Читаем Наследный принц полностью

Либуше, увидев это нашествие, схватилась за голову. Нянька тоже поняла, что сглупила, но было уже поздно. Тревога поднялась такая, будто народ собрался у ложа умирающей. Больше всего Либуше испугалась королевы. Не приведите боги, подумает, что князь Любомир подсунул ее сыну квелую, негодящую невесту! Но, как ни странно, именно королева Ариана и спасла положение.

— Так, тихо все! — Одним возгласом она остановила и нянькины причитания, и Меранины возмущения, и Добыславины вопросы. — Ваше Высочество, потрудитесь объяснить, что здесь происходит.

— Я не могла уснуть, — голос княжны почти не дрожал. Сейчас она не столько боялась, столько была благодарна за то, что ей, наконец-то, дали слово. — Няня встревожилась, что я завтра буду выглядеть уставшей, и позвала волхва. Вот, собственно, и все.

— Господин Торстен? — Легкий кивок головы в сторону королевского мага, символизирующий поклон.

— Мы с коллегой за чашкой, кх-гм, кофе обсуждали особенности применения лекарственных растений у нас и в Вендланде, то есть, в княжестве, — поправился маг, поймав недовольный взгляд волхва.

— Надо сказать, мы совершили огромное упущение, не попытавшись установить с дружеские отношения с соседями. Нам есть чему поучиться друг у друга… — Заметив, что выражения лица Ее Величество стало нетерпеливым, увлекшийся маг-целитель быстренько закончил. — Когда посыльный потребовал присутствия целителя в покоях Ее Высочества, я, конечно, не мог остаться в стороне. Дело ведь государственной важности.

— Понятно. — Королева позволила себе едва заметно выдохнуть. — А остальные, как я понимаю, прибежали на шум. Чтобы узнать, в чем дело. И подняли еще больше шума.

Значит, так, сейчас в комнате остаются только господа маги и вы, — Ее Величество кивнула Добыславе. Все остальные путь ждут в приемной.

— Ваше величество! — Попыталась вмешаться Мерана. — Мне за княжну перед светлейшим князем ответ держать.

— Прекрасно. — Тон королевы был холоден, как зимние ветра в ее родном краю. — Полный отчет получите завтра утром у вашего мага и вышлете князю через посла Велимира. А пока с принцессой останется ее ближайшая родственница. Все вон!

Дождавшись, когда Добыслава закрыла изнутри дверь, ее Величество хитро улыбнулась и повесила на ручку какую-то маленькую побрякушку. «От лишних ушей» — невозмутимо пояснила она. Волхв только улыбнулся, но ничего не сказал.

Очередная заминка возникла, когда волхв попросил княжну выбраться из-под одеяла, чтобы он мог ее осмотреть.

— Не буду! — Заявила Либуше, натягивая одеяло еще повыше. — Со мной все в порядке. Я здорова. Просто не спалось. И не буду я стоять в рубашке перед кучей народа!

— Девочка, прекрати истерить! — Ее величество явно начинала терять терпение. — Думать надо было, прежде чем шум поднимать. А теперь просто прими, как данность, что от тебя никто не отстанет, пока все не убедятся в том, что с тобой все в порядке. Иначе, твои же люди первыми побегут строчить письма князю Любомиру.

Маги проверят тебя на болезни и наличие магического вмешательства. А потом ты выпьешь чаю с мятой и мы все отправимся спать. Завтра, если ты не забыла, начинаются свадебные торжества. И если в твоем возрасте бессонные ночи еще позволительны, то нам с твоей родственницей несколько лишних часов отдыха явно не помешают.

— Вылезай, княжно, — попыталась уговорить племянницу и Добыслава, — чужих тут нет. Волхв тебя с пеленок знает, а и господину магу, да простит меня он, сто лет в обед…

— Ну, допустим, не сто, а всего семьдесят шесть, — со смешком поправил воеводину господин Торстен. — Но вы правы, милостивая госпожа, до ста совсем немного осталось. Если это успокоит Ее Высочество, я помогал появиться на свет еще Его Высочеству кронпринцу. И уже тогда был магистром-целителем, в первую очередь.

— Похоже, господин Торстен, — в голосе королевы зазвучал смех, — Его Величеству пора вписать эту заслугу в число ваших титулов. Иначе трепетные девы в нашем дворце так и будут устраивать нам переполох перед каждой свадьбой.

— Ах, пустое, Ваше Величество, — маг-целитель все так же добродушно посмеивался, разряжая обстановку. — С Ее Высочеством мы уже почти поладили. А там женим еще Его Высочество Рихарда, и остальные трепетные девы прекрасно обойдутся без меня.

В итоге, Либуше все-таки выбралась из-под одеяла и дала себя осмотреть. Волхв, а потом и маг-целитель в один голос заявили, что девица абсолютно здорова, никакой порчи (стороннего магического вмешательства) на ней нет. Обычные предсвадебные волнения. Обычная тревожность первой ночи в новом доме.

— В общем, Ваше Величество, — развел руками господин Торстен, — я бы действительно рекомендовал Ее Высочеству чай с мятой, ложечкой меда и, возможно, веточкой бальдриана. Но пока свадьба не состоялась, окончательное решение остается за моим уважаемым коллегой.

— Мяты, пожалуй, хватит, — улыбаясь в бороду пробасил волхв. — А успокоительным лучше бы няньку напоить. А то она, похоже, за свою «деточку» извелась больше, чем сама невеста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Люнборга и окрестностей

Женить дипломата
Женить дипломата

Что делать, если отец и долг перед страной срочно приказывают остепениться и завести наследника? Конечно, жениться. Что делать, если тебе катастрофически не везет в любви, а понравившиеся девицы упорно выбирают других? Ничего. Достаточно только намекнуть ее родителям, что "молодой одинокий принц желает…", и невесту никто не спросит. А что делать, если ты – не только принц, но еще и занимаешь не последнее место в дипломатической службе? Если умение искусно лгать и не менее искусно распознавать ложь входит в перечень твоих служебных обязанностей? Ведь именно тебе потом жить до конца твоих дней, наблюдая, как тебе лгут и на службе, и дома. Есть два выхода. Первый – пожертвовать личным счастьем на благо страны. А второй – проверить, так ли уж окончателен отцовский список.В тексте есть: договорной брак, построение отношений, адекватные герои. Исторический любовный роман, Историческое фэнтези.

Оксана Зиентек

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги