Читаем Навсегда с бессмертным полностью

Андерс открыл глаза, увидел, что Брикер говорит правду, и снова тронул машину с места. Он проехал всего полквартала, прежде чем заехать на парковку торгового центра, чтобы доесть мороженое.

— Какой породы Рокси?

Валери удивленно оглянулась на вопрос Ли. Она задремала на своем сиденье вскоре после того, как они доели мороженое и продолжили путь. Она не хотела, но предполагала, что будет много спать в течение следующего короткого времени, пока она не исцелится. По правде говоря, она все еще устала и, без сомнения, спала бы, если бы ее голова не упала с подголовника и не ударилась о боковое окно. Откашлявшись, она повернулась так, чтобы видеть людей на заднем сиденье, и ответила: — Немецкая овчарка.

— Сколько ей лет? — с интересом спросила Маргарет.

— Около трех, — ответила Валери, и добавила: — Она была в приюте для животных. Она одна из нескольких собак, которых привезли в мою клинику после налета на него.

— В твоей клинике? — спросил Андерс, бросив на нее быстрый взгляд, прежде чем снова уставиться на дорогу.

— Да. Я ветеринар, — объяснила Валери. — У меня клиника в Виннипеге.

— У тебя есть клиника в Виннипеге, Манитоба, но ты живешь в Кембридже, Онтарио? — спросил Брикер и, прежде чем она успела ответить, прокомментировал: — Это чертовски трудно.

Валери слабо улыбнулась, но покачала головой. — Дом в Кембридже сдается в аренду. Я просто поживу там, пока буду учиться в Университете Гелфа.

— Смена карьеры? — с любопытством спросил Андерс.

Валери покачала головой. — Нет, курсы проходят в ветеринарной клинике университета. Я окончила уже свою учебу, — сказала она и, когда он вопросительно поднял бровь, пояснила: — И получила там диплом и образование. Но за последние пару лет в этой области были достижения, и я хотела бы ознакомиться с последними технологиями.

— Все ветераны так делают? — с любопытством спросила Ли.

— А как же твоя клиника? Тебе обязательно нужно было закрыть ее, пока тебя не будет? — спросил Брикер.

— А разве в Виннипеге нет ветеринарных школ? — вмешалась в разговор Маргарет. — Похоже, нам предстоит долгий путь, чтобы привести себя в порядок.

Валери поморщилась от потока вопросов, но ответила: — Я не знаю, проходят ли другие ветеринары курсы, чтобы повысить свою квалификацию. У меня есть напарник, и два других ветеринара работают в клинике — они прикрывают меня, пока я не вернусь. И Гвельф — это место, где я получила свою первоначальную степень. Просто казалось проще вернуться на эти курсы, чем обращаться куда-то еще.

Ее ответы были в основном правдивы, и они также были объяснениями, которые она давала всем остальным. Никого не касалось, что она решила проветриться и сделать это в Онтарио, потому что хотела на некоторое время уехать из Виннипега.

— Так ты родились и выросли в Виннипеге или Онтарио? — спросил Андерс.

— Кембридж, Онтарио, — неохотно ответила Валери, зная, какой вопрос последует дальше.

Это был Брикер, который его и задал. — Тогда как же ты открыла клинику в Виннипеге?

Валери подумала, как лучше ответить, но ответ был только один. — Мужчина.

На мгновение во внедорожнике воцарилась тишина, а затем Андерс сказал: — Ты не замужем.

«На самом деле это был не вопрос, а скорее приказ», — подумала она и задумалась над этим, но сказала: — Я никогда не была замужем. Но я начала встречаться с другим студентом на первом курсе университета. Мы встречались все семь лет в школе, но он был из Виннипега. Он хотел вернуться, когда мы закончили, и он попросил меня поехать вместе с ним, — и, пожав плечами, продолжила: — Я переехала туда вместе с ним и открыла магазин.

— Но ты не вышла замуж? — спросил Андерс, и она увидела, что он, прищурившись, смотрит на дорогу. В нем чувствовалось напряжение, которого она не понимала.

— Нет. В конце концов, мы расстались, но к тому времени клиника уже процветала, и я завела там друзей, — сказала она, глядя в окно на проплывающий мимо пейзаж. Я осталась.

Они расстались девять месяцев назад, после десяти лет вместе. Десять лет, в течение которых он утверждал, что никогда не хотел жениться. Свидетельство о браке для него ничего не значило. Они в нем не нуждались. Через две недели после того, как они расстались, он повстречал Сьюзи, а через шесть недель он сделал ей предложение. Не то чтобы он никогда не хотел жениться, просто он никогда не хотел жениться на ней. И у Валери не было никакого желания быть в городе, когда он скажет «Да» женщине, на которой он хотел жениться. Не то чтобы она не забыла его. Она забыла его задолго до того, как они расстались. Не ее сердце не выдержало. Это была ее гордость. Обидно, что Ларри никогда не хотел жениться на ней, но через несколько недель задал этот вопрос своей новой девушке. Какого черта это было? Почему она не из тех, на ком женятся? Она понятия не имела, и это беспокоило ее.

— О, мы приехали, — внезапно сказала Маргарет. — А теперь уже нет.

Валери моргнула и посмотрела в окно, чтобы увидеть их… проезжали мимо ее дома? Она повернулась к Андерсу. — Почему?

— Надень это, — перебил он, протягивая бейсболку и свитер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги