– Это я и сама понимаю. Однако кой-какие меры уже приняла, – воодушевившись, Лиэнна заметно раскраснелась. – С помощью одного полезного заклинания удалось реанимировать картины тех лет, когда бабушка была жива. А заодно зафиксировать в них типа, тогда уже показавшегося неприятным. Представляешь – он был среди гостей на новогоднем застолье!
– И кто же он?
– Пока, увы, выяснить не удалось. На острове не живёт, проверила. А расспрашивать, честно говоря, побаиваюсь: вдруг пронюхает и попытается заткнуть рот?
– Однако так ты долго можешь ждать следующей встречи. А вдруг он только по большим праздникам появляется здесь, да и то раз через пять?
– Но что же делать? – забеспокоилась Лиэнна. – Мне трудно описать словами внешность человека. Сама-то если увижу – узнаю, а так могу указать совсем на другого.
Эрик слегка призадумался:
– Тогда, наверное, стоит попытаться сделать зарисовку. Подобно тому, как в полиции по показаниям потерпевших фотомонтаж рожи преступника делают. Если у самой не получится, попроси Джо, он карандашные наброски классные делает. Видела?
– Не-а. Вы же не рассказываете, а так откуда узнаю? Это ты здорово придумал! И вообще – спасибо, что выслушал, не стал юморить над моей мнительностью. За то отблагодарю формулой Вещего Сна.
– Да ну? В натуре?
– Вроде того. Рецепт использования: произносишь заклинание, ложишься спать, и приснится тебе картинка из будущего. Пару раз попробовала – безрезультатно, а на третий увидела себя в какой-то клинике, кругом люди в белых халатах, и на мне тоже, а на кровати – седовласый мужчина в бинтах, и мы пытаемся ему помочь.
– Занятно. Ладно, давай, как-нибудь попробую. Хотя сны в принципе вижу редко, а уж с пророческими вообще напряг. Ни одного не припомню.
Похоже, идея глобального заговора неких потусторонних сил оказалась заразительной. Померла старушенция – с кем не бывает, тем более в преклонных летах. Кому могла понадобиться бабуля, давно отошедшая от дел? В душе он, конечно, сочувствовал Лиэнне, никак не могущей оправиться от потери, но не более чем любому другому. Чисто абстрактная смерть человека, которого никогда в жизни не видел, не способна надолго взволновать душу даже тем, кто всё воспринимает близко к сердцу. А поскольку его семью косая обходила стороной многие годы, откликнуться на страдания сокурсницы Эрик мог лишь разумом.
Однако событие, приключившееся вскоре, слегка подвигло к мысли: друзья, возможно, не так уж и неправы в своих подозрениях.
В тот день он, поработав немного текстовым наборщиком, собрался уходить, дабы хоть немного подготовиться к контрольной по латыни, как неожиданно Мастер Халид попросил задержаться. Такое случалось нечасто.
– Вот-вот должен прибыть гость, которого когда-то хотел увидеть.
– Кто же?
– Мистер Пэтсоу. Координатор учеников из Америки.
– Вау! Теперь-то узнаем, каким образом сюда попали Билли и Майкл!
Ждать пришлось недолго. Интеллигентного вида улыбающийся молодой мужчина в очках и костюме типичного офисного клерка вскоре нарисовался на пороге.
– Good day, Халид! Как поживаете? Наконец-то выбрался сюда. Вот, – он вытряхнул из «дипломата» несколько книжек. – Очень пригодились, спасибо! Примите также скромный презент для вашей коллекции.
Подарком явился фолиант «Индейские цивилизации», отпечатанный на глянцевой бумаге, и с золотым тиснением на обложке.
– Премного благодарен, – растрогался Мастер Халид. – Побольше бы таких щедрых читателей, и наша библиотека стала бы лучшей в мире!
– Только человечество о том не подозревало бы, – усмехнулся мистер Пэтсоу. – Заодно, раз уж я всё равно тут, прихвачу кой-чего для продолжения работы – вот по этому небольшому списочку.
«Списочек» оказался на полторы страницы мелким шрифтом.
– Если найдётся хотя бы часть – уже замечательно!
– А если разыщется всё или почти всё, тележкой вывозить придётся, – отшутился в ответ библиотекарь. – Кстати, Патрик, жалуются тут на твоих протеже, причём не только учителя, но и ученики.
– На кого же конкретно? – улыбка хоть и не исчезла с лица мистера Пэтсоу, но выражение стало озабоченным.
– Дай Аллах памяти, как их там, негодных, зовут… Ага! Уильям Бэйкинс и Майкл Корган!
Эрик, делая вид, что по уши погружён в работу, весь обратился в слух.
– Ты знаешь, Халид, мне они тоже не по душе. Плохие парни, согласен. Но их рекомендовал Джейкобс, а его слово в наших краях имеет вес. Отвергнуть его кандидатуры без должных оснований я не имел права.
– Мастер Джейкобс? Действительно, очень странно… Он чем-нибудь мотивировал свой выбор?
– Ничем. Просто прислал письмо по электронке. А когда год спустя попытался связаться с ним, выяснилось – куда-то надолго уехал. Наверное, отправился во Внеземелье. Через некоторое время попробую повторить попытку.
И разговор свернул в русло обсуждения последних сплетен Санта-Ралаэнны, а потом Мастер Халид и вызвавшийся помочь ему Эрик принялись отоваривать список.
Глава 20
– Джо, не слыхал часом про волшебника, прозываемого Мастер Джейкобс?
Вопрошаемый сосредоточенно раскуривал трубку и ответил не сразу.