Читаем Не уничтожайте башкирский язык полностью

Теперь о развитии дрожащих. Уже писал, что развились они из велярного (или гортанной смычки), благодаря невозможности произносить картавые звуки. Возмьём тот же глагол бары (барым), где корнем является бар. Родственным является английское bear и шведское b"ara «нести», откуда и беременность, бремя в русском языке. Если кто со мной давно, то обязаны помнить, этот момент мы разбирали подробно. Так вот, с картавым r или с велярным (заднее нёбо) будет вариант произношения баыу “ухаживать” (остальные возможные переводы здесь я не рассматриваю). Понимаете? Барыу и баыу – несу, нести и ухаживать. Видите общую семантику? При этом мы можем пронаблюдать и оглушение – батым. Велярные и одни из ранних фонем (звуков), освоенных человеком. Таким образом, мог сохраниться вариант баы вместо бары, но, обогащая лексику, всё же выбрали норму с дрожащим «р». Обратите внимание, что при произношении формы баы разбивка слога не требуется, сочетание не затрудняет речь, всё естественно. И, раз уж коснулся английского bear , то отмечу, то bearer означает не только носильщик, но и дающий плоды. В башкирском языке бр означает почка дерева или бутон. Я часто провожу параллели между башкирским и английским языками и даже сравниваю со шведским и, реже, с арабским. Заметил, что это беспокоит некоторых читателей. Но, для полного представления словообразования это необходимо.

Иногда не могу найти более краткой формы и понятной для объяснения некоторых спец-терминов. Например, приходится употреблять термин велярные согласные. Пожалуйста, запомните, велярные это согласный звук, образуемый поднятием задней части языка к заднему (мягкому) нёбу. Мы так произносим , . и их смягченный вариант К, Г, Х (палатализация). Также будет встречаться глоттальная остановка или гортанная смычка – арабская айн, хамза, что-то похожее на стон с открытым ртом, ’. Часто встречаем в именах собственных – Абдулла, Абидулла, Ариф. Или, к примеру в слове фирен “фараон”, хотя в слове рън мы опускаем айн. Буду отмечать надстрочной запятой ‘a, ‘и, ‘у, ’э, ’ы.

Назализация – это произносить звуки в нос, с присутствием . Результатом назализации является современный звук Д – переход Д. Звук Д относится к альвеолярным – язык прижимается к альвеолам, бугоркам чуть выше зубов. Кончик языка может продвинуться ниже, к зубам и мы уже имеем зубные фонемы (звуки) и далее язык высовывается между зубами и мы получаем знакомые межзубные согласные , . В зависимости от сочетания может являться аллофоном (реализацией) Д, тогда как реализует Т. Вспомните английский диграф th, который в одних случаях звонкий звук, в других глухой. В старорусской азбуке соответствовала фита , , в греческом тета , . Часто можно встретить замещение ф > (, , th), например, имена Фёдор и Теодор или название горы Афон по-гречески (А5ос).

Как человек освоил речь? Гортанную смычку стали заменять велярными , или придыхательной или даже лабиализованным звуком W (как дуть на ушиб, или целовать выпячивание губ, лабиализация). Понадобилось подражать гусю и получили слово с использованием фонемы – а, а и позднее аылдыу. Обратите внимание на произношение слова а “разум, сознание”, которое произносится именно со смычкой. Хотя часто мы наблюдаем дифтонг УА в начале слова, например, так произносится ат (wат). Этот вопрос уже рассматривали в связи с происхождением слова вата, от башкирского ата «цветёт, стреляет».

Рассмотрим словообразование А или всё же А и только затем А с назализацией, со смычкой А или А. С сужением мы получим норму произношения О и следом У “направление”. Здесь же ы – вспомните наше ы-мы “экивоки”, где ы “скрывать” и мы “перебарщивать, чересчур” (мыты). По смыслу то же, что ырым – ытай (туда-сюда, ни вашим – ни нашим). Любопытен переход звука в Р (эр-р). Вам, наверное, также будет интересно узнать, что английское war “война” и башкирское ур, ор “кидать, бросать, бить” являются родственными, однокоренными словами (см. у "стрела" и ур "кидать, бросать"). Война в башкирском языке уыш (у) является дальним генетически родственным словом. Корневая часть у и далее у означает “придать направление” – уыш, уым, уа, у, у.. Отсюда и уан “лук” (перо, рост, растение). Но, замещается дрожащим Р (картавость) и мы получили ур, ор и war "война".

Всё это словообразование так ярко иллюстрирует башкирский язык, что сам поражаюсь. Обратите внимание на звукоряд: согласные , , , , , , а также гласные и, ы, , а, о, , у, , далее в, ф, п, б, м.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Пожалейте читателя. Как писать хорошо
Пожалейте читателя. Как писать хорошо

Книга «Пожалейте читателя» – сборник советов Курта Воннегута начинающим писателям, его размышления о писательстве как ремесле и искусстве. А еще это биография мастера американской литературы, подготовленная после смерти Курта Воннегута писательницей Сьюзен Макконнелл, его бывшей студенткой, которая много лет с ним дружила. Остроумные и язвительные рекомендации Воннегута, взятые из его романов, эссе, лекций, статей, интервью и писем, с подробными комментариями Сьюзен Макконнелл вдохновят каждого, кто выбрал писательский путь. Они помогут понять, о чем и для кого писать, где отыскивать истории и как не пропасть в омуте творческого ступора и страха. «Пожалейте читателя» – полезное руководство для начинающих авторов и отличный подарок всем поклонникам творчества Курта Воннегута.

Курт Воннегут , Сьюзен Макконнелл

Руководства / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии