Читаем Навстречу приключениям полностью

Милтон так удивился, что вскочил со стула и свалился бы с крыльца (это было бы смертельно опасное падение с сорокапятисантиметровой высоты), если бы дядя Эван не поймал его под локоть.

– Продать?! – воскликнул он. – Кому? Кто?

– Это довольно сложно объяснить, – сказал дядя Эван, усаживая Милтона обратно на стул. – Существует очень старый странный закон, который гласит, что Соединённые Штаты обязаны удовлетворить требование любого гражданина присвоить себе необитаемый остров, если на нём присутствует помёт морской птицы.

– Помёт морской птицы? Ты сейчас выдумываешь, дядя Эван?

– Нет, – ответил дядя Эван. – По этому закону доктор Парадис стала владелицей острова. Он принадлежал ей, и она могла оставить его кому захочет после своей смерти. Но она не оставила завещания, а живых родственников у неё нет.

Милтон подвинулся на стуле поближе к дяде Эвану.

– И кто же теперь владеет Одиноким островом? – спросил он.

– Никто, – ответил дядя Эван. – А это значит, что будущее острова в руках суда. Это дело настолько запутанное, что оно открыто ещё со смерти доктора Парадис. Всё это время я подавал петиции, чтобы остров внесли в список охраняемых природных заповедников. Но есть и другие заинтересованные стороны, которые подавали прошения, чтобы им разрешили купить остров, – он умолк, устало проводя рукой по лицу. – Несколько недель назад со мной связались из суда, чтобы сообщить, что готовы принять решение о будущем острова и что если я располагаю новой научной информацией, то сейчас самое время её предоставить. Так что именно этим я и занимался практически без остановки. Поэтому я был так занят.

– Это ведь сработает, верно? – спросил Милтон.

Дядя Эван пожал плечами.

– Шесть лет назад я был уверен, что открою достаточно новых видов, чтобы суметь убедить всех в мире защитить остров, но этого до сих пор не произошло. Если я не смогу убедить суд дать мне больше времени или если волшебным образом не найдётся завещание, они позволят государству продать остров одной из других заинтересованных сторон, и наверняка это будет компания «Кулебра».

– Это ещё кто? – потребовал ответа Милтон. – Исследовательское сообщество конкурентов?

Дядя Эван покачал головой.

– Нет. Это компания-застройщик, причём с очень плохим отношением к экологии, ни больше ни меньше.

– Но… они не могут… что они сделают с… ей-богу! – с жаром проговорил Милтон.

Затем он вспомнил, что у него было. Ну, точнее, прямо сейчас это было у Инжир.

– Что, если бы я смог дать тебе записи доктора Парадис о растениях и животных, которые, по её словам, здесь обитают? – выкрикнул он, снова вскакивая на ноги. – Или что, если бы у тебя была Безумно Симфоничная Цикада?

Дядя Эван обмяк на стуле. Это выглядело так, словно в нём образовалась течь и он сдувался.

– Я знаю, что доктор Парадис вела обширные полевые записи – сотни страниц. Однажды она показала мне некоторые из них, но я не смог найти их после её смерти. Однако без материальных доказательств записи обладают очень небольшой ценностью. Что касается цикад, за эти годы мы сумели поймать нескольких особей, и они невероятны, но теперь даже цикада не поможет. Компания «Кулебра» вложила много денег, времени и привлекла множество адвокатов в попытках получить этот остров, Морской Ястреб. Суд почти наверняка встанет на их сторону.

Теперь уже Милтон почувствовал себя так, будто в нём образовалась течь и он сдувается, как дядя Эван. Он плюхнулся не на стул, а прямо на половицы крыльца и повесил свою голову, покрытую шляпой с павлиньим пером. Он рассчитывал, что это станет Самым Серьёзно Невероятно Неожиданно Удивительно Выдающимся Летом Всех Времён, но в итоге лишь обнаружил, что это всё ещё Самый Совершенно Ужасно Кошмарно Гнусно Гадчайший Год Всех Времён. Ещё кое-что в жизни Милтона П. Грина, что вот-вот пойдёт не так.

– Теперь, чтобы спасти Одинокий остров, понадобится нечто поистине выдающееся, – тихо проговорил дядя Эван.

Спасти Одинокий остров, всемогущие кроты и полёвки! Эти слова заставили Милтона вскочить на ноги. Именно это он пытался сделать с тех самых пор, как нашёл путеводитель. Единственное, что изменилось, – теперь он знал, что это за опасность.

Сокровище всё ещё ждало его где-то там.

И мальчик, ранее известный под именем Милтон П. Грин, его найдёт. Он будет дерзким. Он будет храбрым. Он будет крутым.

Он не сдастся и спасёт Одинокий остров.

– Если тебе нужно нечто поистине выдающееся, – провозгласил Милтон, подняв палец к небу, – значит, я найду нечто поистине выдающееся.

Дядя Эван смотрел на племянника с таким растерянным видом, что Милтон даже не мог понять, о чём он думает.

– Надеюсь, что найдёшь, – произнёс дядя Эван. – А сейчас, кажется, пора в постель, Милтон.

– Сударь, теперь я называюсь Морским Ястребом, – напомнил ему Милтон.

– О, верно, – сказал дядя Эван. – Кажется, пора в постель, Морской Ястреб.

<p>Глава 28</p><p>Подсказки</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика