Флоренса вышла замуж по указанию короля, но лорд, хоть и был в возрасте, хорошо относился к ней. Она смирилась и родила сыновей – кто бы мог подумать, что в семье будут близнецы! Любитель двора, ее муж появлялся в графстве раз в пару месяцев, и этот распорядок вполне устраивал леди Флоренсу, которая не могла забыть своего первого, горячо любимого мужа. Дети в замке сейчас были практически в каждой комнате, и няни с трудом справлялись с тем, чтобы старшие соблюдали тишину, пока трое младенцев спали.
Солнце клонилось за горизонт, когда Фелисия увидела вдали башни замка.
– Ну вот, леди, теперь не сносить мне головы, - крикнул Фара, и Фелисия услышала приближающегося навстречу всадника. Уильям был зол, но увидев карету, и торчащие из нее мордочки дочек и племянника, выдохнул:
– Леди Фелисия, передайте Брендона няне и выйдите из кареты.
– Лорд, он только что проснулся, и не хотел бы, чтобы мамочка оставила его, у нас сейчас время для поцелуев, - ответила Фелисия, спрятавшись внутри, - она сама кормила детей грудью, и за ней это начала делать Флоренса. Они тайком от всех наслаждались настоящим материнством – единением с каждым малышом.
– Леди, сколько раз мне нужно повторить? – серьезно, но с той самой ноткой обожания громко сказал лорд.
– Леди, я бы на вашем месте не стала спорить, - посмотрев на мать строго, высказала свое мнение Мария. – Я готова сама взять брата, - протянула она руки, но Фелисия посмотрела на няню, что, улыбаясь приняла малыша, и аккуратно придерживая, подстраховывая, передала его Марии.
Фелисия вышла из кареты и подошла к лошади, верхом на которой сидел муж:
– Ну да, мы задержались, детям очень нравится на озере. Мы купались, собирали малину, Константин, будьте милосердны, все это – лишь моя вина.
– Давайте руку, леди, - протянул он ладонь улыбаясь, и потянул ее к себе в седло, как только она протянула ладонь. – Фара, вы едете перед нами, и дома все сразу расходятся по комнатам, - строго заявил отец семейства, и дождавшись, когда карета тронется, прижал к себе жену и поцеловал в губы:
– Любовь моя, как еще мне наказать вас, чтобы в следующий раз вы не заставляли меня переживать?
– Нужно было ехать с нами, любимый. Там тихо, и можно мечтать, о чем угодно.
– Я думал, что все твои мечты исполнены, милая, ты же знаешь, что я не мог, и у меня было дело с лордом Бредфордом, - серьезно оправдываясь, выговорил он. Сейчас замок был местом, где прятались от виселицы лорды Шотландии – это максимум, что мог сделать Уильям, и он понимал, что его прежнее имя никак не должно звучать даже при людях, которым он доверял. Магрегор стал лучшим его помощником, а Эдвард – правой рукой на официальных мероприятиях. Фелисия с гордостью наблюдала за этими тремя мужчинами, что тайно ото всех помогали Шотландии не терять своего имени.
– Я все знаю, любовь моя, и я рада, что ты встречаешь нас, - Фелисия теснее прижалась к мужу, и они медленно последовали за каретой, что уже подъезжала к замку.
– Наверное, ты специально заставляешь меня волноваться?
– Не исключено, может быть я боюсь, что ты разлюбишь меня, и считаю, что небольшая нервотрепка не позволит забыть обо мне, - хихикнув, ответила Фелисия.
– Этого ты не дождешься, милая, - он намеренно не торопил лошадь, чтобы побыть с женой вдвоем.
Ежегодная осенняя охота больше не пугала Фелисию и всех обитателей дома – король был уверен в том, что Константин – верный лорд, и только Фелисия замечала, как воздух между Уильямом и королем Эдуардом искажается, словно над разгоряченным асфальтом, как меняется пространство между ними, и сквозь эту пелену предметы кажутся размытыми и нечеткими. Видимо, потому, что в этом мире Уильяма больше быть не должно было. Как и ее.
Фелисия теперь твердо знала, что все, что ее окружает скреплено не обязательствами, не долгом и выгодой, а любовью. И каждое звено этой цепи крепко держит их жизнь и счастье.