А ты, Безумная Мышь? — Марио лукаво взглянул на Элейн. — Вчера ты пропустила потрясающий кайф!