Читаем Навечно твой полностью

«Верхняя часть тела ближе к тебе. Я возьму нижнюю, — сказала Бет.

Кивнув, Лилия схватила Оксану за волосы, а затем медленно начала пятиться назад тем путем, которым пришла, волоча за собой верхнюю часть тела Оксаны.

Бет смотрела на нее с минуту, а затем повернулась, чтобы рассмотреть то, что осталось от Оксаны. Было бы трудно ползти и волочить нижнюю часть ее тела. В то время как Лилия могла использовать длинные волосы Оксаны, у Бет не было такой возможности.

Ее взгляд скользнул по телу, а затем остановился на поясе с оружием. Бет инстинктивно нащупала свой ремень, а затем кивнула и быстро расстегнула и сняла ремень Оксаны. Она продела его через две шлевки на джинсах женщины, а затем продела через свой собственный ремень и снова застегнула концы.

Удовлетворенная тем, что Оксана теперь надежно привязана к ней, Бет направилась к двери, как это делала Лилия.

Щелчок, когда он раздался, показался Бет очень громким. Ее взгляд тут же метнулся вперед в поисках источника, и она заметила рычаг, на котором лежала нижняя половина Оксаны, и инстинктивно прижалась к земле как раз перед тем, как мир взорвался шумом и светом. Взрыв, и шум, и крики раздались разом. Бет стиснула зубы и закрыла глаза, когда на нее накатила волна ужасного жара, а потом она просто вскочила и побежала, почти не замечая, как нижняя часть тела Оксаны подпрыгивает на ее ногах на ходу.

Сквозь дым и пламя Бет заметила Лилию, лежащую без сознания возле медленно закрывающихся дверей. Сменив направление, она побежала к другой женщине, ее взгляд скользнул к дверям, когда она увидела, что Кира изо всех сил пытается удержать двери от закрытия. Боль пронзила ее спину, и в ужасе от того, что они не успеют вовремя, Бет закричала и прибавила скорости.

— Бет нужна помощь.

При этих словах рука Скотти судорожно сжалась на телефоне.

«Где она?»

Мортимер выпалил адрес, который Скотти повторил Рикарту. Мужчина тут же развернулся и направился обратно тем же путем, которым они пришли. Вернувшись к телефону, Скотти спросил: «Какова ситуация?»

«Я не знаю. Но должно быть плохо. Звонила одна из телохранительниц Киры, кажется, Марта. Она в истерике. Она сказала, что Оксана расчленена, Ника выведена из строя, а Бет сказала вызвать кровь, зачистку, подкрепление и просто всех. Она никогда бы не сказала «просто всех», если бы это не было дерьмовым штормом. Бет не паникует.

— На что, черт возьми, ты их послал, Мортимер? Скотти встревоженно рявкнул. — Ты должен был послать их проверить безобидную наводку. Ты обещал мне это в обмен на то, что я приведу своих людей!

«Так и было!» — крикнул Мортимер. «По крайней мере, это должно было быть безобидно. Несколько детей нашли гроб в старом сарае. Ради всего святого, это была шутка!»

Скотти заставил себя успокоиться. — Кто с ней?

— Кира и ее телохранители, — резко ответил Мортимер. — Их там шестеро.

— Шесть минус тот, кто расчленен и тот, кто вырублен, — прорычал Скотти, а затем взглянул на Рикарта. — Как далеко мы?

— Две минуты, — ответил Мортимер по телефону, услышав вопрос. «У меня сейчас ваши машины на мониторе. Одилия и Донни слишком далеко, чтобы быть полезными, но Магнус ближе, чем ты. Вы должны увидеть его, когда повернете за следующий угол. Ты практически у него на хвосте.

Скотти посмотрел вперед, когда они свернули за угол, и хмыкнул, увидев мчащийся впереди внедорожник.

«Вы увидите сарай за следующим поворотом», — сказал Мортимер, когда внедорожник впереди скрылся за углом.

Скотти не ответил. Он только что закончил разговор, чтобы забраться в кузов внедорожника и схватить холодильник крови.

«Вижу. Я — Святая Богородица!» Рикарт закричал, когда Скотти повернулся, чтобы вернуться к передней части внедорожника с кулером.

Скотти перевел взгляд и в ужасе уставился на сарай перед ними, который, казалось, взорвался. Огонь вырвался наружу через двери, как если бы они были вратами в ад. Пламя отступило обратно в здание так же быстро, но густой черный дым занял его место, почти заслоняя бушующий внутри ад.

Выругавшись себе под нос, Скотти отстегнул огнетушитель рядом с тем местом, где раньше был холодильник, и забрался обратно в переднюю часть автомобиля с обоими предметами, пока Рикарт следовал за внедорожником Магнуса почти до дверей. медленно закрывающиеся двери, Скотти нахмурился и заметил двух женщин, по одной у каждой двери, пытающихся их удержать.

Внедорожник Магнуса остановился, и мужчина первым побежал к дверям, но Скотти не отставал и выпрыгнул из машины до того, как Рикарт успел ее остановить.

Магнус побежал к двери слева, добавляя свой вес и силу женщине, чтобы попытаться удержать ее открытой, поэтому Скотти направился к двери справа. Узнав, что Кира Сарка борется с этой дверью, он сбросил свою ношу и подошел к ней.

— Где Бет? — закричал он, врезаясь в дверь и упираясь ногами, пытаясь не дать ей сдвинуться с места. К его большому изумлению, хотя он и замедлил дверь, он не остановил ее.

«Она внутри!» Кира закричала сквозь рев огня.

«Я в деле!» Рикарт взревел, проносясь мимо них и мчась в дым и пламя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги