— Ты случайно не выяснила, что они сделали с женщинами? — спросил Люциан.
Улыбка исчезла с лица Валери, и она покачала головой. — Нет. Боюсь, что нет.
— Думаю, тебе лучше вынуть его прямо сейчас, — предложил Люциан, не слишком довольный тем, что им придется это сделать.
Андерс ничуть не обрадовался, когда наклонился, чтобы схватить деревянный кол и вытащить его из груди мужчины. Когда Ли поморщилась, увидев окровавленный кончик, он сказал: — Он будет как новенький.
— Хорошая мысль, — сказал Люциан. — Я присмотрю за Игорем, пока ты будешь это делать.
Андерс поднял брови. Очевидно, он имел в виду «позже», но кивнул и направился к гаражу со словами: — Я отлучусь только на минутку.
Покачав головой, Ли повернулась и поцеловала Люциана в щеку. — Я позвоню Мортимеру. Мне все равно надо проверить близнецов.
— Спасибо, дорогая, — сказал Люциан, провожая ее взглядом. Как только она скрылась в доме, он обернулся и посмотрел на Валери. — Ну и что? Когда ты хочешь, чтобы тебя обратили?
— Я не соглашалась оборачивать, — изумленно вскрикнула Валери.
— Нет, но согласишься на это, — сказал он, пожимая плечами.
— Что заставляет тебя так думать, что? — осторожно спросила она.
— Потому что, если ты этого не сделаешь, мне придется стереть твои воспоминания и вернуть тебя в твою жизнь, а мы оба этого не хотим, — просто сказал он.
— Андерс сказал, что у меня будет время решить, — запротестовала Валери, а потом нахмурилась и добавила: — И что ты имеешь в виду, говоря, что никто из нас этого не хочет? Почему тебя это волнует?
— Ты спасла мою жену и детей, Валери. И Ли обожает тебя. Ты теперь член семьи.
— О. — Она в замешательстве уставилась на него, не понимая, что он имеет в виду.
— Я серьезно, — твердо сказал он. — Вивьен решила, что это так, значит это так. Она будет разочарована, если ты не станешь одной из нас, а я не позволю ей разочароваться.
Валери слегка нахмурилась. Последняя часть прозвучала как угроза.
— Что касается Андерса, то у тебя есть время принять решение, — продолжил Люциан. — Зачем тебе время? Наночастицы сделали вас парой, вы созданы друг для друга.
— Ты говоришь так просто об этом, — устало сказала она.
— Все очень просто. Не усложняй ситуацию.
— Отлично, наночастицы поставили нас в пару. А как же любовь? — спросила она.
Люциан нетерпеливо заерзал. — Он тебе нравится?
— Да, — призналась она.
— Ты уважаешь его?
Она кивнула.
— Доверяешь ему?
— Конечно, — без колебаний ответила она.
— Мне не нужно спрашивать, хочешь ли ты его сексуально.
Валери вспыхнула и вздернула подбородок.
— Все эти вещи вместе составляют любовь, — заверил ее Люциан. — Осознаешь ты это или нет, но ты уже любишь его.
Валери сглотнула, в глубине души понимая, что он прав. Она закусила губу, а потом выпалила: — Но любит ли он меня?
— Ах, — кивнул Люциан. — Так вот в чем дело? Он еще не сказал этого.
Валери вздохнула и отвернулась, бормоча: — Когда он попросил меня стать его спутницей жизни, он продолжал говорить о поиске мира и возможности расслабиться и быть в мире самим собой. Это был мир, мир, мир, — добавила она с разочарованием и посмотрела на Люциана, сузив глаза, когда заметила, что его губы подергиваются. Если бы он засмеялся над ней, она бы не выдержала…
— Разве ты не чувствуешь себя с ним в мире? — спросил он и добавил: — Я имею в виду, когда тебе не жарко.
— Да, но…
— Но ты хочешь услышать, что он любит тебя, — сказал Люциан и пожал плечами. — Тогда, полагаю, тебе придется спросить его самого.
— Спросить, любит ли он меня? — с тревогой спросила она.
Люциан раздраженно вздохнул. — Ты смогла одолеть Игоря и заколола его, спасая себя и шесть других женщин.
— Четыре, — с несчастным видом поправила она. — Двое умерли, не забывай.
— А потом, — продолжал он, не обращая внимания на ее слова. — Ты напала на Эмброуза и спасла мою жену и еще не родившихся близнецов, разбив фургон, в котором вы находились, и несколько раз ударив его по голове, пока не прибыла помощь. Ты же не трусиха, Валери, так что перестань вести себя так. Спроси его. И когда он скажет, что любит тебя, я лично прослежу за обращением и заплачу за свадьбу. С этими словами он повернулся и зашагал к дому.
Валери удивленно посмотрела ему вслед, потом повернулась и посмотрела на Игоря. — Эй! Что насчет…
— Андерс присмотрит за ним, — ответил Люциан, не замедляя шага.
Валери оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть Андерса, выходящего из гаража. Она поняла, что Люциан услышал его приближение.
— Почти все вышло, — сказал Андерс, подходя к ней. — Я возьму его сегодня вечером домой, быстро отшлифую и перекрашу для Ли. Все должно быть хорошо.
— Мы едем к тебе сегодня вечером? — удивленно спросила она.
Андерс опустил руку, держа в пальцах кол. С торжественным выражением лица он сказал: — Но я думаю, тебе лучше остаться здесь. Думаю, так будет лучше, пока ты не примешь решение.
Валери нахмурилась. — Что ты имеешь в виду?
Андерс поморщился и отвел взгляд. — Ну, я тут подумал, что секс со спутницей жизни — это нечто умопомрачительное и захватывающее.