Читаем Не жди моих слез полностью

— Это он… он сказал, что я должна тебя увидеть. — Я кивнула в сторону Дика. — Он… он такой молодец. А я… я столько всего пережила, — говорила я, мешая русские слова с английскими — у меня в голове была настоящая каша. — Мы приплыли на яхте. Но мои друзья не знают, где я. Если они узнают…

Леня слегка нахмурился.

— Инфанта, не стоит рисковать собственным благополучием ради какого-то шута. Клянусь бубенчиками со своего колпака…

— Перестань! Мне надоела эта игра.

— В какую же мы будем играть, инфанта?

Он смотрел на меня удивленно и чуть насмешливо.

Я обиделась.

— Мне так хотелось… увидеть тебя, а ты…

Я заставила себя проглотить слезы обиды.

Ведь я мечтала о другой встрече.

Дик встал.

— Навещу своего приятеля. Заеду за тобой через два часа.

— Не уходи!

Он остановился в дверях.

Я обратила внимание, что Леня отрешенно смотрит на пустой стакан в своей руке.

Я быстро встала.

— Пошли, Дик. Аудиенция закончена. Нас здесь не ждали.

— Постой. — Леня сидел все в той же позе и даже не повернул головы. — Ты застала меня врасплох.

— Да? Сейчас появится твоя подружка и устроит тебе выволочку. Передавай ей от меня пламенный привет.

Мы с Диком уже были на крыльце.

— Инфанта, — услышала я и обернулась. Леня стоял, привалившись к дверному косяку. Я только сейчас обратила внимание, что он осунулся и здорово похудел. — Мне придется кое-что объяснить тебе.

— Это так скучно.

— Ладно, не буду. Тогда до свидания.

…Я надралась в каком-то баре.

— Какая же я дура, — бормотала я и громко ругалась по-русски. — Ты слышал, он сказал, ему придется мне что-то объяснить. Ха, известно что: я привязался к другой женщине, мне жалко ее и так далее. И вообще я склонен к моногамии. Дик, а ты тоже склонен к моногамии? Ты тоже не смог бы бросить свою Пэт, если бы такая красотка, как я, предложила тебе всю себя без остатка? Скажи, Дик, ты тоже скучный моногамный хомо сапиенс?

— Успокойся, Анна. Сдается мне, этот парень не совсем здоров. У него такое желтое лицо.

— Чепуха. Не надо выгораживать трусов. Дик, позови Рафаэлло. Я соскучилась по Рафаэлло. Мне кажется, я не видела его целую вечность. Он такой нежный и так меня хочет. А я ему все время вру. Я вру всем на свете, Дик, и только своему шуту говорю правду. Но шутам нельзя знать правду, верно, Дик? Шут должен развлекать инфанту, а потом спускаться в свою каморку под лестницей и спать на жестком матраце. Шутам вредно спать на мягких перинах, Дик. Они тогда начинают воображать о себе черт знает что.

Я провалилась в вязкую тьму алкогольного сна.

…Кто-то целовал меня, ласкал мою грудь, нежно проводя по ней кончиками пальцев. Мне было хорошо и не хотелось открывать глаза. Потом чьи-то губы коснулись моих, и я задохнулась в поцелуе.

Я открыла глаза. Темно. Откуда-то пробивается слабый лунный свет. Возле меня никого. Где я? Нет, это не каюта — даже если на море штиль, я все равно всегда ощущаю слабое покачивание.

В следующий момент я поняла, что лежу абсолютно голая.

Я села и спустила ноги. Они коснулись чего-то теплого и мягкого.

— Инфанта, — услышала я едва различимый шепот.

— Ты? Но ведь мы с тобой…

Лёнина голова уже лежала у меня на коленях.

— Я не смог отпустить тебя.

— Где Дик?

— Он вернулся на «Стеллу».

— Он бросил меня в баре?

— Он привез тебя сюда.

— Я хочу на «Стеллу».

Я грубо отпихнула Леню и встала.

— Я отвезу тебя туда. Инфанта…

— Ненавижу. Где мое платье? Черт, включи свет.

Леня был в одних трусах. Я обратила внимание, что он превратился в настоящий скелет. Мое платье аккуратно висело на спинке стула.

Я быстро влезла в него и направилась к двери.

— Подожди.

Он надевал штаны. Его движения были как-то странно замедленны.

Он догнал меня в палисаднике и схватил за руку.

— Оставь меня! — громко выкрикнула я.

— Нет. Ты должна все знать, инфанта.

— Не желаю ничего знать. Ты — подонок.

Он не отпускал мою руку. Он буквально повис на ней.

— Я…

— Ты пьян или нажрался какой-то дряни. А я думала…

К горлу подкатился колючий комок.

— Я люблю тебя, инфанта.

— Скажи это кому-то другому.

Я попыталась его оттолкнуть. Мне в конце концов это удалось, и он упал на землю. Я выскочила на улицу.

Темно. Луна в зените, но от нее никакого света. И ни души вокруг.

Я бросилась бегом в сторону огней вдали. Кажется, там шоссе. Я бежала не оборачиваясь. Я слышала, как в ушах свистит ветер.

Я остановила первую машину.

На «Стелле» было темно.

Меня узнал вахтенный матрос и спустил трап.

Никем не замеченная, я пробралась к себе в каюту, стащила платье и с головой накрылась одеялом.

Все кончено. Не хочу, не хочу жить…

Я была не в том состоянии, когда анализируют. Мне попросту хотелось забыть все. Навсегда.

У Камиллы в каюте полно таблеток, вдруг вспомнила я и, обернувшись простыней, вышла в коридор.

На капитанском мостике маячила чья-то одинокая фигура. Дик, наверное. Предатель. Он решил, что я должна остаться с этим слизняком и трусом.

Никого у меня нет. Мир — пустыня.

Я думала до недавних пор, что у меня есть Леня…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература