Читаем Навсегда полностью

Адам не мог не думать о том, что только что услышал. Когда это случилось? Он ведь спал несколько часов. Может быть, Тейлор и Боадицея не уснули? И думали, что Дарси все это время находилась в ванной? Или в темной комнате им показалось, что Дарси спала на кровати возле Адама?

Адам подошел близко к Тейлору. – Если ты на ней не женишься, я убью тебя, - сказал он тихо, напоминая Тейлору его же слова о Дарси.

Тейлор оглянулся на него с улыбкой, думая, что он шутит. Но на лице Адама не было и намека на смех. Он был чертовски серьезен. Тейлор кивнул и торопливо догнал Боадицею.

Она привела их к дубовой двери, украшенной замысловатой резьбой, которая, как оказалось, была без ручек и замка. Боадицея прикоснулась к ней в трех местах: к левому глазу маленького уродливого существа, к листку, и к середине резного медальона, и дверь распахнулась.

Боадицея вошла внутрь, высматривая зеркало. Держа оружие в руках, Адам и Тейлор осматривали комнату. Обстановка здесь была также тщательно продумана, как в той комнате, где выяснилось что Боадицея не девственница. Витиевато вырезанная кровать больше подходила для музея. Столы из резного позолоченного дерева. Стены и потолок оббиты акрами богатой парчи и тяжелого шелка – и все это переливалось разными оттенками красного.

Волшебное зеркало висело над комодом из красного дерева на самом видном месте. Боадицея схватила его и посмотрела. Затем, она взглянула на Адама. – Ничего, - прошептала она, с болью в голосе

Адам не хотел думать о ее связи с зеркалом, которую она, должно быть годами изучала. – Какого черта, вы оба не могли подождать?! – воскликнул он, выхватив зеркало у сестры и бросив его на кровать. – Я даже не могу понять, когда же вы…

- Ты никогда в жизни себе ни в чем не отказывал, - сердито ответила она, сделав шаг вперед, будто хотела наброситься на него. – У тебя было все. Тебя никогда ничего не лишали.

- Ты не понимаешь, что несешь. Я потерял все. Ты понятия не имеешь о том, какая у меня была жизнь. Ты ничего не знаешь о…

- Вот оно, - сказал мягко Тейлор. Пока они спорили, он подошел к кровати и смотрел на зеркало, о котором он так много читал.

Адамс не обратил внимания на его слова, но Боадицея обернулась и посмотрела на него.

Тейлор поднял зеркало и с удивлением смотрел на него. – Я их вижу, - прошептал он. – Я вижу комнату и там люди. Вот, взгляните. – Он протянул им зеркало, но когда они посмотрели на него, то не увидели ничего, даже собственного отражения.

- Что ты видишь? – спросила Боадицея. – Опиши мне.

- В комнате темно, я вижу нечетко. Здесь есть люди, на них черные мантии. Их лица закрыты, я не могу понять кто это. Я не вижу Дарси, и никого кто может быть здесь главным, – сказал он, глядя в зеркало широко открытыми глазами. В его голосе был страх.

- На ком-нибудь есть украшения? – спросила Боадицея.

- Какое, черт возьми, это имеет значение? – спросил Адам, но замолчал, когда она подняла руку.

- Да, я вижу обручальное кольцо на руке. Это мужская рука, и судя по ней, он взрослый. Еще я вижу родинку у него на горле, - он удивленно посмотрел на Боадицею.

Она повернулась к брату. – Он видит все еще четче, чем я. Я видела все очень туманно, в неясных запутанных деталях. Но ведь он не девственник.

- Я ничего не понимаю,- сказал Тейлор. – В моей семье только у женщин были способности к оккультизму. Ни у кого из мужчин никогда не было такой силы.

Когда Боадицея посмотрела на него, ее взгляд был полон тепла и ласки. - Возможно, Бог увидел твое доброе сердце, и дал то, чего ты заслуживаешь.

- Где Дарси? – спросил нетерпеливо Адам.

Тейлор посмотрел на зеркало. – Не знаю. Я не вижу ее. Я вижу только спины этих людей. Тут видна только задняя часть толпы. Я не вижу, что происходит впереди.

- Спроси у зеркала, - сказала Боадицея. – Ты должен сказать зеркалу, что ты хочешь увидеть.

- Где Дарси? – спросил Тейлор. Потом с паникой в голосе воскликнул, – Все исчезло!

- Подожди, - терпеливо проговорила Боадицея, - не расстраивайся. У него собственное мнение. Оно покажет только то, что посчитает нужным.

В следующую секунду он расслабился и, уставившись на зеркало, опустился на кровать. – Я видел женщину. На ней не было мантии. Она…

- Что?! – нетерпеливо воскликнул Адам. – Кто она? Где она? Дарси была с ней? Она ведьма?

- Я… - Тейлор пристально всматривался в зеркало, - я не вижу Дарси. Я вижу только эту женщину. Она стоит ко мне спиной. Она в коротком белом пальто с капюшоном на голове и черных леггинсах. Она…она опускает капюшон. Она…

Тейлор отшатнулся назад, раскрыв рот от удивления. Он был шокирован тем, что увидел. – Это…

- Кто? – в один голос спросили Адам и Боадицея.

Тейлор глубоко вздохнул. – У этой женщины длинные светлые волосы, - сказал он мягко. – Я видел ее только раз.

- Кто она? – спросила Боадицея.

- Это мать Дарси, - ответил он, взглянув на Адама.

С минуту Адам просто смотрел на него из-под полуопущенных ресниц. – Жерлен? Но она в Патнеме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература