Читаем Навечно твой полностью

Ни одна из женщин не ответила. Предположительно, они не станут добровольцами.

— Хорошо, — сказала Бет и глубоко вздохнула. — Вы двое оставайтесь здесь, а я сейчас бегу, хватаю Оксану и бегу обратно.

— А если есть еще одна проволока? — спросила Лилия.

Бет неуверенно взглянула на нее. — Еще одна?

— Что ж, это было бы разумно. Если один ранен первым проводом, естественный инстинкт подсказывает другим броситься на помощь. Второй провод разрежет остальных.

— Черт, — выдохнула Бет и подумала, что ей следовало подумать об этом самой. Вздохнув, она сказала: «Верно. Я заползу внутрь, а затем быстро вытащу верхнюю и нижнюю часть тела обратно так быстро, как только смогу, и буду молиться, чтобы не было огненной ловушки».

«Ты не можешь ползти и нести обе части Оксаны», — с раздражением сказала Кира. «Я проползу с тобой и возьму верх, а ты возьмешь низ».

— Прости меня, Кира, — пробормотала Лилия. — Но я думаю, тебе следует подождать нас здесь, С Бет пойду я. Потому что, — твердо продолжила она, когда Кира попыталась возразить, — если ты умрешь там, твой отец все равно прикажет меня обезглавить. По крайней мере, так, если я умру, то с честью. ?

Кира поколебалась, но затем вздохнула и отмахнулась от них. — Хорошо, я подожду здесь. если тебе понадобится моя помощь».

«Хорошо.» Бет опустилась на руки и колени и начала ползти вперед. Мгновение спустя она заметила движение краем глаза и поняла, что это Лилия следует за ней. Бет пыталась сосредоточиться на земле перед собой, а также осматривать местность на ходу. Она все еще надеялась обнаружить любую потенциальную угрозу до того, как она станет смертельной.

Ее взгляд переместился на дорожку с одной стороны сарая, и она подумала, что это должно быть причиной того, что новые гвозди торчат из деревянных балок. Однако в следующий момент Бет нахмурилась, поняв, что дорожка проходит вдоль стен здания. Гвозди, с которыми она столкнулась, были спереди, когда они подходили к двери. Их не было у стен здания.

Это осознание заставило Бет остановиться. Внезапно у нее появилось плохое предчувствие, поползшее по затылку.

«Должна ли я бросить оружие Кире?» — неуверенно спросила Лилия через мгновение, когда Бет не пошевелилась.

Она взглянула на женщину, а затем вниз и увидела, что она всего в нескольких дюймах от Оксаны. Вместо ответа Бет повернула голову, чтобы посмотреть, откуда они пришли. Какое-то время она не понимала, на что смотрит. На самом деле вдоль передней стены по обеим сторонам дверей шла дорожка. Также был провод, идущий от конца каждой дорожки к внешнему краю каждой двери.

Бет какое-то время молча смотрела на установку, а затем логически обдумала ее. Если провод должен был двигаться по направляющим, а теперь провод свободно свисал вдоль двери, то направляющая должна тянуть провод назад, а не защелкивать его вперед. который закроет двери.

— Ха, — пробормотала Бет. Зачем закрывать двери? Чтобы запереть их. Но почему? Медленно повернув голову, она еще раз осмотрела как можно большую часть здания. Бет по-прежнему не видела ничего, что могло бы вызвать тревогу, но она ничего не видела за тюками сена.

«Лилия, — сказала она, — я думаю, тебе следует медленно отступить тем же путем, которым ты пришла».

«Что ты видишь?» — тихо спросила Лилия.

«К дверям ведут проволочные дорожки. Я думаю, что они установлены, чтобы закрыть двери и держать их закрытыми», — призналась она.

Лилия помолчала минуту, размышляя, а потом сказала: «Пожар. Чтобы избежать пожара».

— Это мое предположение, — согласилась Бет, а затем оглянулась на женщину, ожидавшую в дверях. — Кира, я думаю, тебе следует отойти от дверей.

«Почему?» — сразу же спросила она, подходя прямо к проводу, врезавшемуся в Нику.

«Потому что я думаю, что двери захлопнутся, и я не хочу, чтобы ты была здесь с нами в ловушке, если мы что-то заденем», — объяснила Бет. — Итак, отойди от двери.

«Я буду держать дверь открытой, если она начнет закрываться. Вы поторопитесь. Приведи Оксану, — приказала она.

— Меня никто не слушает, — пробормотала Бет, переводя взгляд на Оксану.

— Кира упряма, как и наш отец, — сухо сказала Лилия.

«Ваш отец?» — резко спросила Бет, и Лилия испугалась своей оплошности.

Закрыв глаза, миниатюрная блондинка выдохнула, а затем тихо призналась: «Мы сводные сестры, но ты не должна говорить ей об этом».

«Почему?» — удивленно спросила Бет.

«Потому что у нашего отца средневековый склад ума. Я бастард, который был у него со старой бессмертной любовницей. Кира — дочь его спутницы жизни. Он не допустит, чтобы его спутница жизни и дочь пострадали из-за новостей о том, что у него есть внебрачные дети.

«Дети? Более чем один? — с интересом спросила Бет.

, — сухо сказала она, а затем проползла на пару шагов вперед, схватила Оксану за руки и, встав на колени, повернулась, чтобы швырнуть ее в сторону дверей. Она пролетел над головой Киры и исчез позади нее.

— Мило, — пробормотала Бет, подошла достаточно близко, чтобы схватить вторую руку, и сделала то же самое.

— А теперь самое сложное, — мрачно сказала Лилия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги