Да, среди Самых Совершенно Ужасно Кошмарно Гнусно Гадких вещей, случившихся за год, Инцидент под названием «Птичьи Мозги» выделялся как один из двух Самых Совершенно Ужасно Кошмарно Гнусно Гадких.
А теперь, к лучшему или к худшему, Инжир было всё об этом известно.
Глава 38
Настоящее приключение
– Ну вот и всё, – закончил Милтон. – Именно поэтому правда, которую я раскрыл лозе, была именно такой… что ты, Инжир Моррис, моя единственная подруга во всём мире.
Инжир снова начала грести медленнее, а Милтон весь рассказ (во время которого он аккуратно избегал любого упоминания имени
– Вот видишь, об этом я и говорю, – наконец произнесла Инжир, нарушая молчание. – Одна крошечная ошибка, и всё кончено! – Милтон оглянулся через плечо. Брови Инжир были опущены, и она крепко сжимала весло. – Похоже, твой Дев такой же, как некоторые из моих старых ненадёжных друзей.
– Ну, справедливости ради, я тоже вёл себя как дурак, – сказал Милтон.
Инжир пожала плечами.
– Ну и что? Все совершают ошибки, не так ли? Все иногда нервничают, грустят или злятся. Разве не в таких случаях нуждаешься в друзьях больше всего? Какой смысл иметь друзей, которые любят тебя, только когда ты счастлив и всё делаешь правильно?
– Наверное, – согласился Милтон. Солнечные лучи согревали его лицо, а ветерок нежно обдувал его. – Хотя, думаю, наверное… ну, возможно, я был несколько отвлечён.
Каноэ стало относить назад течением, поэтому Инжир снова начала грести.
– Видеоигрой, ты имеешь в виду?
– Именно ею, – подтвердил Милтон. – И другими вещами. Гадкими вещами.
– Как думаешь, почему ты так много играл? – спросила Инжир.
Для Милтона ответ был очевиден:
Но за всем этим, словно джунгли за лозой, пряталось что-то ещё. И вот что это было: единственные дружеские отношения в жизни Милтона начали рассыпаться. Он оказался вовлечён в инцидент, включающий в себя использование приёмов карате, из-за чего стал печально известен на всю школу. И вот уже несколько месяцев (а может, и лет) его семья походила на вазу, балансировавшую на краю полки, на которую никто не обращал внимания, которую никто не передвинул в безопасное место и которая в конечном итоге упала и разбилась.
Этот год выдался очень тяжёлым для Милтона П. Грина.
– Иногда мне хочется оказаться в другом месте, в лучшем месте, – сказал он Инжир, разворачиваясь, чтобы видеть её. – А ещё мне иногда хочется самому стать кем-то другим. Кем-то получше.
Инжир склонила голову набок.
– Думаю, и я люблю читать отчасти поэтому. Но это не может быть лучше, если это нереально, не так ли?
– Реально, пока я в это играю, – ответил Милтон. – И пока мне не приходится думать о чём-то другом.
– Но что происходит, когда ты прекращаешь? – спросила Инжир. – Что происходит, когда я закрываю книгу?
– В этом-то и заключается вся проблема, полагаю, – сказал Милтон, снова отворачиваясь.
Деревья по берегам реки стали выше и гуще. Воздух здесь тоже стал пахнуть иначе – резче, первозданнее, – и когда Инжир ответила, голос её прозвучал тихо:
– Ну, я рада, что мы решили отправиться в это настоящее приключение. Вместе.
Милтон не смел взглянуть на неё. Он не был уверен в том, как отреагирует. Внутри него возникло странное чувство: не плохое, но и не хорошее, а какое-то мягкое, нежное и смутно тошнотворное.
– Верно, – сказал он. – Верно, Инжир.
– Потому что тебе явно не хватает некоторых навыков, необходимых в реальной жизни, – произнесла Инжир с улыбкой в голосе. – Например, навыка управлять каноэ.
–
Каноэ вильнуло к берегу. Смеясь, Инжир потянулась вперёд, схватила ветку Милтона и швырнула её на середину реки.
– Я передумала! Ты больше не будешь грести, – сказала она, широко улыбаясь. Затем её улыбка погасла. – Что это впереди?
Милтон снова отвернулся.
– Это что, пороги?
Инжир привстала на корме каноэ и вытянула шею, чтобы выглянуть из-за него. Внезапно она резко села обратно и схватилась за весло.
– Это не пороги! – прокричала она. – Это волны, и они направляются в нашу сторону. Приготовься, Морской Ястреб!
Глава 39
Бурна реченька