Читаем Не доверяй незнакомцу полностью

— А он сказал тебе, зачем я это сделал?

— Чтобы скрыть доказательства. Он имел в виду нечто плохое, но я знаю, что это не так.

Грэм проглотил ком, застрявший в горле. То, что она понимала его, — это было поразительно и прекрасно. И до чего же он нуждался в этом понимании!

— И для чего же я это сделал по-твоему? — спросил он.

— Чтобы выиграть время. Защитить себя.

— Не знаю, в курсе ты или нет, Кира, но нормальные люди, как правило, не совершают поджоги с целью защитить себя. — Грэм произнес это полушутливым тоном, но она не улыбнулась.

— В таком случае я рада, что ты — ненормальный человек.

Он наклонился и нежно поцеловал ее.

— А Дэйв еще что-нибудь обо мне рассказывал?

— Не особо.

— И все же?

— Я нашла тебя в Интернете.

— Ну, тогда уверен — там ты ничего хорошего не узнала.

— Я не верю всему, что читаю.

Грэм закрыл глаза, чувствуя на себе взгляд Киры — не осуждающий, не оценивающий. Просто терпеливый. Она положила руку ему на щеку.

— Ты можешь сам мне все рассказать.

Грэм открыл глаза и кивнул, собираясь с мыслями.

— Холли была неуправляемой. С бешеным темпераментом. Иногда немного сумасшедшей. Ее мать умерла, когда ей исполнилось девятнадцать, и оставила ей кучу денег. Отец никогда не мог ее контролировать — а уж поверь мне, он старался. Доставал информацию о ее бойфрендах, поставил жучок на ее машину, чтобы знать, где она находится, записывал ее телефонные разговоры. Но она была взрослой девушкой. Ну, во всяком случае, официально. И никому не позволяла собой управлять. И никакого самоконтроля у нее тоже не было. Ребенок — Сэм — заставил ее на время притормозить. Но как только ее жизнь немного упорядочилась — как только я ее упорядочил, — все началось снова. Выпивка, другие мужчины…

— Ты в этом не виноват, — очень убежденно произнесла Кира.

Грэм и сам был в этом уверен. Тем не менее он все равно чувствовал себя виновным в ее смерти.

— Я не любил ее, — признался он. Его голос дрогнул. — Я не любил ее, но был хорошим мужем. Верным мужем. А ребенок… Вот его я любил больше всех на свете. Как никого до этого. Одна только мысль о том, что меня считают причастным к этому убийству, сводила меня с ума. Поэтому я сбежал. И платил Дэйву, чтобы он нашел человека, который это сделал. — Грэм посмотрел на Киру, на ее полные слез глаза, и его сердце дрогнуло. — Кира, прости…

Она закрыла его рот поцелуем. Поворошила волосы, потом нежно погладила затылок и шею.

Она словно бы влила в этот поцелуй всю себя, и Грэм принял это с благодарностью.

— Моя спальня наверху, — произнесла она таким многообещающим голосом, что его обожгло. — Третья дверь слева.

Грэм молча подхватил ее на руки и почти бегом поднялся по лестнице.

<p>Глава 22</p>

Сплетенные руки и ноги, влажные от пота тела, скомканные простыни. Большое мускулистое тело Грэма занимало три четверти постели, и никогда еще двуспальная кровать Киры в ее детской комнате не казалась ей такой маленькой.

Кира открыла сонные глаза и посмотрела на Грэма, она никак не могла уснуть, потому что в голове у нее крутились сотни счастливых мыслей.

В комнату уже просочился тусклый утренний свет. Кира смотрела на лицо Грэма и старалась запомнить каждую черточку, каждую морщинку. Ее сердце переполняли чувства.

Но к ее невообразимому счастью примешивалась и горечь, потому что Кэллоуэй был в опасности, и время, что они провели вместе, подходило к концу. Его убежище больше не являлось убежищем, дом ее родителей был едва ли лучше в плане надежности. Оставалось одно — снова бежать, и как можно дальше.

— Нет.

Он произнес это мягко и в то же время решительно. И при этом даже не открыл глаза.

— «Нет» что? — удивилась Кира.

— Я прямо слышу, о чем ты думаешь.

— Нельзя услышать мысли другого человека, — зачем-то возразила она.

— Твои — можно.

Кира сделала слабую попытку выбраться из его объятий, но он держал ее крепко.

— Скажи, о чем ты думала?

— О побеге.

— О побеге? — с удивлением переспросил он.

— Я имею в виду, как нам сбежать вместе, — уточнила Кира. — Ты совсем не обязан искать Фергюсона. Или рисковать своей жизнью. Мы можем просто скрыться.

— Кира…

— Все и так думают, что я погибла. Дэйв сказал, что об этом написали во всех газетах и вообще упоминали, где только возможно.

Она заметила, что на его лицо как будто бы легла тень.

— И ты собираешься просто взять и уйти? И пусть все считают, что тебя больше нет?

Ее горло сжалось.

— Они… погорюют обо мне, а потом… со временем… успокоятся.

— И сколько ты продержишься? Что, если кто-то из них умрет? Ты сможешь не пойти на похороны? Или заболеет твой отец, или мать? Или с ними произойдет несчастный случай? — Грэм покачал головой и жестко добавил: — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. На что себя обрекаешь.

— Но я не вижу другого выхода.

— Ты останешься здесь, и твои родители и друзья узнают, что ты жива.

— А как же ты? Что будет с тобой?

Он нежно откинул упавшие ей на лоб волосы.

— Ты спрашиваешь, что будет со мной или с нами и будущим, которое мы обсуждали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература