— Может, ты и прав, — сказал Грег. — Он не похож на самоубийцу. Или нет, — добавил он задумчиво. — Вначале он был осторожен, чтобы его не поймали. Если бы Валери не вырубила Игоря и не позвонила 911, он, возможно, никогда бы не привлек твоего внимания.
«И я бы никогда ее не встретил. Она умерла бы одна в темноте, в холодной грязной клетке», — подумал Андерс, поджав губы.
— Вырубила его? — спросил Кристиан. — Так ты не думаешь, что она убила Игоря, когда заколола его?
— Его босс прибыл сразу после этого, он, вероятно, убрал кол, а если кол уберут достаточно быстро, бессмертные будут жить. Мы полагаем, что он жив — сказал Андерс. Они должны были объяснить всю историю от начала до конца для Кристиана, его спутницы жизни, Кэролин, и его товарищей по группе. Они вряд ли смогли помочь им в этом деле, если бы не знали, что происходит и с чем они столкнутся.
— Верно, — нахмурился Кристиан. — Значит, мы действительно ищем двух изгоев.
— У нас есть фотография того, кого они назвали Игорем, — объявил Люциан, и Мортимер немедленно раздал копии эскиза Игоря.
— А другой парень? — спросил Кристиан.
— Никто из них не видел его, когда они не были под воздействием наркотиков, — сказал Андерс.
— Я думал, их не накачивали наркотиками в ту ночь, когда поднимали наверх, — сказала Кэролин, нахмурившись. — Но ведь к тому времени, как они его видели, все должно было уже пройти?
— Да, и должно было быть, — согласился Люциан. — Но мы думаем, что Игорь добавлял наркотик во время или после ванны.
— Не тот наркотик, что в их пище, — уточнил Грег. — То, что не делало их послушными, но искажало их восприятие. Валери и другие женщины помнят, как дрались с ним по ночам, и ему это нравилось. Но у каждого из них воспоминания об окружающей обстановке, а также о том, как он выглядел, были слишком искажены, чтобы быть результатом приема наркотиков накануне вечером во время еды.
— Никто из них не упоминал, что их накачали наркотиками, — нахмурился Андерс. Он не был уверен, о ком «мы» говорил Люциан. Он не участвовал в этом разговоре.
— Игорь мог контролировать их, чтобы они не вспомнили, — пожал плечами Люциан. — Он не казался таким садистом, как его босс.
— Ну, если мы понятия не имеем, как выглядит главный, то не поэтому ли он рискует снова взять тех же самых женщин, — пробормотал Грег, а затем спросил: — И вы не нашли никаких магазинов с большими покупками клеток?
Андерс покачал головой. — Нет. Мы даже не нашли магазина, где кто-то покупал больше одной большой клетки за раз.
— Если бы он был склонен к самоубийству и подсознательно хотел, чтобы его поймали, то оставил бы хоть «хлебную крошку». Но он не оставил никаких следов, — нахмурился Грег. — Я не думаю, что он склонен к самоубийству.
— Тогда зачем рисковать и снова хватать прежних жертв? — разочарованно спросил Андерс. — Он должен был знать, что мы будем следить за ними, чтобы быть уверенным, что нет никаких проблем с их возвращением в их жизнь, и не потребовалось бы больше взгляда на улицу, чтобы заметить наши внедорожники. Они хорошо известны бессмертным как транспортные средства силовиков.
— Первые две женщины не были настолько опасны, — заметил Мортимер. — Он не ожидал, что возьмет их. Мы не следили за ним.
— Но с Билли рисковали, хотя… — заметил Андерс, поджав губы. Мортимеру позвонили как раз перед их прибытием. Билли похитили с работы. Они ждали, когда силовик доберется до дома, чтобы все объяснить, но, похоже, Билли зашла в секцию «только для сотрудников», чтобы переодеться, и так и не вышла. Почему силовик не последовал за ней, Андерс не мог сказать. Люциан приказал «смотреть». Смотреть в глаза не значит позволить ей уйти из поля зрения, чтобы переодеться. Уединение должно было бы отступить на задний план, если грозила опасность.
— Да, с Билли они сильно рисковали, — холодно сказал Люциан. Андерс не завидовал Тому, который охранял Билли. Парень был в серьезном дерьме.
— Так зачем рисковать? — спросила Кэролин.
— Не знаю, — устало признался Грег. — Если только он не боится, что они могли увидеть в доме что-то, что выдаст его.
Мортимер покачал головой. — Мы проверили их все. В каждом случае их воспоминания искажались. Их воспоминания о его лице подобны образам на дне старой стеклянной бутылки или в зеркале дома смеха. В их воспоминаниях нет абсолютно ничего полезного.
— Может быть, его беспокоит не лицо, — заметил Грег. — На прикроватном столике могла лежать почта с его именем, или его бумажник мог выпасть, открытый, чтобы показать водительские права во время одной из драк, может быть, даже когда их похитили. Или во время похищения они могли мельком увидеть его лицо в отражении окна или еще где-нибудь. Это может быть что угодно.
Андерс выругался. И Люциан, и Мортимер повторили этот звук, осознав, что, возможно, пропустили что-то важное.
— Валери на кухне, не так ли? — спросил Грег.
Андерс кивнул и направился к двери. — Да, я позову ее и…