— А он сказал тебе, зачем я это сделал?
— Чтобы скрыть доказательства. Он имел в виду нечто плохое, но я знаю, что это не так.
Грэм проглотил ком, застрявший в горле. То, что она понимала его, — это было поразительно и прекрасно. И до чего же он нуждался в этом понимании!
— И для чего же я это сделал по-твоему? — спросил он.
— Чтобы выиграть время. Защитить себя.
— Не знаю, в курсе ты или нет, Кира, но нормальные люди, как правило, не совершают поджоги с целью защитить себя. — Грэм произнес это полушутливым тоном, но она не улыбнулась.
— В таком случае я рада, что ты — ненормальный человек.
Он наклонился и нежно поцеловал ее.
— А Дэйв еще что-нибудь обо мне рассказывал?
— Не особо.
— И все же?
— Я нашла тебя в Интернете.
— Ну, тогда уверен — там ты ничего хорошего не узнала.
— Я не верю всему, что читаю.
Грэм закрыл глаза, чувствуя на себе взгляд Киры — не осуждающий, не оценивающий. Просто терпеливый. Она положила руку ему на щеку.
— Ты можешь сам мне все рассказать.
Грэм открыл глаза и кивнул, собираясь с мыслями.
— Холли была неуправляемой. С бешеным темпераментом. Иногда немного сумасшедшей. Ее мать умерла, когда ей исполнилось девятнадцать, и оставила ей кучу денег. Отец никогда не мог ее контролировать — а уж поверь мне, он старался. Доставал информацию о ее бойфрендах, поставил жучок на ее машину, чтобы знать, где она находится, записывал ее телефонные разговоры. Но она была взрослой девушкой. Ну, во всяком случае, официально. И никому не позволяла собой управлять. И никакого самоконтроля у нее тоже не было. Ребенок — Сэм — заставил ее на время притормозить. Но как только ее жизнь немного упорядочилась — как только я ее упорядочил, — все началось снова. Выпивка, другие мужчины…
— Ты в этом не виноват, — очень убежденно произнесла Кира.
Грэм и сам был в этом уверен. Тем не менее он все равно чувствовал себя виновным в ее смерти.
— Я не любил ее, — признался он. Его голос дрогнул. — Я не любил ее, но был хорошим мужем. Верным мужем. А ребенок… Вот его я любил больше всех на свете. Как никого до этого. Одна только мысль о том, что меня считают причастным к этому убийству, сводила меня с ума. Поэтому я сбежал. И платил Дэйву, чтобы он нашел человека, который это сделал. — Грэм посмотрел на Киру, на ее полные слез глаза, и его сердце дрогнуло. — Кира, прости…
Она закрыла его рот поцелуем. Поворошила волосы, потом нежно погладила затылок и шею.
Она словно бы влила в этот поцелуй всю себя, и Грэм принял это с благодарностью.
— Моя спальня наверху, — произнесла она таким многообещающим голосом, что его обожгло. — Третья дверь слева.
Грэм молча подхватил ее на руки и почти бегом поднялся по лестнице.
Глава 22
Сплетенные руки и ноги, влажные от пота тела, скомканные простыни. Большое мускулистое тело Грэма занимало три четверти постели, и никогда еще двуспальная кровать Киры в ее детской комнате не казалась ей такой маленькой.
Кира открыла сонные глаза и посмотрела на Грэма, она никак не могла уснуть, потому что в голове у нее крутились сотни счастливых мыслей.
В комнату уже просочился тусклый утренний свет. Кира смотрела на лицо Грэма и старалась запомнить каждую черточку, каждую морщинку. Ее сердце переполняли чувства.
Но к ее невообразимому счастью примешивалась и горечь, потому что Кэллоуэй был в опасности, и время, что они провели вместе, подходило к концу. Его убежище больше не являлось убежищем, дом ее родителей был едва ли лучше в плане надежности. Оставалось одно — снова бежать, и как можно дальше.
— Нет.
Он произнес это мягко и в то же время решительно. И при этом даже не открыл глаза.
— «Нет» что? — удивилась Кира.
— Я прямо слышу, о чем ты думаешь.
— Нельзя услышать мысли другого человека, — зачем-то возразила она.
— Твои — можно.
Кира сделала слабую попытку выбраться из его объятий, но он держал ее крепко.
— Скажи, о чем ты думала?
— О побеге.
— О побеге? — с удивлением переспросил он.
— Я имею в виду, как нам сбежать вместе, — уточнила Кира. — Ты совсем не обязан искать Фергюсона. Или рисковать своей жизнью. Мы можем просто скрыться.
— Кира…
— Все и так думают, что я погибла. Дэйв сказал, что об этом написали во всех газетах и вообще упоминали, где только возможно.
Она заметила, что на его лицо как будто бы легла тень.
— И ты собираешься просто взять и уйти? И пусть все считают, что тебя больше нет?
Ее горло сжалось.
— Они… погорюют обо мне, а потом… со временем… успокоятся.
— И сколько ты продержишься? Что, если кто-то из них умрет? Ты сможешь не пойти на похороны? Или заболеет твой отец, или мать? Или с ними произойдет несчастный случай? — Грэм покачал головой и жестко добавил: — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. На что себя обрекаешь.
— Но я не вижу другого выхода.
— Ты останешься здесь, и твои родители и друзья узнают, что ты жива.
— А как же ты? Что будет с тобой?
Он нежно откинул упавшие ей на лоб волосы.
— Ты спрашиваешь, что будет со мной или с нами и будущим, которое мы обсуждали?