Читаем Навсегда полностью

Да, тоннель ведьм был жутким. Думать, что зло может создать такое место… Думать о том, что, как он знает, происходило в таких местах…

Но сейчас, в эту минуту, когда воздух был так чист и свеж, а листья на деревьях и под ногами так красивы, он думал о том, что дух маленького лесного эльфа, который живет внутри идущей рядом женщины, всегда готов смеяться. Адам уже успел узнать, что Дарси способна посмотреть с юмором на любую ситуацию.

- А если бы они заглянули на ту полку? – спокойно спросил он. – Интересно, что бы они подумали? Что это одна из кошек?

Приподняв брови, Дарси посмотрела на него:

- А где были вы?

- Прятался под столом позади ящика. Но место не очень мне подходило, потому что мои ноги были с одной стороны стола, руки с другой, а моя голова… - он нагнул голову под неудобным углом, наглядно показывая, как он расположился.

Дарси рассмеялась.

- Вы по крайней мере могли вытянуть ноги. Я же походила на живого мертвеца. Даже стоять не могла.

Адам положил руку на поясницу, как будто испытывал боль.

- И не говорите, – произнес он, гримасничая.

- Хотите сказать, что я тяжелая?! – притворно возмутилась Дарси.

- Думаю, это все шоколадные батончики, – Адам послал ей кривую ухмылку. – Я не уверен, но готов поспорить, что под этой черной штуковиной вы вся покрыты шоколадом.

Дарси не нужно было смотреть, потому что она и так это чувствовала. Батончики расплющились и вылезли из оберток, когда Адам нес ее. Она взмахнула ресницами:

- Хотите попробовать?

- У вас всегда такие грешные мысли? – спросил он.

Дарси улыбнулась:

- Если вам не интересно, то думаю, приятный молодой человек из номера 4B посчитает иначе, – заметила она и сделала несколько шагов вперед.

Схватив ее за руку, Адам притянул девушку обратно:

- Вы не можете думать об этом после… - начал он, но увидел в ее глазах нечто, уверяющее, что он пожалеет, если продолжит фразу.

- Знаете, я бы съел чего-нибудь, – сказал Адам. – Как насчет зайти в бакалею, посмотреть, что мы сможем там найти, затем вернуться в коттедж и устроить пир?

С минуту Дарси только моргала, молча глядя на него.

- То есть купить все, что мы захотим?

- Что угодно, - подтвердил Адам, улыбаясь. – Булочки, деликатесы, не важно. В коттедже есть холодильник, поэтому мы сможем сохранить остатки.

- Остатки? – спросила Дарси. – Так говорят янки?

- Это… - начал Адам, но затем понял, что она просто дразнит его. – Мы можем купить даже несколько мешков конфет для Хэллоуина.

- Наперегонки! – крикнула Дарси и побежала.

Улыбаясь, Адам последовал за ней. Было не так трудно бежать рядом, пока Дарси не миновала главное здание гостиницы и не оказалась на проезжей части. Желая быстрее добраться до универсама, девушка снова перебежала дорогу прямо перед двумя автомобилями

Адам встал у края дороги, ожидая, пока сменится сигнал светофора. Через большие окна магазина он видел, как Дарси толкала тележку и изучала полки. Она заставляет его чувствовать себя… благодарным, подумал он. Эта девушка получает столько удовольствия от самых простых вещей, таких, как еда и одежда. Она показала ему, сколь много в своей жизни он принимал как должное.

Но в тот момент, когда он блаженно улыбнулся, Дарси повернулась, и Адам увидел ее затылок. Большого клока волос не было! А все, что Адам успел узнать о маленьких городах, предупреждало: если кто-нибудь заметит состояние прически Дарси, то через пять минуть весь город будет знать, кто сегодня шпионил в тоннеле.

Не успел сигнал светофора смениться на зеленый, как Адам оказался на середине дороги. В четыре огромных шага мужчина достиг магазина. Он поймал Дарси, когда она брала банку ветчины с пряностями. Как назло, по проходу в это время шла женщина. Зная склонность Дарси говорить с любым и в любом месте, Адам не сомневался, что она начнет беседу с этой женщиной.

Не имея с собой ничего, что можно было бы использовать, Адам хлопнул рукой по затылку Дарси, прикрывая остриженные волосы.

- Вот ты где, – сказал он громко. – А я тебя обыскался.

Он отдал Дарси должное: она не подала вида, что удивлена. Любая другая женщина из тех, что знал Адам, потребовала бы объяснения, зачем он удерживает ее голову наверняка болезненной хваткой.

- А я как рада, что ты нашел меня, – весело заметила Дарси и улыбнулась женщине, которая толкала свою тележку мимо них. Приподнявшись, Дарси положила обе руки на руку Адама. – Он не может прожить без меня и минуты, – сказала она женщине. – Правда, это очень раздражает. Каждую минуту «Где Дарси?», «Кто-нибудь видел Дарси?», «Мне нужна моя Дарси!». Ни секунды покоя.

Женщина улыбнулась Дарси понимающей улыбкой и направила тележку к концу прохода. Оставив их позади, она чуть ли не добежала до конца полок с продуктами и обернулась.

- Может, прекратите это? – зашипел Адам, силой освобождая руку от ее хватки. – Обязательно нужно рассказывать каждому встречному все наши секреты?

- Значит, это правда? Вы действительно не можете жить без меня?

Потирая руку, которую Дарси держала так крепко, что прекратилось кровообращение, Адам отрицательно покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература