Читаем Не везет так не везет полностью

Взгляд ее случайно упад на влажную мужскую одежду, валявшуюся на полу. Грех было не присмотреться к ней повнимательнее. Брианна опустилась на колени и уставилась на «Ливайсы», большую белую сорочку «Хейнс Бифи», голубой жилет, благоухавший дорогим одеколоном, волнующим женское воображение.

Но Брианна зареклась думать о мужчинах! О чем сделала запись в своем дневнике, возведя тем самым ее в ранг заповедей. Тем не менее от нее не укрылось, что незнакомец не носит теплого нижнего белья. Это переполнило чашу ее терпения, и она решительно постучалась в ванную.

Из-за двери послышался голос диктора радио, сообщавшего о небывалом в этих широтах ненастье. Брианна припала к двери ухом и услышала тревожное предупреждение:

— Мы настоятельно рекомендуем не выходить из дома! Ожидается дальнейшее ухудшение погодных условий…

Брианна повернула дверную ручку и распахнула дверь. Густой пар ударил ей в лицо, но даже сквозь его клубы она сумела разглядеть и поразительные гранитные полочки, и зеркала в деревянных рамах, и миниатюрную кушетку, и старомодные латунные краны. Ладонь, сжимавшая вибратор, вспотела, предательски увлажнилась и ее промежность, а тело поразила нервная дрожь. На табурете в углу стояла еще одна корзиночка с подарками. Для полного счастья ей, пожалуй, не хватало только мускулистого массажиста либо семи находчивых гномов, как у Белоснежки. А вдруг они где-то спрятались и сен-час выпрыгнут из своего укрытия с веселым хохотом?

За стеклянной перегородкой душевой кабинки, украшенной контурной картой заповедника, явственно вырисовывались очертания мускулистого мужчины. Он был абсолютно голым. Тугие струи воды били из четырех душевых насадок, закрепленных на разных уровнях, по его безупречной фигуре. Аполлон стоял к Брианне спиной, и она смогла в полной мере насладиться видом его рельефной мускулатуры и загорелой кожи.

Внезапно незнакомец выронил из рук мыло, и оно упало на кафельный пол. Брианна затаила дыхание. Неужели он наклонится за бруском? Боже, ну и денек!

Предчувствие не обмануло ее, мужчина наклонился, расставив ноги, и явил вылезшим из орбит глазам Брианны нечто, не поддающееся словесному описанию. Такого чуда природы она не видела даже в самых смелых своих эротических фантазиях.

Ей стало душно и жарко. Во рту пересохло. Она принялась обмахиваться рукой, словно веером, прикидывая, сколько же лет этому красавцу. Больше тридцати дать ему было нельзя. Ноги Брианны словно приросли к полу, взгляд впился в округлые тугие ягодицы и штуковину, болтавшуюся у него между ног. Для двадцативосьмилетней женщины подобное поведение было, мягко говоря, опрометчивым.

Внезапно мужчина повернулся. Окинув ее негодующим взглядом, он распахнул дверцу кабинки, обдав Брианну брызгами, и выразительно сложил сильные руки на могучей груди.

Нет, промелькнуло в голове Брианны, ему все-таки больше тридцати! Скорее, лет тридцать пять, судя по суровым складкам, пролегшим у рта, и морщинкам в уголках небесно-голубых глаз. Однако возраст не умалял его необыкновенных мужских достоинств.

— Какого дьявола вам здесь надо? — рявкнул красавец.

И только тогда до Брианны дошло, что она находится одна в пустом доме, окруженном суровыми заснеженными горами, по лесистым склонам которых рыщут голодные хищники. А перед ней стоит разъяренный голый самец, которому она помешала завершить его вечернюю процедуру. Боже, что же теперь с ней будет?

— Кто вы, черт бы вас побрал? — спросил дикарь.

— Я… — Брианна вспомнила, что она держит в руке розовый фаллоимитатор, и едва не потеряла сознание.

— Вон отсюда! — прорычал мужчина, заметив дурацкую игрушку у нее в кулачке. Любопытно, что он о ней подумает?

Не медля ни секунды, Брианна повернулась и, выронив вибратор, стремглав выбежала из ванной. Не устремится ли он, одумавшись, следом? На всякий случай она захлопнула за собой дверь, перепрыгнула через валявшуюся мужскую одежду и пулей вылетела из номера.

За спиной у нее распахнулась дверь.

Проклятие! Он преследовал ее. Брианна взвизгнула и побежала, энергично работая согнутыми в локтях руками.

— Стойте! — громко крикнул он ей вдогонку. — Вы даже не представились! Как вас зовут? Давайте хотя бы познакомимся!

Но Брианна предпочла прибавить ходу, лихорадочно соображая, куда же ей лучше бежать и кого звать на помощь.

Снаружи донесся злобный вой койотов. Колени Брианны стали ватными. Она поняла, что провидение заманило ее в ловушку, и бессильно уронила руки. Но ноги сами продолжали уносить ее прочь!

<p>Глава 2</p>

Помни: чем симпатичнее парень, тем меньше ему можно доверять. Это закон!

Пометка в дневнике Брианны Морленд
Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература