Читаем Называется Жизнь (социологический роман)-Вторая Часть Дилогии полностью

Совещание прошло, как никогда, гладко. Обе стороны остались довольными друг другом. Американец, один из тех, с кем Лина пересекалась во время пребывания в Америке, сказал, что до конца года в Россию собирается приехать их топ-менеджер Майк и что вроде бы он планирует посетить главный офис российской компании в Новосибирске.

Лина потеряла дар речи от такой новости и опомнилась, только когда все стали вставать из-за стола переговоров.

— Нам нужно серьезно подготовиться к приезду Майка, — сказал Сорокин Лине, когда они выходили из зала совещания. — Я думаю, эта новость порадует всех, и Данилу Ивановича в первую очередь. Это свидетельство, что американцы прониклись к нам доверием и готовы на длительное сотрудничество. Короче — я сейчас убегаю на вокзал. У меня поездка в Ленинград, как вы знаете. Я думаю, что вам здесь еще на полдня работы завтра, и если иных дел нет, можете считать командировку завершенной. Да? — Он дружески похлопал ее по плечу, одарил теплым взглядом и помчался к лифту.

Как только Лина села в такси с подарком для сестры Марии Ивановны, мысли о приезде Майка опять охватили сознание. Вспомнилось то, что говорила Инга, весь этот пикник, вспомнились глаза, прикосновения Майка, его заботливые советы во время покупок подарков. Женская интуиция зажигала ей сейчас свет надежды, оптимизма, веры в себя. Охватило внутреннее ликование, желание поделиться с кем-то, если не словами, то просто улыбкой, радостью. "Какое замечательное совпадение, что я еду на день рождения сейчас: есть как бы двойной повод для праздника, — подумала она и тут же обратилась к водителю:

— Будьте любезны, если вам известно, где по пути есть цветочный магазин, подвезите меня, пожалуйста, я забыла купить цветы.

— О'кей, — ответил с пониманием таксист и свернул к ближайшему цветочному магазину. Лина выбрала на свой вкус самую красивую корзину живых цветов и, довольная, вернулась в машину.

Вскоре водитель остановился у обычной девятиэтажки и сказал:

— Судя по всему, это то, что вам нужно.

— Спасибо, — сказала Лина, щедро расплатившись с водителем.

Лина нажала кнопку звонка, дверь отворилась, и она увидела раскрасневшуюся, слегка возбужденную алкоголем женщину, которая недоуменно смотрела на нее.

— Простите, вы к кому?

— Вы Клавдия Ивановна?

— Да, я Клавдия Ивановна, — ответила женщина громко, чтобы заглушить доносящиеся изнутри квартиры веселые голоса.

— А разве вам Мария Ивановна, ваша сестра, ничего не говорила? — спросила смущенно Лина. — Тогда она действительно молодец. Решила вам преподнести настоящий сюрприз. Дело в том, что я из Новосибирска. Мы работаем в одной компании. Я здесь в командировке, и она меня просила вас поздравить и вручить подарок именно сегодня.

— Ой, Боже! — воскликнула Клавдия Ивановна, и на глазах у нее появились слезы. — Так что ж вы стоите. Проходите, пожалуйста. Гостем будете.

— Спасибо, — сказала Лина, пытаясь захватить коробку.

Клавдия Ивановна выглянула за дверь и спросила:

— Это подарок? Так давайте я сама возьму.

— А цветы, это от меня, — сказала Лина, взяв корзину и вручив хозяйке.

— Боже, как я тронута! Спасибо, спасибо! Вот это сюрприз. Заходите, пожалуйста, моя дорогая. — Клава обняла Лину. — Пойдемте, я вас с друзьями познакомлю.

Лина с Клавой прошли крошечный коридорчик и оказались в главной комнате однокомнатной квартиры, вмещавшей все минимизированные потребности цивилизованного человека. Сейчас главным "героем", главным украшением квартиры стал раздвинутый по максимуму складной стол. Стол установлен так, чтобы гости могли, кроме стульев, разместиться еще на диванах. Между приборами и посудой штук шесть небольших стеклянных, похожих на стаканчики, разноцветных подсвечников с короткими свечками, огонек от которых светится изнутри стеклянного сосуда. Над столом не очень яркая пятиплафонная люстра, которая вместе с зажженными всюду свечками придает комнате особый уют и создает атмосферу психологического комфорта.

— Друзья мои! — сказала растроганная Клава. — Это мне подарки от сестры. Во-первых, главный подарок, совершенно неожиданный — сама гостья из Сибири. И вот она мне еще корзину подарила. Ой, извините. Давайте познакомимся. Как вас зовут? — обратилась она к Лине с неподдельным дружелюбием в выражении лица.

— Меня зовут Галина Петровна. Я работаю в одной с Марией Ивановной компании, — сказала Лина, приветливо улыбаясь гостям.

— Да вы садитесь, садитесь! — приглашали гости, сдвигаясь как можно теснее друг к другу, чтобы выкроить место для еще одного сиденья за тесным столом. — Мы только-только сами сели. Так что вы успели к самому началу праздника.

— Спасибо, — сказала Лина и села на предложенное место. От дружелюбной атмосферы, искренних взглядов, красиво украшенного стола, вкусных запахов, уюта комнаты ей стало так хорошо, словно она попала в семью близких, встречу с которыми ждала очень долго.

— Ой, как у вас хорошо! — как-то непроизвольно выпалила она, одаряя всех таким же теплыми, дружелюбными взглядами, как и они ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги