Я подошла ближе. Палатка больше походила на обмелевший бассейн, чем на место для сна. Ваня, стоя за ней, выжимал свои вещи, вытаскивая все из рюкзака. Я вспомнила, как мы сушились на Байкале, и меня слегка передернуло.
– Пойдем на лодках сегодня? – уточнила я.
– Да, пойдем, только разберем это все.
Мы подогрели консервы и разделили все поровну, как и вчера. Есенин собрал мусор в пакет, Захар с Максимом разобрали палатки, а я помыла котелки и ложки. Наконец, собравшись и упаковав вещи по рюкзакам, мы двинулись на тот каменистый пляж, где купались, когда пришли на остров. Волны с шумом разбивались о скользкие камни, и по‑прежнему моросил дождь. Захар с Рил Гриллзом быстро разделись и зашли в холодные от шторма волны вместе с лодками. Я поставила рюкзак рядом с Максимом и в нерешительности переминалась с ноги на ногу. Дул холодный ветер, мне было холодно даже в куртке.
– Ты пойдешь?
– Нет.
– А я пойду.
Я подумала о книге и о новых впечатлениях. Мне показалось, что, если я сейчас не пойду плавать, то сверну с намеченного пути. Да и с каких это пор мне мешает страх? Напротив, он всегда подстегивал меня. Я быстро сняла куртку, а за ней последовали джинсы и рубашка. Оставшись в одном нижнем белье, я протянула всю одежду Максиму. Он стоял, не шевелясь, и смотрел в одну точку – в сторону скалистого берега, где заходили в воду Рил Гриллз и Захар. Я обернулась. Рил Гриллз ушел под воду, а его лодка плавала неподалеку вверх дном. Захар уже зашел на берег. Ваня бросился в воду, чтобы помочь вылезти Рил Гриллзу. Олег тем временем поймал его лодку и понес мне. Есенин, сгорбившись, вышел из воды. И, дрожа от холода, не решаясь зайти в воду, я увидела, как кровь стекает по испещренной ссадинами спине Есенина. Олег заметил мое замешательство и, взяв лодку, повел меня к воде.
Я металась в раздумьях, подойти ли к Есенину и спросить, все ли в порядке, или же зайти наконец в воду навстречу сильным волнам. Я дрожала от страха. А вдруг сейчас меня так же перевернет и ударит об острые камни, как и его? Я знала, что обратного пути нет. Я должна. Даже просто для книги и для себя. Если я сделаю хоть один шаг назад, то не смогу зайти в воду. Сильные волны толкали меня к берегу, и только с четвертого раза я сумела зайти настолько глубоко, чтобы залезть в лодку. Я отплыла от берега и посмотрела на маленькие людские фигурки. Рил Гриллз с Захаром уже уходили. «А мы даже не попрощались», – подумала я с грустью и отплыла еще чуть дальше. Олег, наконец догнав меня, предложил немного поплавать. Я вылезла из лодки и погрузилась в теплую воду, перестав дрожать. В обуви было необычно плавать. Я специально не стала ее снимать, посчитав, что босиком больше вероятности поскользнуться или порезаться об острый камень. Навернув пару кругов вокруг лодки, я поплыла обратно к берегу, где меня уже встречал Максим. Я быстро оделась и накинула куртку на плечи. «Сейчас должно стать теплее», – подумала я. Попрощавшись с Олегом и Ваней, мы побрели обратной дорогой с острова. Пока мы шли, я видела, как они плывут на лодках в сторону города.
Через два часа мы приехали в город и пошли к Альберту в гости. Когда появилась нормальная связь, я сразу написала ему сообщение, что хочу выпить кружечку горячего чая. Оказавшись в теплой квартире, я немного расслабилась и поняла, что все‑таки устала от вечной сырости, грязи и палаток. Я выстирала пару вещей и сложила на рюкзак, наслаждаясь горячим чаем с молоком и шоколадным печеньем. Максим рассказывал Альберту о происшедшем на острове, а я уже думала о завтрашнем дне. Олег объяснил, где можно купить армейские пайки, и мы хотели взять их на обратный путь.
Отдыхать, конечно, было приятно, но надо было возвращаться обратно в общежитие. Ночевать тут мы не могли. Ушли от Альберта только ближе к вечеру, когда Сергей вернулся домой. Максим сразу пошел в душ, а я осталась наедине с Сергеем. Он пил бодягу собственного приготовления и играл в «Доту».
– Бушь? – нечленораздельно спросил он и протянул мне бутылку.
– А что это?
– Долго объяснять.
Я недоверчиво покрутила бутылку в руках. Внутри была непонятная жидкость, которая напоминала по цвету светлое пиво, но немного темнее. Открутив крышку, я понюхала содержимое, которое походило на забродивший компот. Немного отхлебнув, я поморщилась и вернула бутылку Сергею.
– Чего морщишься?! Впрочем, не хочешь – не пей, —
злобно буркнул он и закинул ноги на стол.
– Гадость, это что?
– Ты вот нормальная вообще?
Сергей повернулся ко мне, словно хотел что‑то сказать, но передумал.
– Что такое? – удивилась я.
– Ты вот ничего не понимаешь, да?
Сергей уставился на меня, поедая глазами, и мне становилось неловко. Далее последовала целая тирада о том, что я не вижу того, что происходит у меня перед носом. По его словам, уже давно можно было понять, что я нравлюсь Сергею, и только поэтому он пригласил меня в гости. А потом добавил:
– Да ты посмотри на бедного Максимку!
– А что с ним не так?
– Дура ты! Нравишься ты ему! Ты даже не видишь того, что у тебя происходит под носом!