– Проходи к нам, Фелисия, ты тоже должна знать, что этот человек, хоть и умеет писать, но пишет исключительно выдуманные цифры, – заметив Таню, сказала Флоренса чуть сменив тон. Она указала на стул, и заметила, что Таня одета как служанка. Ричард поднял голову и тоже принялся рассматривать ее одежду.
– С удовольствием, потому что я только что назначила на должность батлера другого человека. Что делать с этим, решать вам, сестра, – решила с ходу продолжить тему Таня. Заметив, что оба посмотрели на нее удивленно, она продолжила: - Ричард не знает правил хранения запасов, гнушается самолично спуститься в подвалы, а это значит, что он точно ничего не сможет посчитать.
– Леди, кто вам такое сказал? – удивленно спросил у Тани Ричард, и покраснел еще сильнее.
– Я видела это сама, так что, наказывать и бить сегодня никого не придется, я понимаю, это ваша любимая часть работы? – серьезно посмотрела на него Таня и отвернулась.
– Тина, вызови к нам охрану, пусть отведут батлера в тюрьму. Как только мы оценим убытки, что принес нам этот выдумщик, решим, что с ним делать, – крикнула Флоренса в сторону двери, которая открылась моментально, и Тина остановилась в проеме.
Через пару минут двое стражников вывели чертыхающегося и гневно выкрикивающего, что его оклеветали, батлера. Вошли Тина и кормилица, прошли в сторону кроватей, и воцарилась тишина.
Таня рассказала все, чему свидетелем стала во дворе, и о том, что сама приняла решение вернуть старого батлера.
– Ты молодец, одна бы я точно не успела сделать всего. Сейчас нам нужно быть очень осторожными. Я, как только увидела бумаги, поняла, что он либо ленивый дурак, либо делает все по чьему-то разумению. Замок уже несколько лет не продает шерсть, и, как оказалось, стражей поят пивом столько, сколько они захотят. Ячмень уходит на изготовление напитка, но в замке нет его запасов.
– Такая стража – хуже врагов, – задумчиво сказала Таня и встала.
В покои вошла служанка и сообщила, что обед готов. Фелисия выдохнула, и посмотрев на Таню с благодарностью, уже тихо и спокойно сказала:
– Я же говорю, ты очень умна. Нужно переодеться к обеду, а ты меня удивила сегодня и поступками, и одеждой.
– У нас еще много работы, а одежда – она позволяет стать невидимой в толпе, и узнать намного больше того, что мы знаем. Тина, где этот набор для головы? Если я буду выходить в нем как леди, а в твоем платье, как служанка, у нас больше шансов понять, как у нас дела на самом деле, - ответила Таня.
Служанки помогли женщинам переодеться, и Таня впервые надела на голову барбет. Он был не просто полоской ткани, нашитая на полосу сборенная ткань опускалась на грудь, и эта воздушная «борода», что на иголку крепилась прямо на затылке, отлично скрывала подбородок и шею.
Поверх барбета Тина надела на голову еще одну полосу, собранную в кольцо. Этот элемент был очень изящно выполнен: вышивка золотом в технике канитель[1] украшала полосу расшитую синими и красными нитками. Золотые лилии сплетались в красивый сложный орнамент. Сзади эту «корону можно было ослабить или наоборот, утянуть, благодаря тонко сплетенному из множества шелковых нитей шнурку.
Таня вспомнила, что когда-то давно, когда узнала о канители, поняла почему это слово имеет еще и другое значение – сложная и суетливая работа. Золотые нити для этой техники получали сложным способом – расплющивая золото до состояния фольги, которую нарезали узкими полосами, и после этого накручивали их на шелковую нить. Заготовки получались объемными, и крепили их к изделию аккуратно проталкивая место крепления к ткани за полотно и пришивая там.
Таня натянула барбет на щеки так, что лицо стало маленьким, словно детским. Глаза теперь казались больше, а подтянутый подбородок сильно менял очертания, придавая лицу некую надменность. Это то что надо – подумала Таня и улыбнулась себе в тусклом отражении зеркала, которое поднесла к ней Тина.
– Ты похожа на маму, – грустно сказала Флоренса.
– Только благодаря барбету, дорогая, – ответила Таня.
За обедом сегодня не было никого, кроме хозяек, Тины, стоявшей за спиной у них, няни, что как всегда, терлась у входной двери, пятерых мужчин, что сидели за нижним столом.
Верхний стол могли занимать хозяин, его семья и самые дорогие гости, но они должны были быть не ниже по статусу.
– Я пригласила на обед баронета, что управляет стражей замка и мастеров, что приехали с нами, – громко сообщила Флоренса, усевшись на свое место. Мальчика расположили так же, как и в первый день – между женщинами. Тина за их спиной должна была в любой момент взять его и передать кормилице, что была здесь же. А еще, у Тины была самая важная обязанность, не подпускать слуг, что приносили еду, когда хозяйки разговаривают шепотом.