Карьер был вырыт еще во времена первой застройки города. Здесь добывался красивый голубоватый известняк, который принес славу местным архитекторам. «Должно быть, здесь работали сотни людей», — подумал Бен. Он попытался представить себе, как они взрывали и резали камень — множество машин и рабочих, деловито суетящихся на огромной площадке. Теперь в карьере обитали лишь птицы, лисы и кролики. Это была дикая пустошь, усеянная валунами и обломками скал, отлично подходившая для рискованных игр.
Сам карьер имел неправильную Т-образную форму, и въезд в него был расположен в верхней перекладине Т. Это было все равно что входить в каньон. Прямо перед въездом, куда при разработках свозили кучи земли и гравия, возникло нечто вроде естественной трассы для мотогонок с подъемами и трамплинами, очень высоко ценившимися среди местных рокеров. Когда трое ребят начали подниматься туда, они ясно услышали тарахтение мотоциклетного мотора.
— Разве здесь не запрещено кататься? — спросил Эндрю, с трудом переводя дух.
— Даррену разрешают кататься только по грунтовке вдоль железнодорожных путей, но здесь такие отличные трамплины, что он не может удержаться, — отозвался Бен, с удовлетворением отметив, что он-то вовсе не запыхался. По крайней мере, он находился в лучшей физической форме, чем Эндрю.
Марио тоже тяжело дышал, когда они поднялись на травянистую вершину холма и увидели склоны карьера.
— Тебе пора бросать курить, — поддел его Бен. Теперь, когда они были на улице, вдалеке от компьютера и «Небесного лабиринта», уверенность вернулась к нему. Здесь он чувствовал себя ровней Эндрю и Марио: он мог состязаться с ними.
К ним приближался мотоциклист в шлеме, подпрыгивавший на рытвинах и колдобинах. Без сомнения, это был его брат Даррен. Если Даррен разрешит ему прокатиться на мотоцикле, то он покажет ребятам парочку неплохих трюков!
Но когда Даррен поднял шлем, его лицо, покрытое пылью и потом, было совсем не приветливым, а голубые глаза, разгоревшиеся от азарта гонки, смотрели на ребят с неприязнью.
— Дай прокатиться, — попросил Бен и взялся за руль, но Даррен резко крутанул переднее колесо и вырвал ручку из его рук.
— Не сегодня, братишка. Иди поиграй в полицейских и грабителей со своими приятелями.
Банг! Бен физически ощутил столкновение с враждебностью своего брата. Он как будто наткнулся на толстую резиновую стену.
— Но, Даррен, ты же обещал… — запротестовал он, уже понимая, что его надежды на благосклонность и защиту брата были совершенно неоправданными. Даррен не обратил внимания на его мольбы и уехал бы, если б Марио, подошедший с презрительным видом, не пнул по заднему колесу мотоцикла.
— Хилый велик, — заметил он.
— Ты бы лучше заткнулся, Ферроне! Я могу доставить тебе массу неприятностей.
— Ого, какие мы крутые! — Марио осклабился. — И что же это за неприятности?
«Ну вот, — подумал Бен. — Теперь они подерутся». Он сам не знал, чью сторону примет, если в самом деле начнется драка. А может быть, он просто исчезнет и не будет ни на чьей стороне. В течение нескольких секунд он тешился мыслью, что они вышибут дух друг из друга — но, с другой стороны, тогда они наверняка начнут искать виноватых, и крайним опять окажется он.
— Кончайте, — сказал он. — Давайте-ка заберемся на склон карьера.
Они с Эндрю двинулись вперед. Марио еще раз пнул мотоцикл и отпрыгнул назад, когда Даррен завел двигатель, поддал газу и резко развернулся, вернувшись на трассу. Треск мотоцикла эхом отдавался от склонов, заглушая птичьи трели. Внезапно он показался Бену жестоким и неуместным. Даррен, низко пригнувшийся к рулю, в своем черном шлеме и куртке, выглядел настоящим пришельцем с другой планеты. Да он просто сумасшедший, если ожидал, что старший брат будет защищать его!
Мотоцикл взобрался на склон, обогнул поворот и подпрыгнул на первых двух трамплинах. Но тут Марио, спрятавшийся в кустах, с диким воплем выскочил перед Дарреном.
Мотоцикл вильнул в сторону, пошел юзом и упал набок вместе с седоком прямо в заросли колючего кустарника.
— Учись ездить! — насмешливо крикнул Марио и хохоча побежал вслед за Беном и Эндрю.
Даррен, ругаясь, поднялся на ноги. Он снова уселся на мотоцикл, сделал широкий разворот, чтобы набрать скорость, и помчался за ними.
— Бегите! — крикнул Марио, проносясь мимо. Даррен угрожающе нацелился на них. Но тут трасса свернула влево, а ребята побежали прямо — вверх по дорожке, идущей вдоль края карьера. Справа от них стена утеса отвесно падала к усеянному валунами дну. Слева тянулся пологий склон, который постепенно сужался, и наконец они оказались на узкой тропке, петлявшей между двух крутых скалистых стен высотой по тридцать метров каждая. Даррен притормозил, но продолжал преследовать их. У ребят мучительно ныли ноги и горели легкие, они уже видели, что бегут в тупик. Тропинка обрывалась перед камнепадом. Они могли вскарабкаться вверх по опасному склону или повернуться и встретиться с разъяренным Дарреном. И наконец, они могли попробовать спуститься с утеса.