Читаем Наследник Двух Миров полностью

– Не надо, отец! – взмолился Тамиэль. – Ты не знаешь, что может Эндрю.

А мне, как это ни странно, вдруг захотелось обломать этого наглого холодного эльфа, считающего себя пупом земли. Тем более судя по его отношениям с дочерью, он явно ей чужой чело… эльф то есть. Во мне поднималось ставшее привычным ощущение силы… Видимо, это почувствовал и лорд и, надо отдать ему должное, принял меры. К моему величайшему изумлению, ни один мускул не дрогнул на его лице, когда он проговорил:

– Господин Ламос, я приношу вам свои глубочайшие извинения. Не так я должен был бы разговаривать с тем, кто спас моих детей. Но и вы должны понять меня. Мы не можем рисковать.

– Я это понимаю, – кивнул я, чувствуя, как мой гнев успокаивается. – Но если я захочу покинуть ваш мир, вы не сможете помешать мне. И я в любом случае не собираюсь никому рассказывать о вашем мире.

– Отец, – наконец сумел вклиниться в наш разговор принц. – Я…

– Я знаю, что ты хочешь сказать, сын. – Голос лорда Ноэля снова стал ледяным. – Но свое условие я поставил. Пока мы не знаем о нем всего, о браке с Элейной не может быть и речи. А Сандриэль сделает все, чтобы оградить от него и тебя. Ты же знаешь, насколько трепетно наш правитель относится к твоему окружению. Он не станет рисковать наследником, в воспитание которого он вложил столько сил. И, господин Ламос, я еще раз прошу вас извинить меня за резкость. Просто хотелось бы, чтобы у вас было верное представление о нашем и вашем будущем. Не смею вас больше задерживать. Вы, должно быть, оба очень устали.

Нам ничего не оставалось, как покинуть кабинет. Едва мы очутились в покоях принца, как тот шумно выдохнул и восторженно посмотрел на меня, став похожим на младшего брата. Натаниэль время от времени на меня такие взгляды бросал. Мне даже неловко стало. Ведь одно дело Натан, и совсем другое – Таль.

– Эндрю, ты меня удивляешь все больше и больше. С отцом на моей памяти никто так не разговаривал. Ну кроме дяди, конечно. Но он – наш правитель, так что это не считается. А ты сумел дать достойный отпор Ноэлю тер Рейсу. Поверь, это дорогого стоит. Даже мне с ним очень трудно.

Старший принц упал в массивное резное кресло, вытянув ноги, я последовал его примеру и присел в соседнее. В мгновение ока комната заполнилась девушками-служанками, которые заставили стол разнообразными кушаньями и удалились. М-да… ничего не скажешь, местные слуги более чем расторопны.

– Не знаю, чем здесь гордиться, – сообщил я своему побратиму, когда мы остались одни. – Мне в принципе объяснили то, что и так уже знал. А я вспылил. По-глупому. Хотя должен был держать себя в руках. Знаешь, жить все время, чувствуя пренебрежение окружающих… это не по мне. Пусть рядом будет Элейна… но я все равно не смогу. Закончится это все очень и очень плохо. Дуэлью или чем-то с еще более тяжелыми последствиями.

– Не глупи, – рассмеялся Тамиэль. – Ты же не будешь обижаться на тех, кого боги разумом обделили! Поверь, есть и нормальные эльфы. И я тебя с ними познакомлю. Признаюсь, я рад, что именно ты спас мою сестру. В тебе есть стержень, Эндрю. Я не знал людей. Думал, что они алчны, тупы и жестоки. Но если они хотя бы наполовину похожи на тебя, то я уважаю твой народ.

– Тамиэль, твой отец…

– Мой отец умен. И поверь, ему понравилось, как ты сегодня дал ему отпор. Мало кто осмеливается на это. Он уважает смелость и силу. Не мучай себя сомнениями, просто поверь мне. Ты найдешь в этом мире место для себя. А я тебе в этом помогу. Это мой долг перед тобой.

– Ой, а давай без долгов?

– Как это без долгов? Ты теперь мой брат, – пафосно начал он, потом состроил проказливую рожицу и добавил: – Младший.

Я рассмеялся и потянулся к бокалу с вином, а когда мы выпили, спросил:

– А блокировка? Я, конечно, понимаю, что ваш Дани уникален, но у меня нет желания что-либо снимать.

– А ты разве сам не хочешь узнать, кто ты? На что способен? Ведь хочешь же?

М-да… логика у принца железная. И не поспоришь же. Действительно хочу. Но риск, на мой взгляд, слишком уж велик.

– Я подумаю, – только и ответил я и принялся за еду. После разговора с главой семейства тер Рейс я изрядно проголодался.

Спустя некоторое время мы с Тамиэлем расстались, и пожилой слуга проводил меня в мои апартаменты. За окном уже стемнело, и я внезапно почувствовал, что устал. Причем, похоже, не столько от утомительного путешествия, сколько от общения с этими эльфами. Я уже собирался завалиться спать, как в дверь постучали.

<p>Глава 36</p><p>Дела семейные</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги