Читаем Не всё во власти чародеев полностью

– О да. Оказалось, несколько не в меру любопытных учеников арх-виникса Фусуффи (титул сродни моему, пояснила тут же Лайта) отыскали древнюю формулу портала к Земле и решили воспроизвести её, а если получится – сгонять туда-обратно на экскурсию. Одного не учли: за прошедшее тысячелетие планета наша сильно изменилась, и там, где когда-то шумели дремучие леса, воспоминания о которых сохранили далёкие предки тех бабочек, теперь оказались пригороды мегаполиса. Визитёры вначале испугались, но исследовательский азарт перевесил, и решили они устроить допрос первому попавшемуся представителю человеческой расы, которым как раз и оказался мистер Собтроу – почему произошли такие радикальные перемены и туда ли вообще они попали.

– Рисковый, однако, способ выбрали. А вдруг «объект исследования» дюже агрессивный попадётся? Едва ли даже десяток фликси справятся с человеком.

– Ну, кое-какие меры предосторожности фливаксенчики приняли. Создали ауру умиротворения в сочетании с гипнозом.

– Не совсем дураки, стало быть. Тем более если смогли открыть такой крутой портал. Нас хоть весь курс собери – толку никакого не будет.

– Потому что магический потенциал бабочек куда выше, чем у людей. Сообразительность и изобретательность тут ни при чём. Правда, в отличие от наших соплеменников, у них в течение жизни он практически не меняется. И концентраторы не очень помогают.

– Я таки не понял, а как же тогда определить, кто искуснее в волшебстве? Ведь учитель чем-то должен отличаться от ученика?

– Разумеется, мой дорогой, – от души улыбнулась Лайта. – И прежде всего знаниями и опытом. А разве в иных, не-магических профессиях не так обстоит дело?

Воистину. Почему сам не сообразил?

– И что тем бабочкам-хулиганчикам было? Их наказали?

– Во всяком случае, по головкам не погладили. Для нас важнее оказался успех на дипломатическом поприще. Удалось заключить договор о взаимопонимании и сотрудничестве: если вдруг кто-либо из фликси пожелает осмотреть земные достопримечательности – милости просим, но в сопровождении куратора из Гильдии. Со своей стороны, бабочки обязуются не совершать больше неожиданных визитов на Землю – для их же собственной безопасности. Жаль, если столь хрупкие создания станут жертвами собственной беспечности.

– А получит ли Гильдия выгоду от такого сотрудничества? Или чистой воды альтруизм?

– Вот оно, современное поколение. Меркантильное до мозга костей. Если прибыли не видно, значит, дело дрянь. В былые времена, между прочим, люди собственные жизни клали на алтарь науки ради драгоценных крупиц знаний. И их считали героями, а отнюдь не глупцами, как сейчас. Увы, поизмельчал нынче народец, вместо того, чтобы восхищаться красотами чужих планет, прикидывают, что с них поиметь можно. Уж если на то пошло, фликси обладают уникальной системой рецепторов, позволяющей различать тысячи оттенков запахов, и умеют составлять композиции, ароматам которых позавидовали бы прирождённые парфюмеры. Кое-какие образчики я прихватила оттуда, потом покажу и дам понюхать. Надеюсь, оценишь по достоинству.

Насытившись, Лайта откинулась на спинку стула и блаженно зажмурила глаза:

– Кайф! Как же за эти дни соскучилась по нормальной человеческой пище! Тамошняя еда для нас почти несъедобна, потому приходилось питаться консервами да сухим пайком. Под конец от него уже ком в горле стоял. Да и, как гласит народная мудрость, в гостях хорошо, а дома лучше.

По окончании трапезы они вернулись в гостиную, где Лайта извлекла из шкафчика небольшую деревянную шкатулку с изображением парящего грифона и руническими узорами по бокам:

– Попробуешь открыть?

Эрик рьяно взялся за дело, однако старания оказались совершенно бесплодны.

– Замок вроде отсутствует, а крышка держится как приклеенная. Отвёртки или ножниц нету – поддеть?

– Ещё чего. Расцарапаешь только. Это я так, шуткую – она заперта магически.

– И как же тогда быть? Такого мы не проходили.

– Успеете. Умение накладывать запирающие чары – целое искусство. Некоторые маги, особо им увлечённые, сооружают конструкции из доброго десятка формул. Ну да ладно, не буду терзать любопытством, смотри.

Она провела рукой над крышкой, и та с еле слышным щелчком откинулась назад. Внутри оказалось десятка два крошечных разноцветных флакончиков.

– Подарок фливаксенов. Благовония, о которых я упомянула. Ну-ка, зацени, например, такое, – и, приоткрыв светло-зелёный, протянула его нашему герою.

Тот осторожно принюхался. Аромат напоминал благоухание цветущих садов.

– Согласен. Очень тонкий и приятный запах.

– А как тебе такой?

Расслабленный впечатлением от первой дегустации, Эрик вдохнул полной грудью и чуть не подавился. Тошнотворная вонь – хуже, чем от гниющих помидоров. Желудок свело спазмами, и только что съеденная пища попросилась обратно.

Стараниями Великого Мастера нормальное самочувствие восстановилось очень быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейская Академия

Санта-Ралаэнна
Санта-Ралаэнна

Отгремели Некромантские войны, и уцелевшие чародеи удалились от дел, сделав своим пристанищем небольшой островок в Атлантическом океане, надёжно укрытый элементалями от посторонних глаз и доступный лишь посвящённым в тайну его существования.Но раз в десять лет распахиваются двери Академии, и очередная толпа студентов, желающих овладеть премудростями магии, усаживается за парты лекционной аудитории замка Штарндаль.В числе прочих первокурсников сорокового года двадцать первого века оказывается и Эрик, скромный паренёк из России. Перед ним откроется удивительный мир, где раритеты древнейших цивилизаций мирно уживаются с гаджетами современной эпохи, а межпространственные порталы запросто могут перенести в населённые сказочными существами миры. Здесь ему предстоит обрести верных друзей, и вместе с ними не только грызть гранит колдовских наук, но и отправиться навстречу первым приключениям. А заодно столкнуться с далеко идущими интересами кое-кого из обитателей острова, отнюдь не связанными с его дальнейшим процветанием.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Друзья-авантюристы
Друзья-авантюристы

Проникнув сквозь туннель в полузатопленную подземную бухту, команда единомышленников находит корабль легендарного корсара Карриго. Среди находок – дневник капитана и сундук, принадлежавший могущественному некроманту, павшему жертвой собственного волшебства.Таинственная надпись-загадка на приглашении в Академию приводит в подвалы замка, и новые открытия не заставляют себя ждать. Но не всем по душе их поиски; отправившись в очередную экспедицию, друзья попадают в западню. И лишь чудо помогает найти путь к спасению.Нелегко выиграть бой с врагом, куда более искушённым в магии. Лишь загадочная формула из учебника, давным-давно позабытого кем-то в комнате № 13, приносит победу. Но применившему её уже нет пути назад, он обречён идти навстречу собственной судьбе.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги